Adı:
Adriana Mater
Baskı tarihi:
2012
Sayfa sayısı:
100
Format:
Karton kapak
ISBN:
9750810985
Kitabın türü:
Çeviri:
Samih Rifat
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
Amin Maalouf, bize sık sık Ortadoğuyu ya da Balkanları anımsatan bir coğrafyada, savaşın yaşandığı bir ülkede, düşmanlığın ve yabancılığın eşiğinde, tükenmekte olan bir dünyanın eğretilemesini sunuyor. Maaloufun Uzaktan Aşktan sonra ikinci librettosu olan Adriana Mater (Ana Adriana), bir yandan insanoğlunun unutulmaz trajedilerine ışık tutarken, öte yandan insanoğlunun bilmeyen sorunlarını ortaya koyuyor: Kıyam çağında yaşama tutunabilir miyiz? Her ne olursa olsun bağışlamak, cesaret midir yoksa korkaklık mı?
Amin Maalouf' un okuduğum ilk kitabıydı ve açıkçası niye bu kadar geç kaldım bilmiyorum. Zararın bir yerinden döndüm ve tiyatrosunun da sahnelendiği güzel bir kitabıyla kâra geçtim.
Adriana' ya zorla sahip olan Tsargo' nun 17 yıl sonra şehre gelişi ve o zorbalıktan meydana gelen Yonas ' ın gercekleri ögrenmesiyle onu öldürme dürtüsüyle harekete geçmesini anlatan güzel bir eser.
Adriana bu girişime oğlu Yonas' ın kendi kanından mı yoksa zorba babasının kanından mı olduğunu görmek için karşı çıkmaması
" Damarlarında akan kan, katilin kanı mıydı, benimki miydi?" demesi ve en son geçen güzel konuşmalar.
"Ben kanın tarafsız olduğuna inandırırdım kendimi"
Dildeki sadelik ve çevirideki ustalık göze çarpıyor. Samih Rifat usta bir çevirmen oldugunu kanıtlamış ve Maalouf' un bu özel eserini Türkçe ye kazandırmış.
Okunası bir kitap iyi okumalar .
Dram tadında bir tiyatro oyunu okumak isteyenler için biçilmiş kaftan diyebilirim hızlı ve akıcı üslubuyla yazar yine güzel ve bir o kadar da okunulası bir hikaye çıkartmış ortaya... :))
kitabı okurken kendimi bir tiyatro sahnesinde hissettim ve benim için ilginç bir okuma deneyimi oldu. çok kısa zamanda okuyup da aklımda kalan eserlerden biri oldu Adriana Mater. Tiyatroya ilginiz varsa keyifle okursunuz diye düşünüyorum.
Bir libretto bu.
Amin Maalouf un diğer kitaplarından çok farklı,
Eğer ki bu tarz yapıtlardan hoşlanmıyorsanız bir şey diyemiyeceğim.
Ancak ben kendi şahsıma operasını seyretmeyi yeğlerdim.
Kitap libretto, opera metni yani. Amin Maalouf en sevdiğim yazarlardan biri olduğundan bu kitabını da zevk alarak okudum ben. Farklı bir tür olduğundan diğer kitaplarıyla kıyaslama yapılamaz tabi ki. Kitabı elinize aldığınız an bitmiş sayın. Bir solukta, çok hızlıca okunan bir eser.
Uzun zamandır hasret kaldığım türde bir eser. Kitabı okurken içerisinde aktardığı tüm duyguları yaşadım. Tam anlamıyla okunması gereken bir eser. amin maalouf un çok farklı bir kalemiyle tanışmak isteyen herkese önerebilirim..
İnsanoğlunun yaşadığı trajedilere ışık tutan bir eser. Özellikle kadınların çektiği sıkıntıları aktarmış. Opera repliklerinin yer aldığı bu kitap, sahnesini merak etmeme sebep oldu.
Yazarın yorucu bir okuma sunan tarzı burada da karşımıza çıkıyor. Ara sıra bir şeyleri daha iyi anlayabilmek için bizi hikâyeden kopardigini görebiliriz ama bu anlattıklarının önemini azaltmiyor tabii.
Tam anlamıyla okunması gereken bir eser.Amin Maalouf un kaleminin farklı bir yüzünü görebileceğiniz ve hayranlıkla hissederek okuyabileceğiniz bir eser.
Yine klasik Amin Maalouf eseri değil zaten eser bir libretto. Sahneleri gözünüzde canlandırınca çok güzel tek seferde bitirilebilir.Yazar bu seferde "Habil olmak mı? Kabil olmak mı?" ve bence büyük bir seçimi (anne-bebek) ele almış. Bu tarz sevenlere tam hitap.
Hayır Refka, bu tanımladığın küçümseme değil,
Kılık değiştirmiş korku bu,
Havva'dan bu yana kadınlara öğretilen korku.
"O sana bakmadı, sen onu duymadın, sana bir şey söylemedi.
İndir gözlerini kızım ve yüreğinden ona lanet oku!"
Ben susmak istemiyorum,gözlerimi indirmek istemiyorum,
Avazım çıktığı kadar bağırarak lanet etmek istiyorum,
Önce ben yaralarım beni yaralayacak olanı.
Amin Maalouf
Sayfa 20 - YKY 7. Baskı - 2014
O adam ölmeyi hak ediyordu, ama sen, oğlum, öldürmeyi hak etmiyordun.
Amin Maalouf
Sayfa 88 - Yapı Kredi Yayınları - 9. Baskı
İnsanın bilmek istemeyeceği o kadar çok şey var ki!
Amin Maalouf
Sayfa 62 - Yapı Kredi Yayınları - 9. Baskı
ADRİANA:
- Bir intikam umarak geçirdim yaşamımı,
Ama istemiyorum artık. İstediğim sadece.....
REFKA:
- Sadece, sadece...
ADRİANA ve REFKA :
- BARIŞ İÇİNDE SÖKSÜN ŞAFAK.
ADRİANA:
- Ve hiçbir çığlık duyulmasın!
Acı,
Bir maske geçirdi yüzüme,
Ve yüreğim kabuk bağladı.
Amansız sözler ediyorum zaman zaman,
Ve bir an sonra, kendi kendime soruyorum:
Bunlar benim ağzımdan mı çıktı diye.
Derim katılaştı,
Bakışım sertleşti,
Ama, biri inip baksaydı, ah!
Yüreğimin derinliklerine.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Adriana Mater
Baskı tarihi:
2012
Sayfa sayısı:
100
Format:
Karton kapak
ISBN:
9750810985
Kitabın türü:
Çeviri:
Samih Rifat
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
Amin Maalouf, bize sık sık Ortadoğuyu ya da Balkanları anımsatan bir coğrafyada, savaşın yaşandığı bir ülkede, düşmanlığın ve yabancılığın eşiğinde, tükenmekte olan bir dünyanın eğretilemesini sunuyor. Maaloufun Uzaktan Aşktan sonra ikinci librettosu olan Adriana Mater (Ana Adriana), bir yandan insanoğlunun unutulmaz trajedilerine ışık tutarken, öte yandan insanoğlunun bilmeyen sorunlarını ortaya koyuyor: Kıyam çağında yaşama tutunabilir miyiz? Her ne olursa olsun bağışlamak, cesaret midir yoksa korkaklık mı?

Kitabı okuyanlar 115 okur

  • Zilan Aksoy
  • Ceylan Bildin
  • mazlum tonka
  • Matematikçi
  • Vedat Güctekin
  • Yakup Çiftçi
  • Kübra Ay
  • Yener ÖZSOY
  • Ahin O.
  • Deep Down

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%3
14-17 Yaş
%4.5
18-24 Yaş
%24.2
25-34 Yaş
%33.3
35-44 Yaş
%21.2
45-54 Yaş
%7.6
55-64 Yaş
%1.5
65+ Yaş
%4.5

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%62.1
Erkek
%37.9

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%13.3 (4)
9
%6.7 (2)
8
%30 (9)
7
%26.7 (8)
6
%3.3 (1)
5
%13.3 (4)
4
%0
3
%6.7 (2)
2
%0
1
%0