Körleşme kitabını okudum hocam en çok sevdiğim 3.kitaptır,zaten Körleşme kitabının önsözünde Oğuz ATAY ,Körleşme'nin çevirmeni Ahmet CEMAL'E şöyle demiş: ''Bu romanın aslı Almanca.Ben İngilizce çevirisini okudum.Şimdi sen en kısa zamanda romanın Almancasını getiriyorsun ve yine en kısa zamanda çeviriyorsun.Müthiş bir yazar,romanı da öyle ! '' (KAYNAK:Körleşme kitabı önsözü sayfa 14 Sel yayınları )