Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
180 syf.
·
Puan vermedi
·
12 günde okudu
Okuduğum güzel şiir kitaplarından birisiydi ayrıca kitabı tercüme eden kişiyi de tebrik etmek istiyorum. Her bir şiiri ayrı hoşuma gitti . Sizlerinde beğeneceğinize inanıyorum güzel okumalar diliyorum
Seçme Şiirler
Seçme ŞiirlerJohann Wolfgang Von Goethe · MEB Yayınları · 1949183 okunma
Reklam
180 syf.
·
Puan vermedi
·
3 günde okudu
Beğendim.
Şiir okumayı çok severim. Severek okuduğum şiir kitaplarından biri oldu. Çevirene de çok teşekkür etmek gerek, şiirin ruhunu bozmadığı için. Şekile ve anlamı bozmadan güzel bir çeviri olmuş. “Seni kokulariyle okşamak için Artırmak için sevincini, Alev alev yanıp sönmeli güller Binlerce tomurcuk dökmeli içini. Bana baştanbaşa bir djinya gerek Bir şişcciğim olması için, İçinde kokular ölümüsz kalan Parmakların kadar ince ve narin. Bir dünya ki hayat coşkunluğundan Taşıp kabaran arzularla Bir seziş olmuş bülbüllerin Sevgilerine, şarkılarına. Bu acı azap mı vermeli bize? O iken artıran sevincimizi? Yokedici ruhlar değil mi, binlerce Timur'un şanını, ülkelerini?” Ben beğendim. Okumanızı öneririm. Keyifli okumalar.
Seçme Şiirler
Seçme ŞiirlerJohann Wolfgang Von Goethe · MEB Yayınları · 1949183 okunma
180 syf.
8/10 puan verdi
·
2 saatte okudu
Goethe'nin Geç Werther'in acıları adlı kitabını okumuş olmakla birlikte Faust adlı eserine başlamadan şiirlerine bir göz atayım dedim. Hazır kitap elime geçmişken bir kaç şiire bakayım derken kitabın son sayfasını çevirdiğimi fark ettim. Pek şiir seven birisi değilim. Her şiiri maalesef okuyamıyorum. Özellikle yabancı şairlerde büyük bir sıkıntı yaşıyorum. Bunda da çeviri etkisinden dolayı yok olan etki büyük bir sebep. İşte belki de bu kitabı okuyabilmemdeki sebep buydu. Şiirler çok iyi çevrilmiş ve ahenkler bir seviyeye kadar korunmuştu. Lakin sadece ahenk yetmiyor benim için duyguların coşkunluğu ve bunu sade bir dille anlatımı da gerekiyor. İşte hepsini bu kitapta bulunca aktı gitti. Tabi çoğu şiir aklımda kalmadı, dizeler bile... Bununla birlikte bir tesir bıraktı bende ve duygu yoğunluğu. MEB basımlı kitabı bulabilirseniz alabilirsiniz. Diğer yayınevlerinde basıldı mı bilmiyorum.
Seçme Şiirler
Seçme ŞiirlerJohann Wolfgang Von Goethe · MEB Yayınları · 1949183 okunma
180 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
19 günde okudu
#kitapalıntısı : SEVİNÇLE ACIYLA DOLU Sevinçlerle Acılarla dolu Ve düşüncelerle dolu olmak. Bitmeyen Ürküten Bir sonsuz acıyla Ölürcesine yas içinde Göğe haykırarak Seven bir ruh Mutlu olur ancak. Kasım ayının son kitabını da yetiştirdim. #heraybirşiirbirromanokuyoruz ekibimle beraber yaptığımız etkinlikte Johann Wolfgang Von Goethe' in "Seçme Şiirler"ini seçtim bu ay. Goethe'in okuduğum ikinci kitap oldu. Daha önce çok bilinen romanı "Genç Werter'in Acıları"nı okumuştum. Bu sefer de şiirlerini merak ettim. Ve beğendim. Çeviri şiirleri daha çok sevmeye başladım. Herkese tavsiye ederim. Keyifli, bol okumalar dilerim.
Seçme Şiirler
Seçme ŞiirlerJohann Wolfgang Von Goethe · MEB Yayınları · 1949183 okunma
Reklam
180 syf.
·
Puan vermedi
·
1 saatte okudu
Liebhaber in allen Gestalten
Goethe'nin veya herhangi bir Alman Ozan'ın şiirlerini, ne zaman yeni baskılardan okusam çok beğenmezken eski baskılardan okuduğumda çok beğendiğimi söylemek istiyorum. Hatta aynı durumu Goethe'nin günümüzdeki şiir kitaplarında da yaşadım. Seneler önce 1949 baskısını bir sahafta tesadüfen satın alma şansı yakalamıştım. Ve bu baskıda Selahattin Batu, şiirin duygusunu hissetmenizi sağlayacak öztürkçeleştirmeyi harika bir biçimde yapmış. Anlam ve bütünlük diğer çevirilerdeki gibi bozulmamış. Her ne kadar, artık kitabım, sararmış yapraklarıyla kopmak üzere olsa da bu baskı hâlâ kütüphanemdeki en sevdiğim şiir kitaplarımdandır.
Seçme Şiirler
Seçme ŞiirlerJohann Wolfgang Von Goethe · MEB Yayınları · 1949183 okunma
180 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
"Saklaması zor olan nedir? Ateş! Gündüz dumanı ele verir, Gece alevi o canavarı. Ayrıca aşktır bir de saklanması zor olan: Her ne kadar sakin gibi görünse de, Pek kolay okunur gözlerden. En zoru ise bir şiiri saklamaktır: İnsan meziyetlerini göstermeden edemez." "Ve yardım et yıllar boyunca Korunmak için çalışanlara, İşlenen bütün haksızlıkların Öcüne hasret duyanlara." Şiirler çok iyi çevrilmiş, Lakin sadece ahenk yetmiyor benim için duyguların coşkunluğu ve bunu sade bir dille anlatımı da gerekiyor. İşte hepsini bu kitapta bulunca aktı gitti. Tabi çoğu şiir aklımda kalmadı, dizeler bile... Bununla birlikte bir tesir bıraktı bende ve duygu yoğunluğu...
Seçme Şiirler
Seçme ŞiirlerJohann Wolfgang Von Goethe · MEB Yayınları · 1949183 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.