Eğer insanlık helak olursa, hem Atwood hem de Houellecq`e göre, bunun nedeni türün artik kendi egemenliğini surdurmek için ne pratik ne de ahlaki bakimdan uygun olmasıdır.
2014 yılında Murakami bir röportajında, kendisine "japon edebiyat dünyası bir türk dışarlikli" yazarlar ve eleştirmenler tarafından hiçbir zaman sıcak karsılanmanış bir **"çirkin ördek yavrusu"** olarak görüldüğünü söylemiştir.
Farklı diller olduğu sürece, okurlar çevirilere -dünyanın en popüler ikinci dili olan İngilizceye yapılacak çevirilere- mecbur kalacaktır. İyi de, çeviri geçerli bir yorum biçimi midir; yoksa aydınlattığından daha fazlasını karartmakta mıdır?
Romancı bilerek ve isteyerek hiçbir kampa, hiçbir partiye ait olamaz; aksine o, bütün insanların kendilerini ifade etmesini sağlayan bir aracı olabilir ancak.
"Romancı bilerek ve isteyerek hiçbir kampa, hiçbir partiye ait olamaz; aksine o, bütün insanların kendilerini ifade etmesini sağlayan bir aracı olabilir ancak."
Sayfa 38 - İlk Baskı, Mart 2019, Vakıfbank Kültür Yayınları
Kar'da etkisini gördüğümüz ideolojik ve dini güçleri tam olarak anlamak için, modern Türkiye tarihini, özellikle de 1920'lerde, modern devletin kurucusu Kemal Atatürk'ün geleneksel olarak Müslüman bir ülkeyi zor yoluyla nasıl sekülerleştirdiğini bilmek gerekir...
Ancak Kar'da anlatılan olayların cereyan ettiği 1990'lı yıllarda, Türkiye, Kars gibi taşradaki insanların dini kimliklerini yeniden ortaya koyduğu, politik islamın yeniden canlanışına tanık olmuştur.