Star,” Hoid said, planting his staff in the sand with each step, “would you like a story?” “Please,” she whispered. Ocean wind blew his hair like a capped wave. “This,” he said, “is the story of wise King Nohadon, and how he saved Roshar.”
"'It’s a little strange, though, marrying someone you don’t even know.' 'Aren’t we kind of doing the same thing?' 'No!' I exclaimed. 'The prince is not a stranger.' 'Really?' Madeline challenged. 'Then please, tell me everything you know about him, because I feel like I’ve got nothing.' 'Actually . . . me, too,' Bianca confessed. I inhaled to begin a long list of facts about Clarkson . . . but there wasn’t much to tell."
Sonunda mantıklı bir soru soran birisi·Kitabı okudu
Alıntı
Ne Kadar Kitap Kurdusun?
0-30p: Kontrollü okuyucu 📖 40-70p: Hafif bağımlı 👀 80p+: Geçmiş olsun, kitaplar seni ele geçirmiş 😅
"Please make a wish. That's what shooting stars are for." He winked at her.
Edebiyat
Bir Şair Bir Kitap
Alper Gencer - Şarkısızın Şarkısı susamıyorum sevgilim çünkü havada sesimi doğuran bir esir var bütün çilingirleri sofralara çekerek kapıda kalanlarla konuşmak istiyorum kapısında kaldıkları sahiden evleri mi? bir kilidi açmak kolay değil o kadar hırsızın belki de yoktur kabahati! ** selam ile insan insana iliklenir başında ortasında ve sonunda yine selam çünkü aranızda selamı yayın demiş efendim ** bu sonucu beğenmedim sebebi neyse kov! kes iplerini gel beraber vuralım kuklacıları vuralım ve bir tren yırtsın dünyanın perdelerini devrilsin ışık ve gerçek rengini giyinsin gül ** ben trenin içindeyim git kendine bir istasyon bak bırak onlar kendi koydukları kurallara inansınlar ** çektirdiğin fotoğraf neden hiç konuşmuyor ** bütün randevulara düzenli olarak geç kalmakta haklıydım
DERGAH
Önden buyrun (azcık kibarlık please:p)
Elinde bir kitap var. Selam niyetine uzatıyor bana. Katillerin Zamanı. Henry Miller'in kitabı. "Kendine kıymandan korktum," diyor. "Hadi siktir!" diyorum.
Sayfa 31·Kitabı okudu
Alıntı
Evlenmeyi düşünenler dikkatli okuyun please :p
*~●。。。Aşk insanları ... cinsel çekim olmasa, nefret edecekleri, hor görecekleri, hatta tiksinti duyacakları kişilere doğru yönlendirir. Ancak türün iradesi bireyin iradesinden çok daha güçlü olduğu için âşık kendisine itici gelebilecek bütün bu özellikleri görmezden gelir, her şeye gözlerini kapar, her şeyi yanlış değerlendirir ve tutkusunun yöneldiği nesneye iyice bağlanır. Kısacası bu insan büyük bir aldanış içindedir, çünkü türün iradesi doyuma ulaşır ulaşmaz tutku ortadan kalkacak ve ona yalnızca hiç hoşlanmadığı bir hayat arkadaşı kalacaktır.
Sayfa 262 - Everest Yayınları Çeviren Banu Tellioğlu·Kitabı okudu