Nur Banu

Nur Banu
@nevisende
Okuryazar
Lovecraft'ı Yakmalı mı?*
Puan vermedi·360 syf.··
2020 10. kitabı
Bu kitabın adını duyma serüvenim Metallica'nın ben on beşlerimdeyken duyduğum enstrümantal bir parçasına dayanır. Okuma isteğim ise son birkaç yıldır yöneldiğim fantastik, bilim-kurgu, korku edebiyatı okumalarına. Ancak benim burada bu kitap için düşeceğim not, oyunlar ve diğer yazınlardaki etkisini ya da kitabın hikayelerinin konusunu içermeyecek. Çünkü yarattığı anlatı, evren ve imgeler ve bunların etkisi ile niteliği ilgilisinin malumu olmalı. Benim kitap hakkında değinmek istediğim nokta yazarın bu ve diğer kitaplarında kendini içten içe kendini hissettiren ırkçılığı. Anakronik bir pencereden yaklaşmayacağım ırkçılığa. Bugün *neyse ki* sonunda ana akım olmuş anti-ırkçı söylemlerin ve kabullerin ışığında yargılamayacağım kitabı. İddiam 19. yüzyıl sonu 20. yüzyıl başındaki bir entelektüelin *üstün beyaz ırk* fikirlerinin korku içerikli yazılarının satır aralarında zorlanmadan bulunabildiği. "We Can’t Ignore H.P. Lovecraft’s White Supremacy" adlı yazıda Lovecraft için benim de hak verdiğim bir yorumda bulunulmuş: "O, hem kendi zamanının bir ürünü/adamı hem de *Batı'nın Düşüşü* ile ilgili spesifik tarihsel korkuların anlatıcısıydı." Bu yazının altındaki yorumlarda hala aktif tartışmalar yürütülmekte. Ben de bu konudaki fikirlerinizi bilmek ve tartışmak isterim. Link: lithub.com/we-cant-ignore-...
Cthulhu'nun ÇağrısıH. P. Lovecraft · İthaki Yayınları · 20182,661 okunma
1000Kitap Kullanıcısı isimli okura yanıt verildi
Nur Banu
Öncelikle detaylı yanıtınız için gerçekten teşekkür ederim. İleri okumalarda ya da geriye dönük düşünme süreçlerinde fikir alışverişi değerli oluyor. Belirtmem gerekiyor ki Lovecraft'ın ırkçı temayülleri hakkındaki fikrim, hakkındaki yazıları okuduktan sonra oluşmadı. Cthulhu'nun Çağrısı kitabına adını veren öykü ile Herbert West öyküsünde satır aralarında hissettim. Spesifik olarak şu cümle, şu karakter, şu tavır diye not almamışım, iddia ve hissiyatımın arkasını doldurmada bu benim büyük eksikliğim oluyor. Elimde olan diğer eserlerini okurken buna dikkat ederek okuyacağım. Daha sonra internetten bakındım, kim ne demiş diye, böyle hisseden tek insan olmadığımı fark ettim. Paylaştığım yazıyı da hem tartışmaları hem de içeriği ile güncele atıflarından dolayı seçtim. Ancak söylemeliyim ki maddelediğiniz bazı eleştirilerde oldukça haklısınız. Lovecraft'ın ırkçı olduğu ön kabulüyle kaleme alınmış bir havası var yazının gerçekten de. Ve devamlı bunu kanıtlamaya yönelik birinci ve ikinci el kaynaklara başvurulmuş. Bununla birlikte yazarın anti-hümanist oluşu konusunda, bu tutum "belli bir ırk" nefretinden mi yoksa genel olarak "insan ırkı" nefretinden mi kaynaklı, metin "The Age of Lovecraft" kitabına atıflarla onu açıklamaya da çalışıyor: "...stories of nihilism often based on the master-race ideology" "the anti-humanism one finds so bracing in him is an anti humanism predicated on murderous race hatred" Açıkçası kitabın pdf versiyonu elimde var ama ayrıntısı ile inceleyemedim, sadece yukarıda da alıntıların olduğu kısma baktım. Genel iddia, Lovecraft'ın karanlık dünyasının arka planında *beyaz adamın çöküşünün* olduğu. Yani distopik olan evren, universal bir nitelikte olan değil, *ötekiler* tarafından kuşatılmış ve yutulacak olan batının evreni. Tabii bunlar hem yazarın kişisel hayatından hem de satır aralarından çıkarılmış yorumlar, birebir hikayelerinden gözlemlenebilir mi, bilemiyorum -ki siz böyle bir izlenim edinmediğinizi söylemişsiniz. İyi bir okuyucunun izlenimi her zaman değerlidir, o yüzden fikirlerinizi karşı argüman olarak alma eğilimindeyim. Lovecraft'ın ırkçılığı akademide de tartışılan konulardan biridir, aslında oldukça taze bir konu bile sayılır. Fakat kendi payıma, diğer kitaplarını okudukça gözüme çarpan detayları kendi örneklerimle paylaşmaya çalışacağım, ama tabii Lovecraft'ı popüler #canceling kültürüne yem etmeden.
Reklam
XXVI
Medrese fakihi dün sarhoştu. Şarap haramdır, ama vakıf malını yemeden ehven, diye fetva verdi. فقیه مدرسه دی مست بود و فتوی داد که می حرام ولی به ز مال اوقاف است
Sayfa 37
Vedat isimli okura yanıt verildi
Nur Banu
Gölpınarlı çevirisi, İş Bankası.

Humeyra Yorgancı

, bir kitap okudu
Puan vermedi·224 syf.·
2019 13. kitabı
Doğan Cüceloğlu
9/10 · 7,4bin okunma
Nur Banu
Ya hahahahha
Reklam