~~~~~~~~~~KİTÂB-I AŞK~~~~~~~~~~
Türk ve Dünyâ Edebiyatı’ndan aşka, sevdâya, muhabbete dâir alıntılar... Katkıda bulunmak arzu eden sevgili okurlar davetlidir; lütfen buyrunuz!..
1
Sevgiliye sadakatin özü ve özeti, aşkını sır gibi saklamak, iyilik gördüğünde de, kötülük gördüğünde de bu tavrı değiştirmemektir...
Kitab-ı Aşk, İskender Pala
Merhaba arkadaşlar;
Bir Tanpınar romanı daha geride kaldı. Huzur romanı için Osmanlıca, Arapça kelimelerin çevirilerini buraya yüklemiştim. Saatleri Ayarlama Enstitüsü için de aldığım notları ekliyorum, umarım faydalı olur…
Acemişiran: Klasik türk müziğinde makam
Ahval: Haller, durumlar, olaylar
Akide: Bir şeye inanarak
“Herkes keyfine, fantezisine, kendi maksadına, menfaatine, aldatacağına, ve aldatıldığına göre yazar.” Dr. Rıza Nur, I. Baskı, Sayfa 523, Hayatım ve Hatıratım
Bu hatıratta okuduklarımızın temel özeti işte Rıza Nur’un kendi ifadesinde bize sunulmuştur. Yani okuyacağımız hatırat için bize şunları demektedir;
Bu hatırat, benim keyfime, benim
YAZMAYA SUSAMAK
Nazan Bekiroğlu’nun "Nun Masalları" kitabının “Hattat ve Padişah” adlı birinci bölümü, “Hat ve Rasat, Kayıp Padişah, İri Kara Bir Leke ve Âyine-i Mücelllâda Nihanız” başlıklı dört ara bölümden oluşan bir hikâye. Sevgili okur arkadaşım
Yağmur M.’nin teşvikiyle "Nun Masalları" kitabıyla bir
Amin Maalouf ilk kitabıymış, benim de okuduğum ilk eseri oldu. Yazarımız Beyrut doğumlu, kitaplarını Fransızca yazan Lübnanlı bir yazar. Lübnanda gazeticilik yapmış 1976dan sonra Fransada yaşamaya başladığında yayın organlarında yöneticilik ve köşe yazarlığı yapmış biri. Gazatecilik geçmişi benim için önemli çünkü yazı üslubunda bunun
Zor kitap. Kurgu arapsaçı. Anlatım dolambaçlı yollardan yürümeyi seviyor. Kim konuşuyor kim dinliyor anlayamıyorsunuz. Belirsizlik diz boyu, ki bunu kasten yapmış. Zamanlar, mekanlar, kişiler arasındaki geçişler öyle hızlı cereyan ediyor ki, yakalayabilene aşk olsun. Dil, emsalsiz. Kimselere benzemiyor. Ve hatta, sözlükte bile bulunmayan garip