Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Başucu Oğlanı

Alison Fell
Heyan kültürü on birinci yüzyılda Japonya'da açan nadide bir çiçek... Kyoto Sarayı'nın erkekleri dönemin şık dili Çince'de zamanın bilimleriyle meşgulken, dolduramayacakları kadar boş vakitleri olan saray hanımları Japonca'yı kendilerine mal ettiler ve erkeklerin hiç kalkışmayacağı bir şeyi yaptılar; duygularını kağıda geçirdiler. Heyan kültürünün; saray duvarlarının içinde doğan, yaşayan ve ölen bu kapalı kültürün üzerinde bütün bildiklerimizi kadınların tanıklığına borçluyuz. Haz ve mutluluk arayışını meşru bir hedef olarak yaşam tarzının merkezine yerleştiren bu toplulukta, en gözde toplumsal silahlar incelik, zeka ve nüktedanlık; ama hepsinden çok, şairlik yeteneği ve birikimiydi. Bir kadın, şiiri, zarafeti ve hazırcevaplığıyla bütün erkeklerin başını döndürebilir, bu konuda daha az yetenekli olanlar bütün erkeklerin başını döndürebilir, bu konuda daha az yetenekli olanlar karanlık bir kedere boyun eğmek zorunda kalabilirdi.Başucu Oğlanı, yetenekli genç şair Onogoro Hanım'ın Kyoto Sarayı'ndaki yaşantısı üzerinden bu unutulmuş zamanda bir kadın olmanın neye benzediğini anlatıyor. Saray hayatının entrikalarla örülü erkekler cephesinde iktidar savaşı sürüp giderken, Onogoro'nun şiir ve seksle örülü kadın dünyasında başka türlü bir sorun baş gösterir: Şair hanım, soylu aşığına gereken ihtirasla karşılık veremez olunca, arzusunu kızıştırmak için sözcüklerin sihrine başvurur.Hikaye anlatma ustası kör Oyu, Onogoro'nun yatağının başucundaki paravanın arkasına gizlenerek onun hapsolmuş heyecanının serbest kalmasını sağlar.Alison Fell, yüzyıllarca geriye giderek. bugün de içinden çıkamadığımız bir konuyu, kadın cinselliği ve kadınla erkek arasındaki o derin uçurumu, bugünkünden çok başka bir zamana yerleştiriyor... Onogoro Hanım'ın çıkış yolu bulamayan hırs ve özlemleri, kıskançlıkları, güçsüzlüğü, korkuları ve gizli arzuları yatak odasında beklenmedik zorluklar doğururken, Oyu'nun hikayeleri bu çalkantılı duygu dünyasına ayna tutuyor. Alison Fell'in şiirsel diliyle bir kat daha güzelleşen bu aşk ve arayış hikayesini seveceğinizi umuyoruz.
Yazar:
Alison Fell
Alison Fell
Çevirmen:
Elif Özsayar
Elif Özsayar
Tahmini Okuma Süresi: 6 sa. 33 dk.Sayfa Sayısı: 231Basım Tarihi: 2000Yayınevi: Ayrıntı YayınlarıOrijinal Adı: The Pillow Boy of the Lady Onogoro
ISBN: 9789755392790Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
231 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
Herkese merhaba! Bu defa şans eseri elime geçen bir kitap ile geldim. Ve ne tesadüftür ki, kitap aylar önce okuyup paylaştığım Murasaki Shikibu'nun Günlüğü ile aynı dönemi anlatıyor, yani Heian Dönemini. Heian Dönemi, Japon edebiyatının dönüm noktalarından biri olarak görülüyor. Kapalı saray hayatı ve kültürü içerisinde kadınların edebiyata ve
Başucu Oğlanı
Başucu OğlanıAlison Fell · Ayrıntı Yayınları · 200024 okunma
Reklam
231 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
8 günde okudu
Neye uğradığımı şaşırdığım, enteresan bir kitapla geldim.. 11. yüzyılda, Japonyanın bir sarayında, Heyan Kültürüne ait, kimin yazdığı belli olmayan, yalnızca bulunduğu kadarı bu şekilde derlenmiş olan, gerçeküstü pornografi içerikli, üstün edebi değerlerle ele alınmış, şiirlerle harmanlanmış, zarafet yüklü, zeka dolu hayli afallatan, ilginç bir şekilde kendine hayran bırakan bir kitap.. Dönemin saray kadınlarının; kendi değerlerini, var oluşlarını, kendi önemlerini mevcut düzene edebi olarak karşı koyarak, baş kaldırarak güçlü bir ifade yetisiyle ele alan, derin feminizm içeren bu eser; #AyrıntıYayınları ndan çıkmış. Konusuna bile bakmadan, beklentiye girmeden aldığım bu kitap; farklı, dolu dolu, sizi gerçekten de rutininizden uzaklaştırıp; aşk dolu, haz dolu, nüktedanlık dolu bambaşka bir dünyaya götürecek.. #AlisonFell iz bırakacak bir kitap derlemiş.. Belki bir çok kişinin bilmediği, bilse de unutulmaya yüz tutmuş bu güzel eserleri, kendi becerisiyle harmanlamış.. #ElifÖzsayar a da ayrıca teşekkür etmek gerek.. Çeviri dikkatten kaçmayacak kadar başarılı, isabetli ve çok özenli.. #BaşucuOğlanı . Tavsiyemdir, iyi okumalar olsun
Başucu Oğlanı
Başucu Oğlanı
Alison Fell
Alison Fell
Başucu Oğlanı
Başucu OğlanıAlison Fell · Ayrıntı Yayınları · 200024 okunma
231 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
Çevirisi muazzam derecede iyi. Japon saray kadınlarının ve saray atmosferinin tadını kendi dilimde bu kadar lezzetli oluduğum için çevirmen Elif hanıma sonsuz saygılarımla. Böyle bir kitabın çakmasını sevilen türk bir yazardan okumuştum. Nasıl sıkıldığımı hala unutmam mümkün değil. Bu kitabı okumak ve damıtmak, okurken kendimi kadınların kurduğu fantazilerde hissetmek ve özellikle gece yarısı okumak son zamanlarda okumaktan aldığım zevkin zirvesi oldu. İtiraf etmem gerekirse cinsel organımın da kitapla ve okumamla eş zamanlı verdiği tepkiler çok naifti. Erotizm, fantazi, kurgu, japon inceliği(diye bişi var gerçekten) ve şiirler bu kadar tadında olabilir.
Başucu Oğlanı
Başucu OğlanıAlison Fell · Ayrıntı Yayınları · 200024 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.