Toplu Şiirler

Belki de Neşe

José Saramago
Tahmini Okuma Süresi:
9 sa. 45 dk.
Sayfa Sayısı:
344
Basım Tarihi:
Temmuz 2018
Yayınevi:
Kırmızı Kedi Yayınevi
Orijinal Adı:
Poesia Completa
ISBN:
9786052983416
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Sıralamalar
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

6/10
·344 syf.··
2020 9. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 19 Ekim 2020 19:56
Herkese merhaba :) Öncelikle bu kitabın bir şiir kitabı olduğunu belirterek başlamak istiyorum. Ben de şiirlerin çeviri esnasında anlam kaybettiğini savunanlardanım. Şiirlerin kendine has bir dili olması, deyimleri içinde barındırması, kafiye ve ses uyumları gibi özelliklerin çeviride kaybolması şiirlerin anlamında zayıflamalar hatta bozulmalara sebep oluyor. Şiirler de bu haliyle posta gazetesinin yurdumun şairleri bölümüne yazılmış gibi duruyor. Kendi dilinde eşsiz bir güzellikte olduğundan şüphem yok ama bu haliyle pek güzel değil. Keyifli okumalar :)
Edebiyat
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma
Josê Saramago( Belk de neşe) Kitaptan yorumum ve şiirim
Puan vermedi·344 syf.··
2021 58. kitabı
Belki uzak bir ezginin yankısından Doğuyor yazdığımız şiir. Belki sadece aşktır sahip olduğumuz şey Belki tek tacımız, paltomuz. AH NE HOŞ Ah Ne hoş, Sevgilinin koynunda yıldızlara bakmak, Ne hoş, sevgilinin kokusuyla yaz mevsimini yaşamak. Ne hoş sevgilinin yanındayken özlemek....... Özgür yüce
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma
Puan vermedi·344 syf.··
2025 83. kitabı
·
7 saatte okudu
·
Okunma: 26 Temmuz 2025 02:07
Belki de Neşe beni büyük bir hayal kırıklığına uğrattı. Şiir kitaplarını seven bir okur olarak başlangıç yapmıştım, fakat beklentimin çok altındaydı. Şiir her Okurda farklı bir tat, farklı bir heyecan meydana getirir. Şiirin toplumsal bir kaygıyla yazılması taraftarı değilim. Fakat ille de bir mesaj verilmesi gerekiyorsa duygu yoğunluğunun daha yüksek olmasını beklerim. Belki de aslından çeviri yapıldığı için o heyecanı yakalayamamış olabilirim. Ne okuduğumu bilemeden okudum. Velhasıl beklentimin çok altındaydı. Keyifli okumalar dilerim!
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma
5/10
·344 syf.·
2023 42. kitabı
Şiir okumayı çok seven biri olarak bu kitap beni tamamen hayal kırıklığına uğrattı diyebilirim. Romanlarının güzelliğini bir kenara bırakarak tamamen bu kitap odaklı yazıyorum yorumumu. Şiir dendiği zaman her ne konuda olursa olsun, ister aşk, ister doğa, ister toplumsal bir yaraya değinsin insanın duygularını harekete geçirmesini beklerim. Bu kitabı okuduğumda ise tamamında demiyorum ancak büyük bir çoğunluğunda bir düzyazı metnini okumaktan öteye varamadım diyebilirim. Şiirleri okurken çeviri okumayı çok sevmiyorum belki bunun da sevmiyor olmamın üzerinde etkisi vardır. Şiir ve şarkılar başka bir dile çevrildiği zaman kendi dilindeki anlamını az çok yitiriyor ve vermek istediği duygu yoğunluğunu okura veremiyor diye düşünüyorum. Tabii ki bu dediklerim her çeviri şarkı ve şiir için geçerli değildir. Oldukça güzel, birebir çevirileri yapılan, anlam değerini ve duygusunu koruyan işler de vardır elbette ama bu şiir kitabı maalesef o şiir kitabı değil. Okurken zorlandım, elim bir türlü gitmedi o yüzden de oldukça uzun bir zaman dilimine yayarak okudum. Okuyacak olanlara büyük bir beklentiye girmeden okumalarını, hâlâ kitaplığınızda yoksa da almakta acele etmemenizi tavsiye ederim. :))
Edebiyat
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma
Puan vermedi·344 syf.··
2023 34. kitabı
·
24 saatte okudu
·
Okunma: 21 Şubat 2023 20:38
Kitap, ilk kez 1966 yılında Belki De Şiirlerdir adıyla yayınlanmış. Daha sonra 1980'lerde birkaç baskı daha yapmış. Her yeni baskıyla beraber yeni şiirler de eklenmiş kitaba ve elimizdeki bu eser çıkmış ortaya. İlk kez yayınlandığında 20'lerinin başında olan genç bir şairin yeni yetme, acemi dizeleri çıkar karşımıza. Gençliğin genel tavrıda bu çaylak şairde görülür: İnsan anlaşıldı, evren de keşfedildi çoktan. Büyük bir inançla her şeyi çözdüğünü söylemeye çalışır ilk şiirlerde. Ama şiirleri okurken okur, nasıl da bir karmaşanın içinde olduğunu hisseder şairin. Bu ilk şiirlerle üstünkörü bir şiir tanımı yapar. Ama şiirin ne olduğu konusunda da net bir duruşu yok. Sonraki eklenen bölümlerde gerçekçilikle alegorik anlatım bir arada kullanılır. Baskı rejimleri, savaşlar yerden yere vurulur. Karanfil devrimi ile son bulan baskı dönemlerine lanetler edilir şiirlerde. Son şiirlerde şiir biçimsel olarak daha çok düz yazıya yaklaşır. Sembolik anlatımın düz yazı ile verilmesi de oldukça kapalı ve zor bir şiir ortaya çıkarmış. Oysa sembolik bir dilin kullanılacağı şiirlerde geleneksel şiir biçiminin tercih edilmesi daha başarılı olur diye düşünüyorum. Kitabı oldukça beğendim, tavsiye ederim.
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma
Puan vermedi·344 syf.··
2025 8. kitabı
Herkese günaydın:) Öncelikle bu kitabın bir şiir kitabı olduğunu belirterek başlamak istiyorum. Ben de şiirlerin çeviri esnasında anlam kaybettiğini savunanlardanım. Şiirlerin kendine has bir dili olması, deyimleri içinde barındırması, kafiye ve ses uyumları gibi özelliklerin çeviride kaybolması şiirlerin anlamında zayıflamalar hatta bozulmalara sebep oluyor. Şiirler de bu haliyle posta gazetesinin yurdumun şairleri bölümüne yazılmış gibi duruyor. Kendi dilinde eşsiz bir güzellikte olduğundan şüphem yok ama bu haliyle pek güzel değil. Keyifli okumalar :)
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma
İlk İncelemem
4/10
·344 syf.··
Beğendi
·
2023 1. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 05 Ocak 2023 19:51
Jose Saramago'nun aldığım ve okuduğum ilk kitabı. Onu tanıyabilmek için toplu şiirlerinin olduğu kitabıyla başlamak biraz yanlış bir seçim oldu. Fazla duygu yüklü olmayan ve anlamlandırmada sıkıntılar yaşadığım birçok dizesi oldu. Kendisinin de dediği gibi; 'Suskunum ben, suskun kalacağım, çünkü konuştuğum dil bir başka soydan.' farklı soy, farklı bakış, farklı suskunluklar içinde kendini ifade etmeye çalıştığı bir eser. Bir çoğumuz gibi o da içinde bulunduğu dünyaya, 'Bu dünya işe yaramaz, başkası gelsin.' diyerek meydan okuyuşuyla farklı kapıları arama telaşında, kim bilir belki de neşe...
Edebiyat
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma
5/10
·344 syf.··
2025 51. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 07 Şubat 2025 17:03
José Saramago'nun romanları haricinde şiirlerini ilk defa Belki de Neşe adlı eserde toplu bir şekilde okuyup bitirebildim. Tahmin edersiniz ki, çeviri yüzünden eserden zevk alabilmek pek mümkün olmadı. Çeviri berbat değildi, çevirmeni asla suçlamıyorum ama ne kadar güzel ve başarılı bir şekilde kendisi çevirse de biz okuduğumuzda anlaşılması oldukça güç cümleler ortaya çıktı. Bir kere çeviri yüzünden şiirdeki kafiyeyi, ahengi o biçim ve ses güzelliği asla göremiyoruz. Kaybolmuştu tüm güzellik. Çok nadiren bazı şiirlerden bazı güzel ve anlamlı mısralar çıkarabiliyoruz ama bu, gerçekten çok nadir. Şiirlerin eleştirebileceğim pek çok yanı var. Öncelikle, yazarın aşk şiirlerinin istisnasız hepsi cinsel sevgiye dayanan erotizm dolu aşk şiirleri. Hepsi kadın bedeni, erotizm, cinsellik üzerinden yazılmış. Onun için aşk âdeta cinsellikten ibaret ve sevgiliye kavuşmak yalnızca cinsel birleşme olunca sağlanabiliyor. Bu iğrençti. Aşk şiirlerinin birinde bile sevilen kişinin sevdiği bir özelliğini belirtmemişti. Onun kadında sevdiği tek yan, kadın bedenindeki tüm uzuvlar çünkü. Bunu da geçtim, kitabın sonunda ayrı bir şiir tarzı ile neredeyse düz denebilecek şekilde yazdığı 1933 başlıklı şiirleri mevcut. Bu şiirlerin ana teması savaş ve işgal. Ancak burada bile devamlı cinsel ilişkileri işin içine katmış José Saramago Midem ise 1933 başlıklı şiirlerinden birinde bir tecavüz sahnesini detaylıca şiirleştirdiği kısımda kalktı kalktı oturdu. Sonunda kadın da iğrenç bir şey yapıyordu. Bahsetmek istemiyorum, bahsedemem de ama gerçekten çok iğrençti. Dayanamadım bu kısımları okurken. Aşk anlayışı bana göre böyle olmamalı. Tamamen cinsellikten ve kadın bedeninden ibaret olmamalı. Yahu sen sevdiğin kadının bedeni dışında başka hiç mi bir şeyini sevmedin? Onun özlediğin tek yanı yalnızca ilişki sırasında
1000Kitap
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma
ŞİİRİN SARAMAGO HALİ
Puan vermedi·344 syf.··
Beğendi
·
2022 10. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 19 Ocak 2022 14:26
Harika bir yazar, büyük bir beyin gücü ve çok donanımlı mısralar... Ama maalesef birçok büyük isim gibi o da yaşarken pek değeri anlaşılmamış bir yazar . Kitap, şiir kitabı ve donanımlı cümleleriyle okuyucuyu fazlasıyla yakalıyor. Kesinlikle tavsiyedir ...
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma
7/10
·344 syf.··
2019 6. kitabı
·
10 saatte okudu
·
Okunma: 15 Ocak 2019 21:50
2019'un ilk Saramago'su için üç kitaptan oluşan toplu şiirlerini okudum. Birinci kısım olan "Belki Şiirdirler" alıntı açısından epey zengindi. Kitaba ismini veren ikinci kısım "Belki de Neşe" en çok hayal kırıklığına uğradığım bölüm oldu. Hayal kırıklığımın sebebi Saramago değil, yanlış anlaşılmasın, bizzat benim. Çünkü bunca kitaptan sonra bile, hâlâ Saramago'yu anlayamadığımı farkettim bu şiirlerde. Üçüncü kısım olan "1993 Yılı" ise favorim oldu. Çünkü şiirden ziyade kısa bir öykü gibi geldi bana. Eh, yıllardır romanlarına alışınca, şiirlerinden çok öyküsünü sevmemi doğal karşılamak gerekir herhalde. Saramago'nun şairliğini eleştirebilecek donanıma sahip olmadığımı göz önünde bulundurarak, okumanızı tavsiye ederim. =)
Belki de NeşeJosé Saramago · Kırmızı Kedi Yayınevi · 2018402 okunma

Yazar Hakkında

José SaramagoYazar · 34 kitap
Lizbon kentinin kuzeyindeki küçük bir köy olan Azinhaga'da (Ribatejo) doğdu. Yoksul bir köylü ailenin oğlu olarak büyüdü. Ailesiyle birlikte taşındığı Lizbon'da öğrenim gördü. Öğrenimi sırasında kırsal kesimde çalıştı. Ekonomik sorunları nedeniyle okulu bıraktı. Makinistlik eğitimi aldı. Teknik ressamlıktan redaktörlüğe, editörlüğe ve çevirmenliğe kadar birçok işte çalıştı. Bir yayınevinde, yayın hazırlığı ve üretim departmanında görev yaptı. Diario ve Lisboa gazetelerinde kültür editörü olarak çalıştı. Siyasi yorumlar yazdı. Portekiz Yazarlar Birliği'nin yönetim kurulunda görev üstlendi. 1976'dan sonra kendini tümüyle kitaplarına verdi. 1993'te Kanarya Adaları'nda Lanzarote'ye yerleşti. Pilar del Rio ile evlendi. İlk romanı Günah ülkesi (Terra do Pecado) 1947'de yayınlandı. Yazarın romanları ve denemelerinin yanı sıra iki şiir kitabı ve oyun kitapları da vardır. Saramago, 1998 Nobel Edebiyat Ödülü'nü kazandı. Yazarın biçemi gayet dikkate değerdir. Düz yazılarında, noktalama işareti olarak nokta ve virgülden başkasını kullanmaz. Anlatım dili de oldukça muzipçedir; bu da, okuyucuyu yazara bağlayan bir diğer etkendir. Ünlü yazar 87 yaşında hayatını kaybetmiştir.