Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
431 syf.
8/10 puan verdi
·
7 günde okudu
"Tanımıyoruz Hint'i. O ülkeye en büyük hükümdarını armağan eden Türk, Hint'i tanımıyor. El Birûni'ye rağmen tanımıyoruz Hint'i. Tanımıyoruz Hint'i. Tasavvufun ana kaynağı olan Hint'i tanımıyoruz. Tanımıyoruz Hint'i. Kanuni devrinde yazılan ve Osmanlıca'dan Avrupa dillerine en fazla çevirilen Hümayunnâme'ye rağmen tanımıyoruz. Binbir Gece'ye,
Bir Dünyanın Eşiğinde
Bir Dünyanın EşiğindeCemil Meriç · İletişim Yayınevi · 2012608 okunma
Hint düşüncesinin ilk fatihi, Harzemli bir Türk. İslâm dünyası ile Brahmanlar diyarı arasında atılan ilk köprü onun eseri. El Biruni’den bahsediyorum, bin yıl önce yaşayan El Biru- ni’den... Yeni bir din götürmüşüz Hind’e, yeni bir dil sunmuşuz. Babür biziz, Ekber biziz, Dara Şükuh biz. Batı bizden öğrenmiş Hint masallarını. Hümayunname Avrupa’nın bütün dillerine çevrilmiş. Ama biz tanımamışız Hind’i. Kelile ve Dimne’nin, Heft Peyker’in, Tutiname’nin vatanını tanımamışız.
Reklam
Sayıklama ve Çağrışımlardan Rüyâlara 8 Ocak 2023 “Bir âlem kurulur gibi yeniden Baştanbaşa hayâl, düşünce, rüyâ”
159 syf.
10/10 puan verdi
·
1 saatte okudu
Gel gelelim bugün birçoğumuzun da bildiği, başucumuzdan hiç ayırmadığımız, ilkokul sıralarında oturduğumuz o heyecanla kitaplarla ilk tanışma serüvenimizde bize eşlik eden ve hayat boyu ders veren nitelikte olan nadir kitaplarımdan bir diğeri olan “Kelile Ve Dimne”nin incelenmesine:) Kelile ve Dimne tarih boyunca en çok okunan, çevrilen ve
Kelile ve Dimne
Kelile ve DimneBeydeba · Venedik Yayınlari · 20216,4bin okunma
Tanımıyoruz Hint'i
Tanımıyoruz Hint'i. O ülkeye en büyük hükümdarını armağaan eden Türk, Hint'i tanımıyor. Tanımıyoruz Hint'i. Ekbere rağmen tanımıyoruz. Sebak Tekin'in oğlu Hezarbütgede'yi mescit eylerken Elbiruni fikir hazinelerini taşımış Doğu'ya, Yunan felsefesiyle Himalaya bilgelerinin felsefesini karşılaştırmış, İslam
Sayfa 150
216 syf.
·
Puan vermedi
·
4 günde okudu
Ali Celebinin Hümayunname'ye yazdigi mu_ kaddimede anlattigi gibi bu kitap, ameli hikmet esasiari üzerine kurulmustur. Ameli hikmetten maksat, insanin iradesine tâbi olan islerini men. •faatlerini ve tabii hareketlerini idare edecek esas-lari tanimasi ve ona göre hareket ederek hayatm-dan umdugu kemale ermesidir. Ameli hikmetten ferde ait olamna, ahlaki terbiye, aileye ait ola-nina ailevi terbiye, cemiyete ve memlekete ait olanina sivasi terbive denir. Bu eserde bilhassa ailevi terbyie ile siyasi terbyeye ehemmiyet ve-rilmis, ahlâki terbiyeye ait ameli hikmet esaslar ise ancak istitrat yoliyle anlatilmistir.
Kelile ve Dimne
Kelile ve DimneBeydeba · Karanfil Yayınları · 20066,4bin okunma
Reklam
216 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Asıl yazarı Vişnu Şarma yani Beydeba, arapça ve farsçaya çevrilmiş bir hint kitabı. Çocuk masalları gibi olsa da aslında hükümdara nasihatler diye yazıldığı söylenir. Orjinal ismi pançatantra. Pança beş demek, tantra bir tür hindu inanç sistemi fakat burdaki anlamı sanırım anlaşma, risale gibi bir anlamı var. Yani beş risale veya beş anlaşma gibi bir anlamı var. Ayrıca kitabın bizde ki diğer ismi Hümayünname.
Kelile ve Dimne
Kelile ve DimneBeydeba · Karanfil Yayınları · 20066,4bin okunma
Cenab'ın dost çehresi düşüncelerimi yarıda bıraktı, O da eski edebiyattan şikâyetçi: “Asırlarca meydana getirdiğimiz manzum eserler, Gül ve Bülbül, Şem” ve Pervâne, Mey, Muğbeçe gibi dokuz on mazmun etrafında dağılan ve belli başlı bir mevzuu işlemeyen dağınık fikirlerden ibaret kaldı... Eski edebiyatımız samimiyetsizdi; gönülden fazla kalemden çıktı.” Aman Yarabbi... Üstat hafızasını kaybetmiş. Ne Fuzuli'yi hatırlıyor, ne Nedim'i, ne Naili'yi. Devam ediyor: “Yenilik devrimiz Batı'ya yönelmekle başlar. İlk yönelen de Şinasi oldu. Kemal edebi nesri kurdu.” Kendi kendime soruyorum: Bu büyük kelime virtüozumuz Sinan Paşa'yı, Koçi Bey'i, Naima'yı, Hümayunname tercümesini, Evliya Çelebi'yi... okumamış olabilir mi?
Kanuni Sultan Süleyman ilim ve kültür adamlarını himaye eder ve bu çeşit hareketleri desteklerdi. Kendisi de bizzat şairdi ve Muhibbi mahlası ile divan tertip etmişti. Onun edebî eserlere verdiği yüksek değere en açık misal, Kelîle ve Dimne mütercimi Vâsi Âlisi diye meşhur olan Alâeddin Ali Çelebi (Filibevî)'nin Hümayunname adı ile yaptığı tercümeyi takdim ettiği zaman, onun bu eseri bir gecede okuyarak, mütercimini Bursa kadılığına tayin etmesidir
Fragmanter Felsefe
Şuraya varıyoruz: 'Hoşça bak zatına zübde-i alemsin sen' dizesi, felsefeyi parçalı olmayan, tamamlanmış bir bütünsellik, bir sistem olarak sunan verili, kon­vansiyonel projenin, felsefe projesinin dışında kalıyorsa, bu, o dizenin bir felsefi argüman olmadığı anlamına gelmez. Buna rağmen Hilmi Ziya Ülken hocamız, Felsefe yapma edimini, bu projenin içinden okuduğu için, bu ve buna benzer dizelerin Felsefe değil, 'hikemiyat' sayılması gerektiği konusunda uyarıyor bizi. Do­layısıyla Ülken Hoca'yı izlersek, 'Hoşça bak zatına', 'hakimane edebiyatın veya edebi hikmetin' felsefeyle karıştırılmaması gerektiğini gösteren örneklerden biri gibi durur. Ülken açıklıyor; -şöyle: "Eski Hind hikemiyyatından mülhem olup, Beydeba'ya nisbet edilen Kelile ve Dimne ve bundan esinlenerek Binbir Gece Masalları veya Humayunname, Arapların Makaamat-ı Harirî'si, Şeyh Sadi'nin Gülistan ve Bostan'ı, Lafontaine'nin hikaye ve masalları, hatta Ebu'I-Ala'nın Lü­zumiyyatı, Mevlana'nın Mesnevi'si, Aşık Paşa'nın Garibname'si, Dante'nin İlahi Komedya'sı, Milton'ın Kaybolmuş Cennet'i, Geethe'nin Faustu vs. de felsefe de­ ğildir. Çünkü bunlar, Ülken Hoca'ya göre 'felsefe eserlerinin ruhu olan sistemlilik, açıklık; bilgi, varlık ve değerlere ait bütün halinde bir açıklama olma vasfı'ndan yoksundurlar.
Sayfa 60 - Hilmi Yavuz
Reklam
Hümayun döneminde yazılan Hümayunname de biyografik bir metindir.
Sayfa 9 - Takdim: Babürlü İmparatorluğu Tarihini (Türkçe) YazmakKitabı okudu
18 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.