Klasikler Ve Çevirmenler
Not: Bu ileti eserleri orijinalinden ve sonrasında Türkçe çevirilerinden okuyan insanların görüşlerinin derlenmesiyle yazılmıştır. Sonrasında sitedeki okurların katkıları eklenmiştir. Günlerdir çevirmenlerin dünyasına daldım ve haklarında o kadar çok şey okudum ki beynimden dumanlar çıkıyor. Yabancı dilde yazılmış eserlerde en rahatsız olduğum
Nefsini şu üç şeye alıştır; Bir iş yaptığında Allah’ın sana baktığını hatırla. Bir şey söylediğinde Allah’ın seni duyduğunu hatırla. Sükut ettiğinde Allah’ın senin içindekileri bildiğini aklından çıkarma… (HATİM-İ ESAM)
Reklam
Bazıları önce dengenizi bozar, sonra sizi dengesizlikle suçlar öfkelendirir ve kontrolüsüzlük ile suçlar.. Ama herşeye rağmen sükut ile davranan siz güzel insanlar iyi ki varsınız .. ☕..
Günaydın
Tenhadır sığındığın bütün kıyılar Mahçup bir duruşla bakarsın susarsın Sükut iyi gelir belki.. 🍃
Ahmet Telli
Ahmet Telli
Yeni piyano videom :) iyi dinlemeler..
En sevdiğim ve sözlerinde kendimi bulduğum Azerbaycan şarkılarından birinin kısa piyano versiyonu. Mən Küləyəm- Ben rüzgarım demek youtube.com/watch?v=KOssGtZ... Miri Yusif- Mən Küləyəm Necə qaranlıq, necə sükut var Bura kölgələr ölkəsi Bura öz dünyam, bura çox viran Bura çağırmaram her kəsi Bəlkə bir gün yenə mən qayıdaram Ötən günlər limanına Ordan yuxuna qonaq gəlib öpüb oyadaram Mən küləyəm, mən küləyəm məni sınama Mən özgəyəm, mən özgəyəm Məni saxlama Cənnətdən qovulmuş şeytanam Məni qınama. Mən küləyəm , mən küləyəm Məni sınama...
Var olsun hayal gücüm
Gözlerimi kapadığım dünyada herşey mümkün Herşey hayal ya da meyal herşey Neyi görmek istiyorsam o herşey Susmak istiyorsam suküt Durmak istiyorsam durak Yaşamak istiyorsam ömür Yitmek istiyorsam ölüm Gözlerimi kapadığım dünyada herşey mümkün Sizi bilmem,orası benim gördüğüm Mutluluk var,yok hiç zulüm Sevda var,görülmemiş söndüğü Çocuk var,bölünmemiş güldüğü Gözlerimi kapadığım dünyada herşey mümkün
Seray Gülmez
Seray Gülmez
Reklam
1.000 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.