Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Aşkın kitabında almak kadar vermek de vardır. Aşk gönül pazarıdır. Eğer iki gönül birbirlerine razı göstermişse orada aşk vuku bulmuştur. Denklik bu işin ne olmasını ne de olmamasını belirler. Aşıklar gönül denkliğine bakar makam denkliğine değil.
Reklam
Setrenca Mîr û Mem / Mem ile Mîr'in satranç oyunu
Mîr rabû çû cihê Memê jar Mem hate cihê ji pêş ve dildar Çavê di Memê ku dîn ruxê Zîn Muft dane ji dest xwe fîl û ferzîn Dil mayî li pencer û şebakan Hespê xwe dida, l' ciyê peyakan Mîr bir ji Memê temam şeş dest Mem bû ji meya li pêş ve sermest ------------- Bey kalkıp Mem'in yerine geçti Mem habersiz, yârin önünü seçti Öyle ki bakıp Zîn'i gördü gözleri Bedava verdi fil ile veziri Fukara gönlünü taktı pencerelere Atını değiştirdi piyadelere Altı el beye yenildi Memo Yarin şarabından sarhoş oldu o
Sayfa 324 - Nûbihar
Hubba di dilê xwe naket înkar Sirra xwe diket ji bo te îqrar Sabitqedem e, di vê evînê Dê bêti ku 'aşiq im li Zînê --------- Sevgisini senden etmez inkar Şüphesiz, sırrını söyleyip açar Aşkının yolunda o, sabit kararım Korkmadan diyecek: "Zîn'e aşığım...
Sayfa 319 - Nûbihar
'Uşşaqi hezîn û bênewa bûn Xel teşne Huseynê Kerbela bûn Meclis bi newayê zîr û bem bûn Memlû ji hewayê Zîn û Mem bûn --------- Aşıklar olmuştu yüreği kebap Kerbela Hüseyn'i tek eylerdi tab Meclisler dolmuştu ses seda ile Mem'le Zîn'in aşkı düşmüştü dile
Sayfa 316 - Nûbihar
Ev padişahê ku 'eşqi name Roji bi wê nîsbetek temam e ---------- Adı aşk olan şah ne bahtiyardır Büsbütün güneşe benzeri vardır
Sayfa 314 - Nûbihar
Reklam
Tarihimiz bir kere yâr olsun bize Bir kere olsun uykudan kalksın hele
Ehmedê Xanî
Kurmanc ne pir di bê kemal in Em ma di yetîm û vê mecal in Filcimle ne cahil û nezan in Belkî di sefîl û bê xudan in
li ber şûr nizm nekir enî ne Feqî, ne Mella, ne Xanî... xwediyê peyva serhildêr im şair im, ez mitirbê te!
(...) Bir yer altı suyu olarak kalmıştır Mem-û Zin Doğuda bile çok az kimsenin bildiği Çünkü Ehmedê Xanî takılıp kalmıştır Her zaman sıkı bir kimlik kontrolüne Sanırım bir tek Hilmi Yavuz’da geçer Bildiğim kadarıyla yazılı Türk şiirine… Cemal diyor ki aşktan aşka fark vardır Bazen ipe götürür sallandırır sehpada Buyurgandır adına hutbe okutur bazen Kendine yol döşeyenden gerçek aşkı bekleme. (...)
Reklam
Ehmedê Xanî
Ona yazı yazmayı öğreten yazı senin yazındır, O, otuz yıldır yanlış yazılar yazmaktadır. Çünkü o gaipten koptuğu zaman, Tarih bin altmış bir idi. Bu yıl kırk dört yaşa erişti O, günahkârların öncüsü.
Ey kalem, sen de çok uzattın, Bu kâğıdı çok karaladın, yeter artık! Sözler inci gibi de olsa, Çok olunca değersiz kalır. Mücevherlerin değerini görmüyor musun? Çünkü azdırlar ve nadirdirler. ~~~~~~~~~~~~~ Ey xame te jî gelek dirêj kir Ev name bes e te pirr girêj kir Herçend kelam-i şubhê dur bit Bêgedri dibit dema ku pirr bit Nabînî bi qîmet in cewahir Lewra ku di hindik in di nadir
Acaba ney kendiliğinden bir şey söyler mi? Hiç kalem kendiliğinden bir damla döker mi? Kaleme kara işler yaptıran kâtiptir, Ney saz çalandır ki, elinden feryat eder. ~~~~~~~~~~~~~~~~ Ma ney bi xwe tiştekî dibêjit Xame bi xwe reşhekî dirêjit Katib qelemi diket siyehkar Sazende ye ney ji dest bihawar
Gerçi o görünüşte kötülük yaptı, Ama aslında o kötülük huzur oldu. Bazı işler vardır ki görünüşte kötüdür, Bazı filler vardir ki görünüşte doğrudur. Biri cefa suretine girmiş adalettir. Biri de vefa kisvesine girmiş kahırdır. ~~~~~~~~~~~~~ Zahir wî egerçi kir qebahet Batîn bûwe rahet ew qebahet Şolin hene zahiren xerab in Fi'lin hene sûreten sewab in Yek 'edl e li sûretê cefayê Yek qehr e di kiswetê wefayê
Bu iki cihan birbirinin kumasıdır. Bu iki kuma birbirine çok karşıdırlar. Sen birini boşamadıkça Öbüründe hiçbir lezzet bulamazsın. ~~~~~~~~~~~~~~ Ev herdu cîhan bi hev hewî ne Ev zerre li zerrê hev qewî ne Hetta weku bernedî tu yêkê Nabînî çu lezzetê ji yêkê
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.