Momo İngilizce

10,0/10  (1 Oy) · 
2 okunma  · 
1 beğeni  · 
168 gösterim
The weird story of Momo or the time thieves and the kid who brought the stolen time back to the people ...

The people who were against Momo listened to the stupid people to bring brilliant thoughts ... The games played beside Momo could not be played anywhere else.

There is a great secret in the day that is experienced. This is a great secret. Clocks and calendars were made to measure it, but that does not mean anything ...
  • Baskı Tarihi:
    Aralık 2004
  • Sayfa Sayısı:
    302
  • ISBN:
    9786055272296
  • Çeviri:
    İngilizce
  • Yayınevi:
    Puffin Books
  • Kitabın Türü:

Kitaptan 5 Alıntı

"...Doğru dürüst bir yaşamım olsaydı, bambaşka bir insan olurdum!"
Bu doğru dürüst hayatın nasıl olacağına gelince; bunu Bay Fusi'nin kendisi de bilmiyordu. Yalnız, resimli dergilerde görülen, biraz lüks, biraz görkemli bir şeyler hayal ediyordu..."

Momo, Michael Ende (Kaynak Yayınları(Epub))Momo, Michael Ende (Kaynak Yayınları(Epub))

- biliyor musun momo, bazen bir caddeye gelirim uzayıp giden kocaman bir cadde. heryerde yapraklar, çöpler. bu cadde süpürmekle biter mi diye düşünürüm. cadde beni korkutur.

- işte böyle zamanlarda momo... caddeye bakmayı keserim. ve önümü süpürürüm. yalnızca önümü süpürürüm. bir bakarım cadde bitmiş.

Momo, Michael EndeMomo, Michael Ende

"...ne gariptir, tasarruf ettiği zamandan kendisine bir şey kalmıyordu. Her nasılsa zaman kaybolup gidiyor ve ele geçmiyordu..."

Momo, Michael Ende (Kaynak Yayınları(Epub))Momo, Michael Ende (Kaynak Yayınları(Epub))

"..."Zaman nasıl tasarruf edilir, bilmeniz gerek!

Örneğin biraz daha hızlı çalışıp, gereksiz şeyleri bırakırsınız. Bir müşteriye yarım saat yerine on beş dakika ayırırsınız. Zaman alan sohbetlere dalmazsınız. Annenizin yanında bir saat yerine yarım saat oturursunuz. En iyisi siz onu mutlaka bir huzur evine yatırın, şöyle ucuzca ve iyi bakılacağı bir yere. O zaman bütün bir saatinizi tasarruf etmiş olursunuz. Şu yararsız kuşu da defedin gitsin. İlle de gerekiyorsa, Bayan Daria'yı iki haftada bir görün. Çeyrek saatinizi alan güne bakıştan vazgeçin; hele değerli zamanınızı öyle şarkı söylemek, okumak ve sözde dostlarınızla konuşmak gibi şeylerle ziyan etmeyin. Yeri gelmişken size bir de öneride bulunayım: Dükkânınıza, doğru işleyen, şaşmaz bir saat asın ki, çırağınızı daha iyi denetleyebilesiniz."
"İyi de" dedi Bay Fusi, "Bütün bunları yaptıktan sonra, geri kalan zamanımda ne yapacağım? Nereye yatıracağım? Ya da nasıl saklayacağım? Bütün bunlar nasıl olacak?"
Duman adam ikinci defa gülümseyerek, "Siz bunları dert etmeyin. Her şeyi bize bırakın. Tasarruf ettiğiniz zamanın bir anını bile kaybetmeyeceğinizden emin olabilirsiniz. Zaten size hiç de fazla bir şey kalmayacaktır" dedi.
Bay Fusi, "İyi öyleyse" diye konuştu. "Bu işe güveniyorum."
Ajan ayağa kalkarken, "Gönül rahatlığıyla güvenebilirsiniz dostum" dedi. "Artık sizi Zaman Tasarruf Şirketi'nin Şirketi'nin yeni bir üyesi olarak selamlarım! Şimdi siz de gerçekten modern ve gelişmiş bir insansınız. Sizi kutlarım Bay Fusi!"..."

Momo, Michael Ende (Kaynak Yayınları(Epub))Momo, Michael Ende (Kaynak Yayınları(Epub))