232 syf.
10/10 puan verdi
Prof. Dr. Doğan AKSAN bu kitabında Türkçenin inceliğini, zenginliğini gerek Kutadgu Bilig gerekse Orhun Yazıtları gibi kaynaklardan örneklerle ve özellikle Anadolu köylüsünün dilini ele alarak ortaya koymuştur. Deyimlerimiz ve atasözlerimiz bu zenginliğin en büyük kanıtıdır. Bugün bilmediğimiz ama öz Türkçede olan birçok sözcüğün ne anlama geldiğini bize Arapça ve Farsça sözcüklerle anlatmaya çalışmak eminim ki AKSAN'ı da derinden üzmüştür. Günümüzde konuşurken ve yazarken birçok yabancı sözcük kullanmamız bünyesinde yine birçok millete yer veren ve çevresindeki milletlerle etkileşim içerisinde olan devletlerin torunları - Osmanlı Devleti, Selçuklular vb. - olmamızdandır. AKSAN'ın da belirttiği gibi Türkçede her anlamı karşılayabilecek bir veya birden çok sözcük vardır ve yeni kavramlara sözcük üretebilecek kültür birikimine Türkçe yeterince sahiptir. Bugün konuşurken Türkçe olmayan sözcükleri çokça kullanıyor olmamız Türkçenin yetersizliğinden değil gereksiz yabancı dil özentiliğindendir.
Türkçenin Zenginlikleri İncelikleri
Türkçenin Zenginlikleri İncelikleriDoğan Aksan · Bilgi Yayınevi · 2005143 okunma
180 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını
“Türkiye Türkçesinin geçirdiği evreleri, başlıca özelliklerini, kaybettiklerini ve kazandıklarını başlıklar şeklinde ortaya koyan, dilin gelecekteki durumuyla ilgili güzel tespitlerde bulunan sadece Türkolojiyle ilgilenenlerin değil Türkçeye gönül vermiş herkesin okuması gereken güzel bir kaynak kitap. Binyıllar öncesinden gelen, bütün dış etkenlere ve kendi aydınlarının tutumlarına karşın(Arapça, Farsça eser verme)Orhun ve Yenisey döneminden bu yana ses, biçim, söz dizimi açısından benliğini yitirmeyen güzel Türkçemiz...O kadar gizli güzellikleri , zenginlikleri var ki... Yapılan tüm yanlışlara, ihmallere rağmen 2000’in üstünde ikilemeleri, zengin deyim ve atasözleri,en büyük zenginliği Anadolu ağızlarıyla, sınırsız türetme ve kavramlaştırma gücüyle yaşayamaya direnen ve bakıldıkça büyüyen bir ağaç gibi...
Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, Yarını
Türkiye Türkçesinin Dünü, Bugünü, YarınıDoğan Aksan · Bilgi Yayınevi · 2005143 okunma
Reklam
95 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
6 saatte okudu
Osmanlı'nın Batılaşma Çabaları
Dr. Abdülkerim Hairi, İranlı bir yazar. Hakkında ayrıntılı bilgi bulamadım. Sadece kitabın iç sayfalarında İranlı olduğu, öğrenimini ABD'de tamamladığı, İran İslam Devrimi'nden sonra İran'a döndüğü ve tarihçi olduğunu öğreniyoruz. Bu kitap içinde, bir İranlının (ABD'de öğrenim gördüğü için ayrıca oradaki kaynaklardan da yararlanmış) gözünden
Osmanlı'nın Batılılaşma Çabaları Ve Batı'nın İki Yüzü
Osmanlı'nın Batılılaşma Çabaları Ve Batı'nın İki YüzüA. Hadi Hairi · Yöneliş Yayınları · 19931 okunma
239 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
25 saatte okudu
Mucize, domatesin içindeki veya semadaki bulutlardan oluşan arapça ALLAH yazısı değildir. Asıl mucize, İslam dininin sosyal problemlere getirdiyi çözümlerdir. Kitap da bu bağlamda çok sade bir şekilde Allah'ın emir ve yasakalarını açıklamaktadır.
Kur'an-ı Kerim'deki Emirler ve Yasaklar
Kur'an-ı Kerim'deki Emirler ve YasaklarEmre Dorman · İstanbul Yayınevi · 2011243 okunma
288 syf.
8/10 puan verdi
·
5 günde okudu
Talihsizlikler silsilesi içinde ne çektin be Lâmia!
Dudaktan Kalbe
Dudaktan Kalbe
, ilk başta ağırdan alsa da sonra okurlarını içine çekiyor. Okurken adeta bir an önce sonuna ulaşmak istiyorsunuz. Olaylar geliştikçe kitap akıyor gidiyor. Eserin, iki ana kahramanı var: Lâmia ve Kenan. Gerçekten Lâmia'nın başına gelenlere üzülmemek elde değil. Nereye gitse, hangi dala sığınsa başına bir iş geliyor. Ancak bu kısımlarda sanki yaşayan tek kadınmış gibi her erkeğin gözünün onda olması abartı bir durum olmuş. Yazar Lâmia'nın başına illâ bu felaketleri getirecekse bir sebebe, başka bir duruma bağlayabilirdi. Diğer başkahraman Kenan ise bende pek fazla duygudaşlık hissi yaratmadı. Eserin sonunu ise çoğu kişinin aksine sevdim. Tersi olsaydı eserin etkisi azalırdı bence.
Reşat Nuri Güntekin
Reşat Nuri Güntekin
'den okuduğum sanırım dördüncü eser. Okuduğum eserler:
Yaprak Dökümü
Yaprak Dökümü
,
Yeşil Gece
Yeşil Gece
ve
Çalıkuşu
Çalıkuşu
. Diğer kitaplardan farklı olarak bence bu roman dil olarak biraz daha ağır. Dili ağır dememin sebebi çokça Arapça kelime ve tamlama içermesinden. Bazı paragraflar var ki yalnızca Arapça kelime ve tamlamalardan meydana geliyor. Genel anlamda değerlendirecek olursak kitabı sevdim. Reşat Nuri'nin hiçbir eseri okurunu okuduğuna pişman etmeyecektir diye düşünüyorum. Tavsiye ederim. Bu arada eserin dizisi de çekilmiş. Yapım ne kadar kitaba bağlı kalmıştır bilemeyeceğim ama romanı okurken hep dizisi olacak kitap diye düşünmüştüm. Yapımcılar da bu fırsatı kaçırmamış.
Dudaktan Kalbe
Dudaktan KalbeReşat Nuri Güntekin · İnkılap Kitabevi · 19996,7bin okunma
108 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
7 saatte okudu
12. yüzyıl Türk - İslam eserlerinden sayılan Atabetü'l Hakayık, Karahanlı ( Hakaniye ) lehçesiyle yazılmış bir eser. Atabetü'l Hakayık için " özlü, iyi düşünülmüş bir ahlak kitabıdır" da diyebiliriz. Arapça tamlama şeklinde oluşturulmuş kitabın adının Türkçeye Hakikatler Kapısı olarak çevrilmesi mümkündür. Kitap, dönemin edebiyat geleneğine uygun olarak münacat ( Allah'a yakarış, onun birliğini ve büyüklüğünü övme), naat ( peygambere, onun ehlibeytine ve öncü yoldaşlarına övgü) bölümleri ile başlar. Sonraki bölümler dürüstlük, cömertlik, tevazu gibi erdemlere dair beyitlerden oluşuyor. Hırs, kibir, cimrilik gibi kötü hasletlerin yergileri yapılıyor. Kitap ciddi bir çalışma ile baskıya hazırlanmış. Son sayfalarda eser orijinal diliyle, sağ sayfalarda ise günümüz Türkçesiyle verilmiş. Orijinal şeklini okumak bana epey keyif verdi. Karahanlı dönemi Türkçesinin sevimli bir fonetiği vardı. Eseri çok beğendim, tavsiye ederim.
Atebetü’l-Hakayık
Atebetü’l-HakayıkEdip Ahmet Yükneki · İş Bankası Kültür Yayınları · 20201,215 okunma
Reklam
Geri199
1.000 öğeden 991 ile 1.000 arasındakiler gösteriliyor.