Şaşırtıcı olan nomos "kanun" türeviyle namus şeklinde Arapçaya da geçen sözün bu yolla Müslüman Türklerin diline girmesidir. (...) Türkçede başlangıçta şeref ve itibar için kullanılan 'namus', kadına verilen değerin neticesi olarak birinci dereceden yakınlık arz eden hanımlara dönük sahiplenmeyi bildirebilmiştir. Buradan bakıldığında kelimeyi cinsel bir alanla sınırlamak, zihin fukaralığından başka bir şey değildir.