Adı:
Salambo
Baskı tarihi:
Kasım 2013
Sayfa sayısı:
393
Format:
Karton kapak
ISBN:
9750402464
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Salammbô
Çeviri:
Samih Tiryakioğlu
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Literatür Yayınları
Gustave Flaubert, 1851 yılında Roma'da bir kadına rastlar. O an, zihninde Salambo'nun fiziksel görünüşü canlanır. Romandaki tutkulu aşık Matho'nun anlatımıyla; gür kaşlarının altındaki iri gözleri, zafer taklarının altındaki güneşi andıran bir kadındır bu. Sözcüklerin ahengini yakalayabilmek için cümleleri bir kuyumcu gibi işleyen Flaubert, romanı altı yılda tamamlar. Yazar, Salambo'da kurmacanın yanı sıra, tarihi bakımdan gerçek kabul edilen olaylara yer verir. Kartacalılar ile paralı askerler arasındaki heyecanlı, sürükleyici savaş sahneleri üzerine kurulu romanın en can alıcı noktası ise; Kartacalı komutan Hamilkar'ın güzel kızı Salambo ile paralı askerlerin elebaşısı Matho arasındaki gönül ilişkisidir. Böylece, tarihi bir romandan öte, şiirsel anlatımıyla da dikkati çeken, etkileyici bir eser ortaya çıkar.

Gustave Flaubert bir mektubunda Salambo için şöyle diyor: "Ben belirli sayıdaki okur için bir eser yazmıştım; bütün halk tabakaları bunu sevip benimseyiverdi." Yazarın bu sözleri bugün için de geçerlidir.
Savaş bir sanat mıdır?Bir çok insan gibi ben de savaşın vahşiliğine sanat kelimesini pek yakıştıramıyorum.Kartacalılar ve paralı askerler(barbarlar) arasındaki savaşı anlatan kitap bana Game of Thrones izliyormuşum hissi verdi.Tabi ki canavarlar, ejderhalar yok ama bol bol açlık, yamyamlık, işkence ve savaş stratejisi var.Kartacalı komutan'ın kızı Salambo'nun aşk hikayesi biraz sönük kalmış. Flaubert Mısır'ı boydan boya dolaştıktan sonra 6 yılda yazmış romanı.O yüzden Kuzey Afrika tanrılarını, otlarını,kokularını, değerlerini birde Falubert'in gözünden görmüş olduk.İlkçağlara şöyle küçük bir bakış atmak isterseniz okunmaya değer....
Barbarlar gülmeyi bırakarak büyük bir hayret içine düştüler. Aslanları çarmıha çekmekle eğlenen bu kavim nasıl kavimdir? diye düşünüyorlardı.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Salambo
Baskı tarihi:
Kasım 2013
Sayfa sayısı:
393
Format:
Karton kapak
ISBN:
9750402464
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Salammbô
Çeviri:
Samih Tiryakioğlu
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Literatür Yayınları
Gustave Flaubert, 1851 yılında Roma'da bir kadına rastlar. O an, zihninde Salambo'nun fiziksel görünüşü canlanır. Romandaki tutkulu aşık Matho'nun anlatımıyla; gür kaşlarının altındaki iri gözleri, zafer taklarının altındaki güneşi andıran bir kadındır bu. Sözcüklerin ahengini yakalayabilmek için cümleleri bir kuyumcu gibi işleyen Flaubert, romanı altı yılda tamamlar. Yazar, Salambo'da kurmacanın yanı sıra, tarihi bakımdan gerçek kabul edilen olaylara yer verir. Kartacalılar ile paralı askerler arasındaki heyecanlı, sürükleyici savaş sahneleri üzerine kurulu romanın en can alıcı noktası ise; Kartacalı komutan Hamilkar'ın güzel kızı Salambo ile paralı askerlerin elebaşısı Matho arasındaki gönül ilişkisidir. Böylece, tarihi bir romandan öte, şiirsel anlatımıyla da dikkati çeken, etkileyici bir eser ortaya çıkar.

Gustave Flaubert bir mektubunda Salambo için şöyle diyor: "Ben belirli sayıdaki okur için bir eser yazmıştım; bütün halk tabakaları bunu sevip benimseyiverdi." Yazarın bu sözleri bugün için de geçerlidir.

Kitabı okuyanlar 8 okur

  • Turgenyev__
  • Tuba Korkmaz
  • Rıza ş
  • Bali Tugay
  • Leandre
  • Born to fly
  • Abdurrahman Tayhan
  • Eyüp Ekin

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%100 (1)
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0