Edip Yüksel, beni ve onbinlerce insanı uydurulmuş dinden, indirilmiş dine hicret ettiren bir adam. Mesaj Çevirisi, klasik çevirilerden farklı ve monoteizm/tevhid çizgisinde yazılmış tek Kur'ân Meali.
Sıkılmadan ve her zaman okuyabildiğim tek kitap,
Ne kadar kötü hissedersem hissedeyim elime alıp birkaç cümle okuduğum zaman kendimi iyi hissettiğim tek kitap,
Okuyup üzerinde düşününce, her seferinde "toparlan,kendine gel" dedirten tek kitap,
"Bugün ona bakmayı unuttum" dediğim ve kendimi bu yüzden kötü hissettiğim tek kitap,
Her okuduğumda farklı duygular hissettiğim, aynı şeyleri okusam dahi farklı şeyler keşfedebildiğim tek kitap.
Ölene kadar okumam gerektiğini düşündüğüm tek kitap.
Tavsiye edilmesi gereken ilk kitap..
Gelenek ve hurafelerden arınmış Bir Kuran çevirisi Kurandaki masajları konu başlıklara bölünürek ele aldığı Mesaj kuran çevirisi Müslümanım diyen her bireyde ALLAH'IN yasasını anlama gayreti içerisinde okuması gerekir ayrıca dipnotlara yer verildiği için de ayrıca daha güzel bir kitap olmuş Kitabı ozan yayıncılıktan isteyebildiğiniz gibi Google play store aracıyla Dört Kitap uygulaması içerisinde bulabilirsiniz.
Kuran'ı mesaj için kolaylaştırdık; yok mu öğüt alan? (Kamer,17)
Günümüz Müslümanlarının bildiğini sandığını ve uyguladığı İslam, yüzyıllar boyunca din adına anlatılan hurafelerle öylesine bozuldu ki, gerçek İslam'la bir ilgisi kalmadı.
Bize kutsal kitapla gelen dinin mesajlarını anlaşılır bir şekilde aktaran bir Kuran meali.
Ayrıca Kuran'da 19 Mucizesini de anlatıyor. İnancı olan herkesin okuması ve başucunda bulundurması gereken bir Kuran çevirisi.
Olabilecek en iyi, en yenilikçi, en radikal Kuran çevirisi. Dipnotlar da gayet iyi destekliyor. Ama tabii ki de Kuran'dan bahsettiğimiz için ek okumalar da gerekir. Ayrıca Edip Yüksel'in Üzerinde 19 Var kitabını da okumak şarttır Edip Yüksel'i az çok tanımak için. Sünni müslümanlar hariç herkesi hayran bırakır, ama asıl sünni müslümanların okuması gerekir. Neyse, özetle güzel çeviri .)
Kendi EGO'sunu haykıran ve çağlar ötesi davetin en kötü anlatımı.
Bir şey bukadar yanlış anlatılabilir bu kadar zahir ve hikmetten uzak ve aciz bir ima ile dolaylı atıflar yapılarak hakkı iade edilemez.
Başka meallerdeki Arapça kelimeler, ayetleri anlaşılmaz kılıyordu. Türkçe diye çeviri yapıyorlar ama bir sürü yabancı kelime kullanılıyordu. Bu meal günümüz Türkçesiyle yazılmış. Bu nedenle ayetleri daha kolay anladım.
Sureler iniş sırasına göre sıralansaydı daha güzel olurdu. İnternette iniş (nuzul) sırasını bulabilirsiniz. İniş sırasına göre okumanızı şiddetle tavsiye ederim.
Sayesinde İslam diniyle İslam kültürünün farklı şeyler olduğunu anladım. İslam kültürünün, Kuran'dan ayrılmış, bambaşka bir şey olduğunu görüp tüm mezhepsel öğretileri terk ettim. Hayatın amacı nedir? Nasıl davranmalıyız? Ne için yaşamalıyız? gibi soruların cevaplarını bulduğum kitap (Kuran). Bu nedenle sırtımdaki yükü çok hafifletti. Yoksa 51 farklı düşünce akımının içinde boğulup gidecektim. Alt dallarına girmiyorum, en az üç de alt dalı oluyor bu felsefi akımların. Doğrusunu da bulamadan ölecektim muhtemelen. Teşekkürler Tanrım, sağol Edip.
galiba bu okuduğum 3. kuran meali.artı olarak kitapta bazı bilgilere de yer verilmiş.örneğin kuranda namazın nasıl kılınacağı yoktur gibi söylemlere cevaplar var.kısaca 19 sistemine de değinilmiş ki can alıcı bi noktada vuruyor insanı.kuranda söylenmiş ama dikkatimizi çekmeyen bazı hususular 19 sistemine dikkat çekiyor.baskıya göre sayfa numaraları değişiyor o yüzden sayfa numarası vermek yanlış olur.okuduğumda inanamadım.
Bu kitap kuranın değil kuranla konuşmaya çalışan e.yüksel'in kitabı.
Ben semavi bir hakikatin varlığını inkar etmeyen fakat tarih boyunca o hakikatin “kurumsal” dinler eliyle fazla editlendiğini
Weke gelek kesan di jiyana min de jî -wextekî- valahiyeke pir mezin di derbarê ol(dîn)ê de çêbû. Wî çaxî bi wî mêjiyê xwe yî belawela herwekî heywaneke ji birçîna berî ku bimre wî/wê berî mêrgeke şîn
Edip Yüksel, 1957 yılında Güroymak'da Sadrettin Yüksel'in oğlu olarak doğdu. Metin, Müfid, Süreyya ve Nedim Yüksel'in kardeşidir. 12 Eylül Darbesi öncesi İstanbul Akıncılar Derneği bünyesinde etkinliklerde bulundu. Darbeden sonra yargılandı.
O yıllarda İslamî camiada genç ve popüler bir yazar olan Edip Yüksel, 1 Temmuz 1986 tarihinden itibaren hadis, sünnet ve icmâyı, mezhepçi öğretiler ve Allah'ın hükmüne ortak koşmak olarak gören "reformist" düşüncelerini yaymaya başladı. Orta Doğu Teknik Üniversitesi'nde makine mühendisliği eğitimi almıştır.
Bu düşünceleri nedeniyle, babasının da dahil olduğu İslâm ulemâsı tarafından İslâm dairesinin dışına çıktığı ilan edilince ABD'ye yerleşti ve Reşad Halife'nin öğrencisi oldu. Daha sonra Tucson'a tașınan Yüksel, burada hukuk alanında doktor unvanı aldı ve United Submitters International'in tanınan üyelerinden biri oldu. 1993'te ABD vatandaşlığını elde etti. Düşüncelerini yaymak için bazı web siteleri oluşturdu ve kitaplar yazdı. Türkiye'de çeşitli tartışma programlarına katıldı. 1998 yılında Arizona Üniversitesi Hukuk Fakültesinden hukuk dalında doktora almıştır.
Edip Yüksel, Arizona'da bir yükseköğrenim kurumunda yarı zamanlı olarak felsefe hocalığı yapmaktadır.[kaynak belirtilmeli] Evli ve iki erkek çocuk babasıdır.