Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Bağdat'ta Yunanca - Arapça Çeviri Hareketi ve Erken Abbasi Toplumu

Yunanca Düşünce Arapça Kültür

Dimitri Gutas

Yunanca Düşünce Arapça Kültür Gönderileri

Yunanca Düşünce Arapça Kültür kitaplarını, Yunanca Düşünce Arapça Kültür sözleri ve alıntılarını, Yunanca Düşünce Arapça Kültür yazarlarını, Yunanca Düşünce Arapça Kültür yorumları ve incelemelerini 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.
Şunu bil ki senin hükmün uyruklarının yalnızca bedenlerinedir, kalpler üzerinde kralların hiçbir hükmü yoktur. Bilmelisin ki insanları zorla kontrol altına alsan bile onların zihinlerini kontrol altına alamazsın. Malından mülkünden edilmiş zeki bir insan sana karşı kılıcından daha keskin dilini kınından çıkaracaktır. Ve eğer onu [dilini] dinde entrikalar çevirmek için kullanırsa seni en büyük kötülüklere uğratabilir. Çünkü dinin terimlerini kullanarak tartışacak, din adına öfkeleniyormuş gibi yapacak ve din için ağlayarak, o dinde Tanrıya yakaracaktır. ..
Sayfa 84
240 syf.
·
Puan vermedi
Yunan Kültürü Arap Aklı
Abasi Halife’si Memnun Bağdat’ı inşaa ederken ölmüş Yunan felsefesin Bağdat’ın kon politik ruhunda tekrar canlandırdı. Yunan kültüründe doğan Arap felsefe aklı bir çağ açıp bir batı rönesansın temelin atırdı. Şimdi ise Bağdat ölmüş Halife Memununun dehasal aklında eser yok...
Yunanca Düşünce Arapça Kültür
Yunanca Düşünce Arapça KültürDimitri Gutas · Kitap Yayınevi · 201863 okunma
Reklam
Bizans toplumu bu eski bilmecenin mükemmel bir örneği gibidir: Yunanca konuşmalarına ve Yunan kültürünün doğrudan mirasçıları olmalarına rağmen, Bizanslılar asla ilk Abbasi toplumunun eriştiği bilimsel düzeye ulaşamadılar ve daha sonraları, kökeni eski Yunanistan'a uzanan düşünceleri Arapça'dan çevirmek zorunda kaldılar.
Sayfa 180Kitabı okudu
El-Kindî
Hakikatin değerini takdir etmekten ve nereden gelirse gelsin, ister uzak ıraklardan, ister bizden farklı uluslardan, hakikati elde etmekten utanmamalıyız.
Sayfa 154Kitabı okudu
Abbasi devri çevirmen maaşı
Beni Musa "tamgün çevirmenlik" yapanlara ayda 500 dinar ödüyordu. O sıralarda bir dinar hemen hemen 4.25 gram saf altın değerindeydi; yani aylık ücret 2125 gram veya 75 ons altın. Bugünün fiyatlarıyla 24.000 Amerikan doları.
Sayfa 135Kitabı okudu
Bizanslılar eski bilimlere Hıristiyan oldukları için sırt çevirmişlerdi; Müslümanlar ise İslam sayesinde bu bilimlere sahip çıkıyorlardı.
Reklam
Mansûr, gözü pek muhaliflerini ortadan kaldırmanın o kadar zor olmadığını, ama insanların kültürlerini tamamen ortadan kaldırmanın ne mümkün, ne de gerekli olduğunu biliyordu.
Çalışkan, üretken bilim adamımızı saygı ve hayr dua ile anıyorum...
...ve Fuad Sezgin (GAS III-VII 1970-9) tarafından hazırlanan hayranlık uyandıracak kapsamdaki Arapça kaynakçalar sayesinde birçok yeni bilgi elde edildi
Sayfa 12 - kitapeviKitabı okudu
Önyargıyı parçalamak...
...hangi açıdan bakılırsa bakılsın, Bağdat'ta gerçekleşen Yunanca-Arapça çeviri hareketi insanlık tarihinde yeni bir çağ başlatmıştır.
Sayfa 20 - Kitapevi YayıneviKitabı okudu
Kültürleri tanımlayıcı yaklaşımlar tarih dışı varsayımlardır...
Bir kültürü sözüm ona bütünüyle tanımlayan..."yasalar" veya "büyük fikirler"de gedik açan bir tek istisna bile bulunsa, bunlar gecerliliklerini yitirir...
Sayfa 19 - Kitapevi YayıneviKitabı okudu
Reklam
Çeviri hareketi toplumsal bir talepti...
...Yunanca-Arapça çeviri hareketi iki yüzyıldan daha uzun bir süre devam etti; kısa ömürlü, gelip geçici bir fenomen değildi. ...kendi dar gündemini zenginleştirme çabası içindeki herhangi bir grubun özel bir projesi değildi; halifeler, emirler, devlet memurları ve komutanlar, tüccarlar ve bankerler, muderrisler ve bilim adamları gibi Abbasi toplumunun bütün seçkin kesimlerinden destek gördü.
Sayfa 16 - Kitap yayıneviKitabı okudu
Klasik bir dil olarak Arapça...
...klasik çağ sonrası dinsel olmayan Yunanca eserler konusundaki araştırmaların Arapça'nın tanıklığı olmadan ilerlemesinin çok zor olacağı haklı olarak iddia edilebilir. Arapça bu bağlamda Latince'nin bile önüne geçmekte, ikinci klasik dil olmaktadır.
Sayfa 15 - Kitap yayıneviKitabı okudu
Bilgi, inanan için yolunu şaşırmış deve gibidir; nereye götürürse götürsün ona faydalı olur. Hakikati söyleyen çok tanrılı olduğunda hakikatin değeri azalmayacağı gibi, öğüt de nefret dolu birinden alınmışsa daha az değerli değildir. Yırtık pırtık elbiseler güzel bir kadının çirkinleştirmediği gibi, istiridye kabukları incinin, çıkarıldığı toprak da altının değerini azaltmaz. İyiyi bulunduğu yerden almayan kişi bir fırsatı kaçırmıştır, fırsatlar ise bulutlar kadar çabuk gelip geçer... İbn Abbas şöyle demişti: "Bilgece bir sözü kimden duyarsanız duyun alın, çünkü bilge olmayanlar da bilgece sözler söyleyebilir, keskin nişancı olmayan biri de avını gözünden vurabilir." İbn Kuteybe - Seçme Hikayeler'den...
Sayfa 155Kitabı okudu
Hakikatin değerini taktir etmekten ve nereden gelirse gelsin, ister uzak ırklardan, ister bizden farklı uluslardan, hakikati elde etmekten utanmamalıyız. Hakikati arayanlar için hakikatten daha üstün hiçbir şey yoktur. Hakikat, alçaltıcı değildir; ne onu söyleyenin, ne de düşüncenin değerini düşürür. Hakikat hiç kimseyi yerinden etmez; aksine herkesi yüceltir. el-Kındî
Sayfa 154Kitabı okudu
(...) Yunanlıların Bizanslılardan farklı bir dinleri farklı bir kültürleri vardır. Onlar bilgin kişilerdi, oysa bu insanlar (Bizanslılar) zanaatkardır. Yaptıkları tek şey coğrafi yakınlıklarından dolayı Yunanlıların kitaplarını kendilerine mal etmektir. Bu kitapların bazılarının kendilerinin olduğunu iddia ederken bazılarını kendi dinlerine uyguladılar. Çok ünlü Yunanca kitaplarının ve tanınmış felsefe eserlerinin isimlerini değiştiremeyince bu kez de Yunanlıların bir Bizans kabilesi olduğunu öne sürdüler. (...) el-Cahîz (ö. 868)
240 syf.
·
Puan vermedi
·
50 günde okudu
İslam dünyasındaki çeviri hareketi 2. Abbasi halifesi Ebu Cafer el Mansur döneminde başlayıp 7. halife Abdullah el Me'mun döneminde daha da çok önem kazandı ve bu yüzden genelde ilk başlatan kişiymiş gibi algılanmasına sebep olmuştur, tabi bir diğer etkende İslam topraklarında yaşayan dolayısıyla Arapçayı da iyi bilen Süryani
Yunanca Düşünce Arapça Kültür
Yunanca Düşünce Arapça KültürDimitri Gutas · Kitap Yayınevi · 201863 okunma
90 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.