İzmir’de işgalcilere karşı ilk kurşunu sıkan gazeteci Hasan Tahsin’in yayımladığı "Hukuk-u Beşer" gazetesinin bütün nüshalarının Osmanlıca’dan Türkçe’ye çevrilmiş halidir.
İftiralara Cevap Bazı yadigarlarımızın İtilaf Mümessil-i askerlerinden birine hakkımda kahpece bazı isnadat ve ithamatta bulunduklarını teesüfle haber aldık. Biz meslek itibariyle tekrar edelim adalet-i içtimaiye ve muvazene-i iktisadiye easını terviç edenlerdeniz. yani kelimenin bütün manasıyla Sosyalistiz. Bolşevikıiğe gelince daha ne olduğu belli olmayan ve cidden buhar halinde bulunan bir fikrin nezdimizde ru-yi kabul görmeyeceği müstağni-i izahtır. mazide vatani ve hasbi bir hareket mi? her şeye rağmen ben bugün nefsim için medar-ı iftihar ve gençlik namına. vesile-i şeref addedenlerdenim. Kainatın bu husustaki hükm-i indisinin nazarımda hiçbir kıymeti yoktur. Rahmi Bey`in çocuğu meselesinde benim meşgul olduğumu, alakadar bulunduğumu iddia edenlere sefil, habis ve namert derim. ben fikri isyanımı kalemimle tamim edenlerdenim.