- Bu inceleme Anthony Burges tarzında yazılmıştır. Argo kullanılarak, bir günümden kesit anlatılmıştır ve mizah amaçlıdır.. Lütfen ona göre okuyup değerlendirin sevgili okurlar :))
- Ben Mütevazi Anlatıcınız sabahın ayazı yüzümü deler gibi şlap şlup vururken, paldır palas evden çıkmış, şehiriçi servisine yetişmeye çalışıyordum. Telaş yalnızca
Selam gençler.
Şu ara sinirlerim çok bozuk. Aşırı boş ve anlamsız şeyler gelişiyor. Tabi bunları anlatabilmem için üstünden biraz zaman geçmesi gerekiyor. Bir şeyler karalayıp içimi rahatlatmam lazım. Başlayalım o zaman.
İnce Memed'in yeri bende inanılmaz ayrıdır. Atamın hayat hikayesiyle gayet yakından alakalı, hatta aynı gibi bir şey. Ki
Bugün oturdum biraz 😎İslam ilimi ,biraz 📕edebi bazı yerlerde 🗡Osmanlıca lügât’larını sözlüklerini inceledim aklıma bu güzel cümle geldi ve sizinle paylaşmak istedim.
1) 🪬 Yazgı ; Halk ağzında kader, alın yazı olarak biliniyor. Ayrıca ablamın ismi hatta bu ismi koyduğunda doktor ağır bu isim göbek adı olarak Nurcan koyalım demiş ve
Küçük çocuk bir bakkal dükkanına girdi, kola kasasını aldı ve dükkânın hemen dışında duran kulübedeki telefonun altına koydu. Telefonun tuşlarına yetişebilmek için kola kasasının üzerine çıktı ve 7 haneli telefon numarasını tuşlamaya başladı.
Dükkânın sahibi çocuğu gözlemlemeye ve aradığı kişi ile aralarında geçen diyaloğu dinlemeye başladı: Çocuk kadına, *“Hanımefendi, bana çimlerinizi kesme işini verebilir misiniz?”* diye sordu. Kadın, “ *Hâlihazırda çimlerim ile ilgilenen biri var.*” diye yanıtladı. Çocuk ise, “*Hanımefendi, çimlerinizi kesen kişiye ödediğiniz ücretin yarısına çimlerinizi keserim.*” diye cevap verdi. Telefondaki kadın şu anda çimlerini kesen kişinin yaptığı işten son derece memnun olduğunu söyledi. Kadının sözleri karşısında daha da hırslanan çocuk bu sefer de,” *Hanımefendi, çimlerinizi yarı fiyatına kestikten sonra bahçenizdeki yolları da süpüreceğim ve böylece bölgedeki en güzel bahçeye sahip olacaksınız.*” dedi. Kadın yeniden şu anda çimlerini kesen kişiden çok memnun olduğunu ve bahçesini başka birine emanet etmek istemediğini söyledi. Küçük çocuk kadına iyi günler dileyip telefonu, yüzünde bir gülümseme ile kapattı. Bütün konuşmayı dinleyen dükkân sahibi çocuğun yanına doğru gitti ve *“Oğlum, senin azmini beğendim bu yüzden sana bir iş teklifinde bulunmak istiyorum.”* dedi. Küçük çocuk, “Teşekkür ederim ama ben zaten çalışıyorum. Telefonda konuştuğum kişinin çimlerini ben kesiyorum. *Sadece çalıştığım işteki performansımı ölçüyordum.* “ dedi.
Alıntıdır.
Sputnik' Sevgilim 1999 yılında Haruki Murakami tarafından yazılmış çevirisini Ali Volkan Erdemir' in yaptığı 224 sayfalık Doğan Kitap' ın yayınladığı bir romandır.
Kitaptaki olaylar, K. adlı bir öğretmen tarafından anlatılmaktadır. Sumire(ana karakter) ve Myu ise hikayedeki diğer kişilerdir. Yalın, sade, akıcı bir dilin kullanıldığı,
1- İnce Memed
Boş bırakılmış toprakta biter çakırdikeni. Tarlada çalışırken insanın eline, ayağına batar; kanatır. Aynı Değirmenoluk köyünün Ağası, Abdi Ağa gibi.
Köylü gece gündüz durmadan çalışır, çırpınır. Hasat zamanı gelince de Abdi Ağa köylüye soluk aldırmaz, onlara zulmeder. Köylünün ektiği, biçtiği buğdayın her zaman üçte ikisini hep
Kızılderililerin Şeref Yasaları;
1 – Dua etmek için güneşle birlikte kalk. Tek başına dua et, sık sık dua et. Büyük Ruh dinler..
2 – Yollarında kaybolmuş olanlara karşı anlayışlı ol. Cehalet, kibir, öfke, kıskançlık ve açgözlülük, kayıp bir ruhtan kaynaklanır. Rehberlik bulmaları için dua et.
3 – Kendini, kendi kendine araştır, keşfet.