·
Okunma
·
Beğeni
·
1.594
Gösterim
Adı:
Ovod
Baskı tarihi:
2012
Sayfa sayısı:
335
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789952262735
Kitabın türü:
Orijinal adı:
The Gadfly
Dil:
Azerice
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Qanun Nəşriyyatı
“Ovod” romanı bir əsrdən artıqdır ki, böyük maraqla qarşılanır və oxucularda güclü emosiyalar yaradır. Bu əsər XIX əsrin 30-cu illərində italyanların işğalçı Avstriya impe- riyasına qarşı üsyanından, bu üsyanın iştirakçılarından biri olan Artur Bertonun faciəli həyatından bəhs edir. “Ovod” təxəllüsü ilə kəskin yazılar yazan bu gənc idealist sonunda öz xalqının azadlığı uğrunda canından belə keçməyə hazır olan inqilabçı Feliçe Rivarisə çevrilir. O, usanmadan, yorul- madan düşmənlə mübarizə aparır, hətta haqqında çıxarı- lan ölüm hökmünün dəyişdirilməsi təklifi də onu tutduğu yoldan döndərə bilmir. Bu mübariz gəncin qəlbində bir də şəxsi faciələrinin açdığı yaralar – doğmalarının onu intiha- ra sürükləyən yalanı və bütün həyatını qaraldan cavabsız sevgisi var.
335 syf.
·3 günde·Beğendi·8/10
*Yakınlarının ihaneti ile intihara sürüklenen,
*Babasına ve Tanrı'ya aynı anda kızgın olduğu için sonradan ateiste çevrilmiş,
*Çocukluğundan beri dillendirmediği aşk acısının hayatını karartan yaraları,
*Ve tüm bu insanlardan aldığı yaralar ile ölüm kalım savaşı veren 'Ovod'- yaşam ile intikam arasında incecik çizgiyi zorlayacaktır.

İhanetin üzerinden geçen 13 sene içinde, fiziken ve manen çekmediği azap kalmamıştır artık. Tüm bunlara rağmen onu babasının sevgisinden mahrum bırakmış kiliseye ve babası olan keşişe kızgınlığı gün geçtikçe artar. Kilise aleyhine keskin karükatürler yazan Ovod haline getirir.

Kitapta,
*Masum, insanlara güvenen Arthur 'un, acımasız, eleştiren Ovod' a keskin dönüşünün,
*Bu dönüşün, nefretin içinde aslında hiç pas tutmamış iki sevginin hep yeşermesinin,
*Bir de Tanrı ile oğlu arasında kalan rahip bir babanın bunlardan hangisini seçeceğinin en yakın tanığı olacaksınız..

*Ovod, Türkçeye çevrilmemiş bir ingiliz kadın yazarının 20. asırda kaleme aldığı bir dünya klasikidir.
*'Ovod'-dönemi acı mizah ile eleştiren insanlara verilen lakaptır. Bizde 'Mozolan' diyorlar. Rus ve İngilisler de ise Ovod :)

*En esası ise bu kitap benim doğum günü hediyelerimden biri olduğu için Ovod özeldir :)

Kitabı okurken Rusca filmini de izlemiştim. Rusca bilenlere tavsiye ederim.

Kitabı bulursanız hemen okuyun :)
335 syf.
·7 günde·Beğendi·10/10
bezi hisselerinde agladigimi xatirlairam. mence her yash qrupunun oxuya bileceyi cox mukemmel bir kitabdir ve her kese tovsiyye edirem. hech de vaxt itkisi deyil ve oxumadiginiz gunler ucun peshman olacaginiza eminem
335 syf.
·Puan vermedi
Siz nə güman edirsiniz, madonna? Ürək partlaması da zahirən xoş olan başqa izahatlar kimi bir şeydi.
Mən xoşbəxt bir kəpənəyəm,yaşasam da, ölsəm də...
335 syf.
·Beğendi·10/10
İlk defe oxuyanda yarıda buraxmışdım. Daha sonra davam edib sona çatdırdım ve o yarıda buraxdığım zaman itirdiyim vaxta göre heyifslendim. Amma yenede neticeye baxıb sona çatdırıb Ovodu oxuduğum üçün kederlenmedim. Ve Ovod, bu roman insanı hansı hissesinde ağladacağını bilmediyimiz romanlardandı. Ovodu oxumasanız bele filmine baxın deyerem. Herçendki hele men baxmamışam filme amma bu kitab oxunulasıdır, yeni demek istediyim oxumasanız bele filmine baxın onu tanıyın. Ovodu tanımalısınız. Ovodu bilmelisiniz. Ovodu bilmeden ölmeyin...
335 syf.
·10/10
Həyatımın bir parçasına çevrilən Ovod və onun əzablı həyatı. Montanelliyə qarşı olan sevgisi və nifrəti. Hər bir halda üstün gələn sevgisi. Ölümü belə bu yolda oldu.
335 syf.
·3 günde·Beğendi·9/10
Okuduğum en iyi kitaplardan bir tanesi kitap hakkında çok fazla bilgi verip marağını itirmesini istemem ama okunması gereken bir kitap vakit kaybı deyil!!
335 syf.
·Puan vermedi
Əvvəlcə bildirim ki, Azərbaycanca kitab oxuya bilmirəm, təməldən yaranan problemdi. Bu ilk kitabdı bizim dildə oxuyub və bəyəndiyim.
Kitaba ilk başlayanda sıxıldım, katoliklər, protestantlar, kilsə, ruhanilər... sonra gələn (13il sonra) siyasi danışıqlar və s.
Amma atmadım dedim oxuyacam
Və yaxşı ki davam etmişəm. O qədər təsirli və ağır bir sonluq gözləmirdim ilk baxışda.
Arthur'un yıxılan inamı-həm "atası"na, həm Allaha; həyatının onu keçirdiyi amansız süzgəcdən yaranmış amma ürəyində daima daşıdığı 2 ağır sevgisi ilə Ovod...
Oxumayan ya da yarıda buraxan varsa bilsin ki, çox şey itirər.
335 syf.
·5 günde·Beğendi·10/10
▶Kitabda hadisələr Arturun bir günün içində çox böyük mənəvi zərbələr almasından sonra başlayır; hər kəsdən çox sevdiyi insanın Montanellinin ona illərlə yalan söyləməsi , sevdiyi bir qızın ona inanmaması və vurduğu şillə zərbəsi. .
. ▶ Artur, özü də dediyi kimi " mənə elə gəlirdi ki, bütün dünya çəhrayı pambıqdan, qəndə tutulmuş badamdan düzəldilib " , ona görə bütün bunlara dözməyərək intihar etmək istəyir amma sonra bütün bu yalanlardan , böhtanların əlindən qaçıb getmək , sevdiklərinə ağır zərbə vurmaq qərarına gəlir.
.
▶İllər sonra Artur yaşadığı həyatı düşünürək fikirləşir görəsən onun üçün yaşamaqmı daha gözəliydi yoxsa illər öncə dənizin sularına qərq olmaqmı. Sonralar Artur , Rivares adıyla və Ovod ləqəbiylə sevdiyi qadının və Montanellinin qarşısına çıxır amma kaş bağışlamaq Artur üçün bu qədər asan olsaydı , bəlkə onda bu əzablardan qurtula , mənən rahat həyat yaşaya bilərdi.
▶ Artur mənim üçün dürüstlük və mərdlik rəmzidi və gözəl Cemma Arturun sevdiyi qadın , xoşlamadığı qadının hüquqlarını belə qorumağa hazırdı. Kaş bütün qadınlar belə olsa...
.
Gedək bu aləmdən, padre, işıq dolu başqa bir aləmə gedək! Padre, biz həyat və gəncliyik, biz əbədi baharıq, biz bəşəriyyətin gələcəyiyik! ... Padre, mən sizi həmişə sevmişəm, həmişə! Hətta siz məni öldürəndə də sevmişəm! ... .
Bu əsəri oxumamısınızsa mütləq oxuyun və mütləq oxutdurun Xoş mütaliələr
. Ovod əsəri trilogiyadı yəni 3 hissədən ibarətdi ; Ovod , Qırılmış dostluq , 3-cü hissəsi " Put of thy shoes " rusca tərcümədə " Сними обовь твою " gedir , bizim dildə tərcümə edilməyib.
-Bu mənim dostumun uşaqlıq şəklidir : o gün sizə dediyim adamın...
-Sizin öldürdüyünüz adamın?
Cemma qeyri-ixtiyari olaraq diksindi. Bu dəhşətli sözü o necə asanlıqla, necə amansızca söylədi!
Ethel Lilian Voynich
Sayfa 194 - Qanun nəşriyyat
Yolun ortasında atılıp kalmış bir taşın iyi niyetleri ola bilir, ancak onu yoldan kenara itmek lazım..
Mən bir dəfə sənə demişəm ki, bu dünyada mənim səndən başqa heç kəsim yoxdur. Görünür, bunun nə demək olduğunu lazımınca başa düşməyibsən.
Ethel Lilian Voynich
Sayfa 14 - Qanun nəşriyyat
Andın nə mənası var? İnsanı bir şeyə bağlayan and deyil. Əgər adam hiss edirsə, özü də dərindən hiss edirsə ki, bu fikir onun qəlbinə hakim kəsilib - bu kifayətdir. Bundan başqa adamı heç bir şey bağlaya bilməz.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Ovod
Baskı tarihi:
2012
Sayfa sayısı:
335
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789952262735
Kitabın türü:
Orijinal adı:
The Gadfly
Dil:
Azerice
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Qanun Nəşriyyatı
“Ovod” romanı bir əsrdən artıqdır ki, böyük maraqla qarşılanır və oxucularda güclü emosiyalar yaradır. Bu əsər XIX əsrin 30-cu illərində italyanların işğalçı Avstriya impe- riyasına qarşı üsyanından, bu üsyanın iştirakçılarından biri olan Artur Bertonun faciəli həyatından bəhs edir. “Ovod” təxəllüsü ilə kəskin yazılar yazan bu gənc idealist sonunda öz xalqının azadlığı uğrunda canından belə keçməyə hazır olan inqilabçı Feliçe Rivarisə çevrilir. O, usanmadan, yorul- madan düşmənlə mübarizə aparır, hətta haqqında çıxarı- lan ölüm hökmünün dəyişdirilməsi təklifi də onu tutduğu yoldan döndərə bilmir. Bu mübariz gəncin qəlbində bir də şəxsi faciələrinin açdığı yaralar – doğmalarının onu intiha- ra sürükləyən yalanı və bütün həyatını qaraldan cavabsız sevgisi var.

Kitabı okuyanlar 106 okur

  • Nəzrin Cavad
  • İnci Rasulova
  • Flower reads
  • Adis quliyeva
  • Ülkər
  • Ahmedzade Lamie
  • Şelale Buyuközer
  • Natig Bakhtiyarli
  • Nicat Fataliyev
  • @Deniz.books

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%8.3
14-17 Yaş
%8.3
18-24 Yaş
%16.7
25-34 Yaş
%41.7
35-44 Yaş
%16.7
45-54 Yaş
%0
55-64 Yaş
%0
65+ Yaş
%8.3

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%84.1
Erkek
%15.9

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%61 (36)
9
%16.9 (10)
8
%13.6 (8)
7
%5.1 (3)
6
%1.7 (1)
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%1.7 (1)