Japonya'ya ilk kez 1968 yılında, Nobel Edebiyat Ödülü'nü getiren , Yasunari Kawabata, Yukio Mişima'nın yakın arkadaşı olması nedeniyle de ilgimi çeken bir yazar.Mişima üç kez nobele aday olmasına ( doğru hatırlıyorsam ) karşın, ödülü Kawabata kazanır.Kawabata da Mişima gibi intihar etmiş.Geriye not bırakmadığı için intihar nedeni tam olarak bilinmese de Mişima'nın ölümünün Kawabata üzerinde derin bir üzüntü yarattığı iddia edilmekte.
Evli Şimamura ile geyşa Komako arasındaki ilişkinin anlatıldığı kitap, orijinal dilinden değil İngilizce'den çevirilmiş.Kitabı okurken yaşadığım kopuklukların ne kadarı çeviriden kaynaklanmış tam olarak algılayamadım.Everest Yayınları Kawabata kitaplarını yayımlayacakmış, bu sevindirici bir haber.
Kawabata bütün eserlerinde "boşa harcanan güzellik" ve "karanlık" temalarını işlermiş.Kawabata'dan okuduğum ilk kitap olduğu için pek bilemiyorum bu konuyu.Şimamura ve Komako' nun yıllara yayılan gerilimli aşk ilişkileri çok duru ve yalın bir dille anlatılmış.Kawabata, Karlar Ülkesi kitabını haiku ustalarından esinlenerek yazmış.Haiku, karşıt anlamları bir araya getirerek okuyucuda duygu ve kavram silkinişi yaratmak amacı güden 17 hecelik kısa şiir türü olarak tanımlanmış.Hareketle durgunluğun bir araya geldiği bu türü romana uygulamış Kawabata.Sezmiş olsam da çeviriden olsa gerek tam hissedemedim bu durumu.Kawabata okumalarına devam diyorum.️