10/10
İnanılmaz bir metin müthiş bir baş yapıt .
Kübalı yazar #alejocarpentier büyülü gerçeklik akımını yaratarak Latin Amerika edebiyatını fazlasıyla etkilemiş. Kendisine edebiyatın voodoo üstadı diyorlar. Yazarlığın yanında eleştirmenlik, oyun yazarlığı, gazetecilik gibi bir sürü meslek sığdırmış. Hatta bir dönem Küba’nın Paris elçisi olmuş.
Kitaba gelirsek ; metni çeviriden asla ayıramayız , hatta çoğu zaman “ bu nasıl bir çeviri nasıl bir incelikli çalışma” diyerek metnin kendisi kadar çeviriyi takdir ettim ve hayran kaldım. Murat bey hem ön söz ile hem de büyülü gerçekçilik ve büyülü gerçeklik kavramlarını açıkladığı son sözü ile harika bir iş çıkarmış, böyle güzel bir metni bize kazandırdığı için teşekkür ediyorum.
Kitap zaten muazzam, olağan üstü bir dil şöleni. Açıkça söylemek gerekirse ilk 3-5 sayfayı en az iki kere okudum ve kendi kendime ; sanırım benim için bu kitabın zamanı şu an değil dedim. Biraz inat edince, metinden kafamı kaldıramadım. Haiti’nin bir adasında geçen olayları okuyoruz, köleliğin , sömürgeciliğin,saltanatın, devrimin içiçe geçtiği hem tarihsel hem de büyülü bir anlatı. Hikayenin baş karakteri Ti Noel adlı kölenin yaşadıklarını, dönemin tarihi okurken beni belki de en çok zorlayacağını düşündüğüm yer ,bu kültürün diline uzak olmamdı fakat çevirmen o kadar güzel ek notlar eklemiş ki bana kendimi hikaye ya kaptırmak kaldı. Ben de yarattığı hayal gücünü ve hayranlığı unutamayacağım, kelimelerle anlatamayacağım kadar sevdim. Kitap ölmeden önce okunması gereken 1001 kitap listesinde.