Neden binlerce yıllık "sokağa çıkma yasağı" birden "sokağa çıkma kısıtlaması" oldu? Neden milyarlarca yıllık "zam" kelimesinin yerine "değişiklik, güncelleme..." gibi ibareler tercih edildi? Çünkü bazı kelimeler insanlara ürkütücü gelir. Ord. Prof. Gerhard Kessler'in şu sözü bu konuya daha da bir açıklık getirecektir:
"Kendi dilimdeki kelimeler beni tahrik eder (harekete geçirir, kışkırtır) ve heyecanlandırabilir. Anlaşılmayan yabancı kelimeler ise ekseriyetle teskin edicidir. Bu yüzdendir ki hekimler hemen hiçbir vakit hastalara hastalığının hakiki isimleriyle söylemez bilakis yabancı isim kullanır. İnsanların çoğu "kaçık veya kafadan sakat" olmaktansa paralitik, paranoit, nöropatik veya şizofren' olmayı ve öyle bilinmeyi tercih eder... Bu suretle yabancı kelimeler ekseriyetle çok sevilen bir maske olmaktadır."
Yani kıymetli okur, ulusal bir alanda gözünüze illa yabancı bir kelime veya aşina olmadığımız bir sözcük sokuluyorsa bilin ki "ürkütücü" bir manaya sahip olan Türkçe veya Türkçeleşmiş bir kelime gizleniyordur.
Yarından itibaren geçerli olmak üzere benzine 77 kuruş, motorine 31 kuruş daha zamcık geliyormuş. Her gün zam, her gün zam... Dur bakalım nereye kadar gidecek?
Siz cahile baktınız kâhin aradınız. Egonuza jest, ihtiyaç sahibine rest. Kendine zam insanlığa zamcık. Yanlışlara alkış, gerçeklere kelepçe. Geleceğe zincir çıkara kaymak koydunuz. Olsun. Koyun, oyun, yıkın. Akşamlar şimdilik karma/kara/şık. Işık cahile aydınlık, doğru yol doğru insana daima aydınlık.