Aslan Yürekli Richard ve Sultan Selahaddin

Tılsım

Walter Scott
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

8/10
·454 syf.··
Beğendi
·
2019 6. kitabı
Selahattin eyyubi o kadar adaletli bir hayat sürdürmüşki haçlı komutanı kral rişarı bile hayran bırakmış. Yine o kadar adaletli ki yabancı bir yazarı adaletinden dem vuracak kadar etkilemiş. Merak ettiğim eyyubi rişar hanedanından editi sevmiş mi
Selahaddin Eyyubi ve Aslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Yayınları · 2012219 okunma
Tılsım
9/10
·356 syf.··
2021 30. kitabı
·
10 günde okudu
·
Okunma: 21 Mayıs 2021 17:39
Kitap, Ötüken Neşriyat yayınlarının harika işçiliği ile çıkmış.Okuduğum en iyi ciltli kitaplardandı diyebilirim.Çevirisi ve çevirmenin alt kısımdaki notları da başarılı idi.Bunu söyleyerek başlamak istiyorum yazıya. Kitabın gerçek adı Tılsım yani Talisman.Ama dilimize ülkemizde daha çok satsın amacıyla Selahaddin Eyyubi ve Arslan Yürekli Richard diye çevirilmiş.Aslında kitapta Selahaddin in adını pek görmüyosunuz.Görseniz bile kendisi ortada yok.Uzak diyarlardaki güvenilir, özü sözü bir, güçlü bir komutan olarak sürekli 1.Richard tarafından tanıtılan bir büyük komutan.Ama ne sohbeti var, ne birşeyi. Kafanızda kitaba başlarken direk bir Selahaddin in hayatından bir kesit okuyacağım diyerek güzel bi niyetle giriş yapıyorsun.Ama o da ne? Biri İskoçlu Kenneth diğeri, İngiliz Edith in imkansız aşkı çıkıyor karşınıza.Eee ne alaka? Valla onu kitaba bu ismi veren editörlere sorun.Ama şu bir gerçek anlatılan konu çok iyi.Ama Selahaddin i hiç düşünmeyin.Ha illa düşüneceğim ondan bişeyler öğrenmek istiyorum derseniz.Şu linki tıklayın.Hayatını baştan aşağı öğrenirsiniz. emrebuluttt.blogspot.com/2021/05/kudusun... Şimdi kitaba devam edecek olursak: Kitap 2 kitaplık bir serinin ikincisi.Birincisinin adı Evli yani Bethrothed.Ama ne yazık ki ülkemizde onun çevirisi yok.Direk 2 den başlıyoruz yani okumaya süperiz. Waverley diye kitap serisi varmış yazarın içinde birçok eser çıkmış bunlarda işte ondan çıkmışlar.Yazarın orjinal mesleği avukatlık.Ülkemizde bi de İvanhoe isimli kitabının çevirisi var.Başka çeviri ne yazık ki yok.Yazarla ilgili şunları demekte de fayda var bi kaza sonucu topal olur, hayatı onu okumaya özellikle İskoç ve Alman edebiyatına itmiş.Kendini nadir eserlerde toplamak da içinde olmak üzere geliştirmiş.Tarihi kurgulu romanlar
Edebiyat
Selahaddin Eyyubî ve Arslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Neşriyat · 2020219 okunma
3/10
·356 syf.··
2020 6. kitabı
·
18 günde okudu
·
Okunma: 05 Nisan 2020 16:09
Benim için hayal kırıklığı oldu. 3. Haçlı seferiyle ilgili bilgiden çok daha özel meseleler aktarılmış. Kitap tarafsızlıktan fazlasıyla uzak Eyyubilere büyük bir hayranlık dile getirilerek yazılmış. Yazarın İskoçyalı olması sebebiyle biraz İskoç övgüsü ve fazlasıyla İngiliz yergisi bulunuyor.
Tarih
Selahaddin Eyyubi ve Aslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Yayınları · 2012219 okunma
10/10
·454 syf.··
Beğendi
·
2020 6. kitabı
·
7 günde okudu
·
Okunma: 04 Nisan 2020 17:54
Bu kitap anlatılmaz okunur. Muhteşem bir etki bıraktı. Muhteşem bir zekaya ve akla sahip olan Selahaddin Eyyubi️ ben de muhteşem bir iz daha bıraktı
Selahaddin Eyyubi ve Aslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Yayınları · 2012219 okunma
Puan vermedi·356 syf.··
2023 51. kitabı
·
7 günde okudu
·
Okunma: 28 Ağustos 2023 15:11
Kitabımız zaman alarak 3. Haçlı seferi döneminde geçer. Kitaba başlamadan önce Selahaddin Eyyûbî'nin hayatına daha çok yer verileceğini zannediyordum ama olayları üçüncü şahsın gözünden haçlı ordusunun komutanı olan I. Richard yerme Selahaddin Eyyûbî'nin ise övülmesine daha çok ağırlık vermiş yazar Walter Scott. İçerik olarak ise bir haçlı şövalyesi olan Sirkenit'in üstüne atılan iftiralardan kurtulması ve prenses Edit'e olan sevdası ağır basar. Son olarak ise kitabın yazarının yabancı birisi olmasına rağmen dönemin müslümanlarını övmesi beni çok şaşırttı.
Tarihi Roman
Selahaddin Eyyubî ve Arslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Neşriyat · 2020219 okunma
6/10
·454 syf.··
2016 2. kitabı
Kudüs için yapılan mücadeleye dair, ağırlıklı olarak Haçlı tarafını ele alan tarihi bir roman. Yazar her ne kadar olayları anlatırken konuyu gereksiz yere uzatip, ayrıntıya girmişse de bu haliyle bile okunmaya değer bir kitap. Genelde Richard ve ordusunun durumu anlatılmış fakat her seferinde Selahaddin Eyyubi'nin adaleti, merhameti ve Müslümanların sadakatlerine vurgu yapılmış. Kalınca bir kitap olmasindan dolayı tarihi romanları seviyorsanız ve sonuna kadar sabrederim diyorsanız tavsiye ederim.
Selahaddin Eyyubi ve Aslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Yayınları · 2012219 okunma
7/10
·325 syf.··
2021 24. kitabı
·
7 günde okudu
·
Okunma: 16 Mart 2021 19:27
Eserin, müellifinin tarih romancılığında otorite olmasından ziyade anlatımındaki sadelik ve hikayesiyle şöhrete kavuştuğunu tahmin ediyoruz. Nihayetinde okuduğumuz tarihi romanlar arasında en sade anlatıma bu eserde şahit olduk. Pek tabii eseri sadece bu özelliği nedeniyle kaliteli bir eser olarak nitelemiyoruz. Yazar hikayesiyle umumi olarak hristiyanlık ve müslümanlığı, özelde ise doğu ile batı kültürünü analiz ediyor. Bu iki farklı medeniyeti olabildiğince objektif olarak ortaya koymaya çalışıyor. İşte esere şöhret kavuşturan ve onu özel bir değere taşıyanda bizce tam olarak bu özelliği. Bu söylediklerimiz elbette yazarın ingiliz damarlarını koparıp attığı anlamına gelmiyor. Dolayısıyla eserin bu yönünün de pek objektif olduğunu da söylemiyoruz. Lakin yazar eser boyunca dürüst bir şekilde hristiyanların ve hristiyanlığın eleştiriyor. Bizce bu, taktir edilesi bir özveri örneği. Üstelik bu taktirimize islamiyetin bazı özelliklerinin taktir edilmesini de katık edebiliriz. Yazar ve eseri bir çok yazardan beklediğimiz evrensel bakışa -dolaylı olarakta olsa- sahip olduğu ve bunu da tarih romancılığına mâl edebildiği için değerli. Yazar, en az batı kadar doğuyu da kültürel, dinsel ve hatta coğrafya olarak tanıyor. Dolayısıyla tespitlerinde de bir hayli yetkin. Eserin notunu düşürmemize neden olan tek özelliği ise eserin başlarında mevcut olan maceracı tavrının ortalarına doğru yerini saray entrikalarına bırakması ve hikayenin tamamıyla kral kibrine ve prenses kıskançlığıma dönüşmesi. Tabi hikayenin bu kısmı da bir çok yönden değerli ve geniş bakış açılarına sahip lakin bizim tarih romanına dair beklentilerimizden uzak olduğu için biz bu durumu zayıflık olarak niteliyoruz. Sanki eserin bu bölümü, hikayeyi yavaşlatmak için eklenmiş gibi... Dolayısıyla bu kısım bizim
Roman
Selahaddin Eyyubi ve Aslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Yayınları · 2012219 okunma
Objektif
9/10
·356 syf.··
2023 8. kitabı
Kitap baştan sona kadar gayet sürükleyici, yazarı Müslüman olmamasına rağmen tarafsız bir şekilde olaylara yaklaşımı objektif. Selahaddin'den az bahsetmesine rağmen başarılı bir yapıt.
Düşünce
Selahaddin Eyyubî ve Arslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Neşriyat · 2020219 okunma
Puan vermedi·356 syf.··
2021 11. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 05 Nisan 2021 01:04
Edebî bir eser olmasına rağmen Avrupa medeniyeti ve yapılanmasıyla alakalı araştırma konuları çıkarılabilir. Yazar doğu batı kültürünü bence gayet mantıklı bir motifte işlemiş. Iskoç-İngiliz münasebetlerinin tarihi, İngiliz Kralının Alman Arşidüke davranışına müteakip olarak Ingiliz-Alman münasebetleri ve Avrupa milletleri için Almanlar nedir? Alman milliyetçiliğinin tarihi kökeni 1000'lı yıllardaki hakir ve aşağı millet olarak görülmesinden mı kaynaklıdır? Alman devlet örgütlenmesinde ve millet yapılanmasında bunların etkileri nelerdir? gibi meseleler bittabi çıkarılabilecek bazılarıdır.
Selahaddin Eyyubî ve Arslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Neşriyat · 2020219 okunma
Puan vermedi·454 syf.··
Beğendi
·
2013 126. kitabı
SElahaddin Eyyübi'yi tanıyabilmek için güzel bir fırsat sunmuş bu eser bize. Bir solukta okudum adeta . SAtırları tekrar tekrar okuduğum dahi oldu. 77/100
Selahaddin Eyyubi ve Aslan Yürekli RichardWalter Scott · Ötüken Yayınları · 2012219 okunma

Yazar Hakkında

Walter ScottYazar · 9 kitap
Walter Scott, 15 Ağustos 1771'de İskoçya'nın Edinburgh kentinde doğdu ve hukuk tahsilini bitirene dek bu kentte yaşadı. Edinburgh barosuna kabul edilmesine rağmen, onun merakı folklor ve halk şarkıları üzerineydi. 1803'deki ilk çalışması İskoç halk şarkılarını konu edinen üç ciltlik bir incelemeydi. Kendisi de 1805'den sonra İskoç folklorüne ve efsanelerine dayanan romantik şiirler yazdı. Ancak o yıllar İngiltere'sinde romantik şiire damgasını vuran iki ateşli şair; Lord Byron ve Percy Shelley vardı. Scott'un bu alanda onlarla boy ölçüşmesi mümkün değildi. Folklor ve efsaneleri romana taşıdı Scott. 1814 yılında 'Waverly' adlı romanını yayınladı. Fakat bu yıllarda, roman, edebiyatın düşük bir türü olarak değerlendirildiğinden, 1827'ye kadar üstlenmedi yazdıklarını. Saray tarafından 'baron' unvanına layık görülen ve adı 'Sir' eki ile birlikte anılan Walter Scott'un ilk romanları, Waverly dönemi romanları olarak bilinir. Kitaplarının halk tarafından sevildiğini ve çok sayıda okuyucuya ulaştığını 'sağlığınsa' gören yazarlardandır Scott. Ne var ki, maddi durumu, yanlış yatırımları nedeniyle hep kötü olmuş, hayatının büyük bir bölümünü borçlarını ödemekle geçirmiştir. Hepsi de İskoç tarihindeki olaylardan esinlenerek yazılan Waverly romanlarından, 1820 tarihli 'Kara Şövalye' ile İngiltere tarihine geçer ve ilk dönemini noktalar. 1823'de yazdığı 'Quentin Durward'ın konusu ise Fransız Devrimi'ne aittir. Sıkışan maddi durumunu düzeltmek için 1826'dan sonra -aceleyle- yazdığı romanları edebi açıdan başarılı olmamakla birlikte, Walter Scott adı, onların da geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmasına yetmiş, yazar borç yükünden kurtulmuş ama sağlığını yitirmiştir. Tedavi için gittiği İtalya'da da derdine derman bulamayan Sir Walter Scott'un ölüm tarihi, 21 Eylül 1832'dir.