Bu metin la dilinden otomatik olarak çevirilmiştir. Orjinali Göster
Pro coptu lectoris habent sua fata libelli
Okurun kavrayış kapasitesine göre kitapların kendi kaderleri vardır.
All you can read, instead of all you can eat...
Ethan öfkeyle, «Tabii anlamazsınız hiç başınıza gelmedi ki.»
«İnsanlar yıkılmazlar, yani büyük şeylerle mücadele edebilirler. İnsanı öldüren şey kemirilmektir. İflas etmesi için sürekli dürtüklenir. Yavaş yavaş korkmaya başlar. Ben de korkuyorum. Long Island Elektrik Şirketi iflas edebilir. Ama benim karım elbise ister, çocuklarımın ayakkabı ve eğlenceye ihtiyaçları var. Ya okula gidemezlerse? Aylık faturaları, doktor, dişçi, bademcik ameliyatları masraflarını kim ödeyecek? Bir de hastalandığımı ve bu Allah'ın cezası kaldırımı süpüremediğimi düşünün Elbette anlayamazsınız. Yavaşça gelir cesaretinizi siler süpürür. Gelecek ayın buzdolabı taksitinden ötesini düşünmek elimde değil. İşimden nefret edi yorum ve kaybedeceğim diye de ödüm patlıyor. Bütün bunları nasıl anlayabilirsiniz?»
Hala içselleştiremedi insanoğlu şunu ve birilerinin çıkarını vatan...
Antigone
Sana uşak olmayan, bana hala kardeştir.
Kreon
Elbette, bir tanrıtanımaz senin için bir değere sahipse.
Antigone
Zaten iki farklı şeydir, senle vatan için ölmek.
Kreon
Savaş yok mu yani?
Antigone
Var, ama senin savaşın.
Kreon
Vatan için değil mi?
Antigone
Yabancı topraklar için. Yetmedi sana kardeşler üzerine hükmetmek kendi şehrinde
Thebe (şehri) , sevecen(dir), korkusuzca yaşanıldığı takdirde ağaçlar altında; (fakat) sen uzaktaki Argos'a (şehrine) çekip götürmen gerekti, onlara orada da hükmetmen için.
Barışcıl Argos'un kasabı yaptın birini (sana itaat edenleri), ama (bu vahşetten) korkanları ise yatırıp dörde bölüyorsun şimdi, korkutmak için (yine) kendikilerini (vatandaşları).
Çoğu kişiye daha birer çocukken Kurşun Botlar veriliyor ve hayatları boyunca onları giymek zorunda kalıyorlar. BU KURŞUN BOTLARIN ADI VİCDAN. Bende ondan yok, bu yüzden çoğunluğu oluşturan normal insanlardan çok daha yukarılara uçuyorum.
Vicdanın kendisini aslında kötü birşey değildir, kişiyi haksizlik yaptığında yine had sınırlarına dönmesi için uyarı yapan bir otokontrol mekanızmasıdır. Ne var ki, bilhassa dışardan manipulasyonlara da açıktır...
232
Neredeyse dinsel bir sevgi olan kral sevgisi Yunanlarda polise (şehre) geçti, krallık son bulduğunda. Ve bir kavram bir kişiden daha fazla sevgiye katlandığı için ve özellikle sevilen insanların yaptığı gibi incitici olmadığı için (çünkü ne kadar sevilirse bir insan, o derece duyarsız olur çoğu, ta ki sevgiyi haketmeyene ve kopuş olana kadar), şehir ve devlet sevgisi kral sevgisinde olmadığı kadar büyük oldu. Eski tarihin devlet sevicileri Yunanlardı - yeni tarihte ise başka halklar.