İlhan Engin'in Göç Yolları Tıkadı adlı romanının konusu Trakya'da bir kasabada geçer.Yaklaşan İkinci Dünya Savaşının burada yaşayan kasabalılar üzerindeki etkisi, üzerinde durur.Almanların ilerleyişi, savaştan kesitler zaman zaman okuyucuya gazete haberi gibi romanın içinde verilir.Kahvede toplananların başlıca korkusu savaşın hangi şekilde seyr ettiği ve kendilerini etkileyip etkilemeyeceğidir.Romanın ilerleyen sayfalarında askeri birliklerin hudut sınırına doğru hareketlenmesi ve kasabadan birkaç gencin askere alınması endişeleri iyice doruğa çıkarır.Ailelerini yaklaşan savaşın etkisinden kurtarmak isteyenler başka yerlere gönderir.Böylece Edirne'den başlayarak tüm Trakya bölgesinde savaş çıkma endişesiyle İstanbul ve Anadolu istikametine doğru bir hareketlilik başlar.Yazar savaşın kasabada yaşayan insanlar üzerinde bıraktığı korku ve endişeyi bu romanında çok güzel, akıcı bir dille anlatır.Savaşın getirdiği yoksulluk, açlık romanda ele alınan diğer temalar olarak dikkatl
Ahmet Ümit'in kitaplarının fiziksel özelliklerini seviyorum zira okurken çok kolay tutuluyor. Yazar yine 'gizemi' çok güzel kullanmış
Anlamıyorum Syn. Ümit ne ister okuyucudan bu kadar acımasız davranır ! Sultanı öldürmek kadar tarihi bilgi olmasa da yine tarihe atıfta bulunulmuş sadece tarihe mi ? Bir de gezi olayları var tabi ! Yine sorun olan sokakta yaşamak zorunda olan insanlar dahası göçmenler, madde bağımlısı insanlar içten içer kitabı sarmış ve olayların akışı da oldukça etkili kılmış kitabı. Keyifli okumalar Polise severler için tercih edilir bir kitap olmuş
Berbat çevirisi yüzünden haftalardır elimde süründü. İnatla bitirmeye çalışıyorum. Nedret Tanyolaç Öztokat'ın çevirisinden bir örnek :
"Beni bekleyenin ne olduğunu ne de tüm bundan sonra neler olacağını biliyorum." (s.115)
Bunun gibi neler var! Kitabı alacaklara tavsiyem başka bir çevirisine ulaşmalarıdır. Nedret Tanyolaç Öztokat iyi bir akademisyen olarak anılırken böyle bir çeviriye nasıl imza atmış anlamış değilim.
…
Edit: Kitabı çevirisine rağmen bitirdim. Genelde Oktay Akbal çevirisi tavsiye edilmekte, haberiniz olsun. Söylemeden geçmeyeyim mutlaka okumanız gereken bir yapıt. İnsanoğlunun gerçeklerine (ölüm, yaşam, umut, ikiyüzlülük, dayanışma, mücadele, sevgi..) dair çarpıcı tespitlerle dolu…Bir alıntıyla bitireyim:
"Dünyadaki kötülük neredeyse her zaman cehaletten kaynaklanır ve eğer aydınlatılmamışsa, iyi niyet de kötülük kadar zarar verebilir. İnsanlar kötü olmak yerine daha çok iyidir ve gerçekte sorun bu değildir. Ancak insanlar bir şeyin farkında değillerdir, şu erdem ya da kusur denilen şeyin; en umut kırıcı kusur, her şeyi bildiğini sanan ve böylece kendine öldürme hakkı tanıyan cehalettir. Katilin ruhu kördür ve insan her türlü sağduyudan yoksunsa güzel aşk ve gerçek iyilik diye bir şey olamaz." s. 119
VebaAlbert Camus · Can Yayınları · 202020bin okunma
Zor Kadın ürkasında büyük bir boşluk, damağımda nefis bir tat bırakarak bitti. Daha önce haftada iki gün paylaşımlarla okuduğum, sonrasında pdf’ini kaç defa okuduğumu unuttuğum bir kitabın bitmesine de bu kadar üzüleceğimi doğrusu hiç tahmin etmezdim.
Aşka değer vermeyen bir adamın; kalbinin aşk ateşiyle sarıldığını bir türlü kabul etmediği, eski
Almanya'da yaşayan bir adam olan Zargana, zengin bir adam olup, bazı kişileri para yoluyla angaje etmektedir.
Bu insanlara belli metinler vermekte ve onlardan o metne uygun karakterleri oynamalarını istemektedir.
Ancak bir süre sonra işin rengi değişecek, parayla tuttuğu insanlar, karakterlerini kendilerinden çok benimsemeye başlayacaktır.
Bu arada karakterler ile ilgili olarak güzel sürprizler beklemekte.
Bana göre yeni dönemin en iyi yazarlarından biri olan Günday'dan güzel bir roman daha.
ZarganaHakan Günday · Doğan Kitap · 20137,3bin okunma
Evet bu kitabı nisan ayından beri kütüphanemde beklettiğim için kesinlikle delirmiş olmalıyım! Efsane bize distopik bir dünyanın kapılarını açıyor. Yorumlardan birinde Açlık Oyunları geçmiş ama bu kitap ondan baya bir gömlek üstün bence. Hakkında yapılan abartılı yorumları da kesinlikle hakediyor. Bu dünyada insanlar 10 yaşına geldiğinde belirli
Arkadaşların kazma sesleri sanki yüzeye iyice yaklaşmışlar gibi giderek daha da belirginleşiyordu. Bu taptaze sabah vaktinde, güneşin yakıcı ışıkları altında, toprak işte bu uğultuya gebeydi. İnsanlar bitiyordu topraktan; karıkların arasında ağır ağır filizlenen, gelecek yüzyılın hasadı için boy atan ve yakında toprağı çatlatacak olan, intikamcı, kapkara bir ordu yetişiyordu.
Germinal (Emile Zola)
GerminalEmile Zola · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 201910,8bin okunma
Evet fantastik bir romandı. Burada da kurt insanlarımız var ama farklı bir yorumlanışıyla. Romandakiler kışın kurt yazın insanlar. Ve evet bir aşk hikayesi de var. Kurt erkek kahramınızla çocukken kurtların saldırısına uğramış ve ısırılmış bir genç kız arasında yaşanan aşk hikayesi ne denli farklı bir doku oluşturulmaya çalışılmış olsa da bu tarz fantastik romanların ilklerinden esintiler taşımaktan kurtulamamış. Keyifle okuyabilirsiniz. Ama bir alacakaranlık serisi gibi sizde iz bırakır mı kısmında garanti veremem.
ÜrpertiMaggie Stiefvater · Turkuvaz Kitap · 2010336 okunma
"Buğulu gözlerini, kapı ile televizyon sehpası arasındaki boşlukta duvara yaslı duran sandığa çevirdi. Uzun ve dalgın bakışlarla sandığı süzdü. Sonra yutkundu. Kırışık ve dar anlının altında iki küçük lamba gibi parıldayan gözlerini tekrar resme kaydırdığında Gülfidan’ı ile bakışları kenetlendi. Konya sokakları kadar soğuk ve donuk iki masum
''Kötülük öylesine artırılmalı ki, insanlar her yerde ondan bıksın, yeryüzündeki her ruh şu tanrının belası sonbahardan nefret ettiği kadar ondan da nefret etsin.''
Fareler ve İnsanlar Steinbeck'in roman-oyun olarak adlandırılabilecek türdeki ilk denemesiydi. İkişer bölümden oluşan üç perdeyi içeren eser, hem bir novella hem de bir tiyatro oyunu olarak yazıldı. Yazar, tiyatroda aynen oynanabilecek bir roman, ya da ro