ÇocukluğumCengiz Aytmatov

·
Okunma
·
Beğeni
·
1.773
Gösterim
Adı:
Çocukluğum
Baskı tarihi:
2002
Sayfa sayısı:
135
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789756571217
Orijinal adı:
Kindheit İn Kirgisien
Çeviri:
Muhammet Mertek
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
da Yayıncılık
İyi bir edebiyatçı ve çevirmen olan Frederic Heitzer, yıllar önce bana çocukluk anılarımı ileride bir kitap haline getirebilmem için bir kasete kaydetmemi tavsiye etmişti. İşte böylece vatanım Kırgızistan'da geçen çocukluk anılarımın Almanca olarak anlatıldığı bu küçük kitap ortaya çıkmış oldu.

İlginçtir, dikkatli okuyucularım tarafından diğer eserlerimde ve bilhassa son dönemlerde yazdığım eserlerde sıkça geçen çocukluk zamanlarıma ait gözlemler, olaylar ve karakterler daha çok ilgi görmüştü.

Bu düşünce ile birlikte bana göre ilk hayat tecrübemin başladığı, kaderimde önemli rol oynayan iki süreç gelişti. İlk süreçte, anılarımda da anlattığım gibi, beni büyüten ninem Ayrımkan büyük rol oynadı. Zira kendisi bana, yani biricik torununa göre büyük bir yazar ve yorumcu, hatta orijinal bir masal gibiydi. Diğer bir süreçte İkinci Dünya Savaşı'nın başlaması ile sonuçlanan duygu yüklü çocukluğum. Artık hayat gerçeğinin acımasız bir yönünü kavramış oluyordum. Bütün bu yaşadıklarımı anılarımda anlatmaya çalıştım.

İşte çocukluk anılarımın anlatıldığı bu kitap, ruhumda yeşeren yeni ümit ve beklentilerle Türkçe olarak İstanbul'da yayımlanmak üzere... Öyle zannediyor ve ümit ediyorum ki, en az Almanca basımı kadar Türk okuyucularımın da ilgisini çeken bir kitap olacak. Zira bundan kısa bir süre önce Dortmund kentindeki büyük bir salonda yapılan toplantıda artık kendileri için ikinci ana dil olan Almanca'ya son derece hakim vefalı Türk okuyucularının ilgisi böyle bir inancı taşımama neden oldu. Diğer kitaplarımın yanı sıra Çocukluğum adlı kitabım da o zamanlar satışa çıkarılmıştı. Böyle bir ayırım yapmak ne kadar mümkün bilemiyorum ama benim hem edebi hem de sosyal sorumluluklarım açısından özel hayatımda ilk olarak bire bir, canlı bir tercüme ile Kırgızcadan Türkçeye ve diğer dostlarım için de Almanca olarak bir konuşma yaptım.

Bu konuşma Kırgızca, Türkçe ve Almancanın olağanüstü bir sentezi olmuştu. Bir kez daha çok saygıdeğer ve kıymetli okuyucularım, yakınlarım ve aynı zaman dilimini paylaştığım dostlarım için anılarımın yaşayacağına olan inancım pekişti.
(Arka Kapak)
Büyük usta Aytmatov'un Şeker Kirovsk köyünde başlayan hayatının çocukluk döneminden anılarını anlattığı kitabı. Babasıyla geçen yılları, annesi Negima ve babaannesi.. Kırgız ruhunu şekillendiren her şey...
(Sovyetler'de) Hangi teşkilatta olursa olsun, her parti sekreteri, her türlü eser ve yazarla ilgili bir karara varma, buna göre de direktif verme hakkına sahipti.
Bu seyahatin en kalıcı izlenimini Aral Gölü vermişti bana. O zamanlar bu göl bozkırların ortasında şarıldayan masmavi bir denizdi. Hayatımda gördüğüm ilk denizdir Aral Gölü. Dalgaları hemen hemen demiryoluna vuruyordu. Gerçekten bir harikaydı.
1942-43 kışı savaşın en zor zamanıydı. Bu dönemde ben ve neslim hayal bile edilmeyecek zorluklar çektik.
Cengiz Aytmatov
Sayfa 53 - DA yayıncılık

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Çocukluğum
Baskı tarihi:
2002
Sayfa sayısı:
135
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789756571217
Orijinal adı:
Kindheit İn Kirgisien
Çeviri:
Muhammet Mertek
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
da Yayıncılık
İyi bir edebiyatçı ve çevirmen olan Frederic Heitzer, yıllar önce bana çocukluk anılarımı ileride bir kitap haline getirebilmem için bir kasete kaydetmemi tavsiye etmişti. İşte böylece vatanım Kırgızistan'da geçen çocukluk anılarımın Almanca olarak anlatıldığı bu küçük kitap ortaya çıkmış oldu.

İlginçtir, dikkatli okuyucularım tarafından diğer eserlerimde ve bilhassa son dönemlerde yazdığım eserlerde sıkça geçen çocukluk zamanlarıma ait gözlemler, olaylar ve karakterler daha çok ilgi görmüştü.

Bu düşünce ile birlikte bana göre ilk hayat tecrübemin başladığı, kaderimde önemli rol oynayan iki süreç gelişti. İlk süreçte, anılarımda da anlattığım gibi, beni büyüten ninem Ayrımkan büyük rol oynadı. Zira kendisi bana, yani biricik torununa göre büyük bir yazar ve yorumcu, hatta orijinal bir masal gibiydi. Diğer bir süreçte İkinci Dünya Savaşı'nın başlaması ile sonuçlanan duygu yüklü çocukluğum. Artık hayat gerçeğinin acımasız bir yönünü kavramış oluyordum. Bütün bu yaşadıklarımı anılarımda anlatmaya çalıştım.

İşte çocukluk anılarımın anlatıldığı bu kitap, ruhumda yeşeren yeni ümit ve beklentilerle Türkçe olarak İstanbul'da yayımlanmak üzere... Öyle zannediyor ve ümit ediyorum ki, en az Almanca basımı kadar Türk okuyucularımın da ilgisini çeken bir kitap olacak. Zira bundan kısa bir süre önce Dortmund kentindeki büyük bir salonda yapılan toplantıda artık kendileri için ikinci ana dil olan Almanca'ya son derece hakim vefalı Türk okuyucularının ilgisi böyle bir inancı taşımama neden oldu. Diğer kitaplarımın yanı sıra Çocukluğum adlı kitabım da o zamanlar satışa çıkarılmıştı. Böyle bir ayırım yapmak ne kadar mümkün bilemiyorum ama benim hem edebi hem de sosyal sorumluluklarım açısından özel hayatımda ilk olarak bire bir, canlı bir tercüme ile Kırgızcadan Türkçeye ve diğer dostlarım için de Almanca olarak bir konuşma yaptım.

Bu konuşma Kırgızca, Türkçe ve Almancanın olağanüstü bir sentezi olmuştu. Bir kez daha çok saygıdeğer ve kıymetli okuyucularım, yakınlarım ve aynı zaman dilimini paylaştığım dostlarım için anılarımın yaşayacağına olan inancım pekişti.
(Arka Kapak)

Kitabı okuyanlar 38 okur

  • Hakan
  • Firuze Bihter
  • Gülcan Saygılı
  • Mutiya Zeynep
  • Hercaiokumalar /Ayşe
  • Zulfiye AKKOYUN
  • Ozan Aşık
  • fehmi almaz
  • onur sarac
  • ismet karakoc

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%5
14-17 Yaş
%0
18-24 Yaş
%20
25-34 Yaş
%35
35-44 Yaş
%25
45-54 Yaş
%5
55-64 Yaş
%7.5
65+ Yaş
%2.5

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%32
Erkek
%68

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%57.1 (4)
9
%0
8
%0
7
%14.3 (1)
6
%14.3 (1)
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%14.3 (1)