Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı

Mahmud Derviş

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
155 syf.
·
Puan vermedi
"Biz Kaybettik, Aşk da Kazanamadı"
"Biz Kaybettik, Aşk da Kazanamadı" şiir kitabı, Filistinli şairin aşk ve özlem temalarını işlediği bir eserdir. Şiirler, Derviş'in Filistin'in işgali ve sürgünü gibi kişisel deneyimlerinden izler taşır. Şiirlerin dili sade ve akıcıdır, ancak duyguları güçlü bir şekilde ifade eder.
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
Reklam
155 syf.
·
Puan vermedi
Mahmut derviş çok farklı bir insan; tam Dostoevsky gibi senin düşündüğün ama anlatamadığın duygular, durumlar ve hâllerini anlatıyor.. tüm yazdıklarını okumaya niyetim var
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
155 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Orta doğu ülkelerinin kaderi midir bu kadar iyi yazmak? Bu kadar acı varken kalemden çıkması zor olmuyor olsa gerek… Kalemine, diline bayıldım. Özellikle beğendiğim şiirleri oldu ama şunu söyleyebilirim ki hepsi birbirinden güzeldi. Sonuna kadar keyfini yaşadım bu yüzden favorilerimden olduğunu söyleyeceğim. Bir tane yetinmeyip daha çok şiirlerini okuyacağım. kayalıklarda ekmeğimizi ararken, çalışırken kayboldu uykumuzdan nice düşler! nice kuşlar kanat çırptı camlarımızda ertelenmiş bir günde, oynaşırken prangalarımızla kaybettik durmadan, aşk da kazanmadı hiçbir şey
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
155 syf.
·
Puan vermedi
Kendi ülkemiz dışında Orta Doğu yazar ve şairlerine biraz uzağız sanırım. Çeviri bakımından kaç kitap var dilimizde bilmiyorum. İnceleme yapılmadığını ve okunma sayısını da görünce çevirmenin ne kadar haklı olduğunu gördüm. Üzücü bir durum. Çok zengin kültür, dil ve tarih geçmişleri var kapsadığı ülkelerin ama sanırım popüleriteye yenik düşüyor edebiyat da çeviriler de. Tabi bunların kitapla hiçbir alakası yok. Kitaptan bağımsız bir şekilde iç sesim konuştu sanırım. Kitaba gelirsek eğer Mahmud Derviş'in seçilmiş şiirleri var. Her biri anlam kokuyor. Yaşanmışlığı, anılarını hissedebiliyorsunuz. Coğrafya kader mi bilmem ama bazı insanlar için keder sebebi olduğu kesin. Var olan kökün bir anda sökülüyor. Nereye kök salacağını bile bilemiyorsun. Seviyorsun, her köşe başında anıların var fakat yaşayamıyorsun özgürce. Huzur yoksa o toprak zehir oluyor. Mahmud Derviş'in hayatı ve şiirleri buna bir kanıt. Dilerim daha çok şiirlerine ulaşırız zamanla ve daha nice şairin, yazarın. İyi okumalar.
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
Reklam
155 syf.
·
Puan vermedi
Bu güzel şiir kitabının şairi Mahmud Derviş Filistinli .Savaşın ardında kalan sonsuz acıları şiirlerine aksettirmiş.Kim bilir şu lanet olasıca insanlar kaç aşkın kaç ailenin kaç hayalin kaç umudun katili... Ortadoğu'nun yaşamış olduğu ve halihazırda da maalesef ki bu savaş girdabından çıkamadığı sonsuz acıyı şiir aracılığıyla bize ulaştırmış şair .Ben şairin kalemini çok beğendim ne yazık ki yaşanılan acılara da tanıklık ettim şiiri zevk almak için okurum ben .Bu sefer ziyadesiyle hüzünlendim . Okumayanına tavsiye ederim.
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
155 syf.
·
Puan vermedi
·
10 saatte okudu
Mahmud Derviş'in okuduğum üçüncü şiir kitabı. Derviş akıcı bir dille yazmış;vatan sevgisini, özlemini, acısını her şiirinde hissettiren usta bir şair. Sanırım bu kadar yürekten yazabilmek için bir şeyleri hissetmek, bazı acıları yaşamak gerekiyor. Özellikle Filistin' e hassasiyeti olan insanlara tavsiye edeceğim güzel bir çalışma olmuş.
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
155 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
25 saatte okudu
Daha önce böyle bir üslup okumamıştım. Güzel şiirlerdi.Sanırım şu noktalama işareti durumunu şimdi anlıyorum. Bazı şiirler Türkçe diline çevirisi olurken orijinal dili Arapça gibi dillerden ise çeviri de noktalama işareti biraz az oluyor.
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
155 syf.
8/10 puan verdi
Var olan kökün bir anda sökülüyor. Nereye kök salacağını bile bilemiyorsun. Seviyorsun, her köşe başında anıların var fakat yaşayamıyorsun özgürce. Huzur yoksa o toprak zehir oluyor. Mahmud Derviş'in hayatı ve şiirleri buna bir kanıt. Dilerim daha çok şiirlerine ulaşırız zamanla ve daha nice şairin, yazarın. İyi okumalar.
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
Reklam
155 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 saatte okudu
Derviş'in kaybedenlerin, kurbanların, ezilenlerin ve mağluplerin şairi olma özelliğini de imlemektedir. O, kendi deyimiyle, bir "Truvalı şair"dir. Filistinlilerin yaşadığı dramın Truvalıların tarihiyle benzeştiğine değinen Derviş, "Ben de Truvalı bir şair olmayı yeğledim. Zira kendi tarihini anlatmamıştır Truva. Bizler de günümüze dek pek çok eser vermiş olsak da, henüz kendi tarihimizi anlatmış değiliz"
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
155 syf.
·
Puan vermedi
·
226 günde okudu
Yurdu yoksa bayrağı yoksa nedir kıymeti insanın? Evet, nedir kıymeti insanın adresi yoksa!
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Mahmud Derviş
Mahmud Derviş
tam olarak kelimlerin efendisi (mahmud derviş)
Biz Kaybettik Aşk da Kazanmadı
Biz Kaybettik Aşk da KazanmadıMahmud Derviş · Kitabevi Yayınları · 2008262 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.