·
Okunma
·
Beğeni
·
1.570
Gösterim
Adı:
Nerrantsula
Baskı tarihi:
Mart 2018
Sayfa sayısı:
104
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786051555874
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Nerantula
Çeviri:
Belma Aksun
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Ötüken Neşriyat
Baskılar:
Sokak Kızı Nerrantsoula
Nerantzula
Sokak Kızı
Nerrantsula
1927 yılında Hendek Nakaratı adıyla yayımlanan roman, Türkiye’de de çoğu kez Sokak Kızı adıyla yayımlanmıştır. Oysa Panait Istrati, “Bu romanın adı Nerrantsula’dır ve ben günün birinde onun bu adla yayımlanmasını isterim. Alelacele icat etmek zorunda kaldığım Hendek Nakaratı, benim bu kitaba verdiğim isim değildir” demiştir. Ötüken Neşriyat tarafından, eserin yazarının arzusuna saygıyla Nerrantsula olarak yayımlanan kitap, Belma Aksun’un titiz tercümesi ve incelikli üslûbuyla okuyucuyla buluşmuştur.
Nerrantsula, herkesin “sokak kızı” dediği bir kızın kahkahaları içinde sakladığı hüznünü, ona daha çocukluk yaşlarındayken âşık olan Marko ve Epaminonda’nın uzun yıllar devam edip de, nihayetinde acıma hissine dönüşen sevgilerini, hayal kırıklıklarını, ıstıraplarını anlatır… Ve Nerrantsula’nın şarkısını, okuyanın ruhunda âdeta hüzünle yankılandırır.
Romanya’da başlayıp, İstanbul’da son bulan bir hikâyenin genç ve güzel kızı Nerrantsula; neşesini de, hüznünü de, güzelliğini de bu şehirde bırakır. Apostolis Monastirioty’nin ifadesiyle: “Panait’in Nerrantsula’sı, aşkın ve denizin oyunu, öldüren aşkla birlikte denize -Boğaz’ın efsane sularına- gömüldü gitti…”
“O kız daima yaşayacak
Pembe adaların kumsallarında
Her zaman başına buyruk
Her zaman asi”
Tutku ve Aşk üçgeni. Üç kişi tek aşkın içinde.

Baragan'ın Dikenlerinde tanıştım İstrati ile. Aytmatov esintileri vardı sanki. İçin için bir dram kokuyor kitapları. Baragan bir yolculuk bir içe dönüş hikâyesi. Upuzun ovalarda dikenlerin peşinden koşan çocuklar. İçlerinden kusmuşlar Dünyayı. Ateş dans etmiş çevrelerinde. Kısa ama etkili bir kitaptı. Ama durun ben Sokak Kızı Nerrantsoula'yı anlatacaktım size. Nereden geldik şimdi buraya. Olsun bahsetmiş olduk o kitabı da burada. İki erkeğin âşık olduğu bir kadın Nerrantsoula. Çocukluğu kötünün ötesinde geçmiş. Marko ve Epaminonda ile karşılaşıyor bir dere kenarında. Alıp çekiyor ikisini de kendi dünyasına sonra sizi sürükleyip götürüyor o şehirden bu şehire. Marko tutkuyla seviyor. Epaminonda derinden gidiyor. Yıllar geçiyor ikisi de vazgeçmiyor aşklarından. Gün geliyor her şey değişiyor. Merak ettiniz değil mi? Okuyun çok şey katar size!
Panait Istrati ile beni tanıştıran eser, Sokak Kızı. Sokak Kızımızın adı Nerrantsula'dır. Aslında bu ismi bile kendisine ait değildir. Onu seven iki genç, Marko ve Epaminonda, bu ismi ona uygun görmüşlerdir. Çünkü ona isim verebilecek bir ailesi olmamıştır. İğrenç bir anneyi ve aşığını aile olarak kabul etmezsek.

Kitap, Marko'nun gözünden anlatılıyor. Nerrantsula'ya deli gibi aşık olan Marko'nun. Sevdiğinin uğruna ölmeyi, hatta gerekirse anne babasını öldürmeyi dahi düşünebilen Marko'nun. Yahudi bir aileye mensup olan Marko, babasının ev al-sat işlerinden doğal olarak etkileniyor. Ve yeni taşındıkları mahallede onu, ölümsüz aşkını Nerrantsula'yı görüyor ve film başlıyor... Ama yalnız değildir bu hislerinde. Epaminonda vardır aynı hisleri paylaşan. Marko'nun ezeli rakibi, Nerrantsula'yı paylaşma tehlikesini en çok hissettiren kişi Epaminonda.

Nerrantsula, çok farklı bir kadın karakter. Romanlarda, anlatılarda pek rastlanmayacak türden. Geçimini sağlamak için su taşıyıcılığı yapması ve bir gün bütün evlerin çeşme suyuna kavuşma ihtimali karşısındaki üzüntüsü beni etkiledi. Hayatın zorlukları karşısında yılmayan, öf demeyen, söylenmeyen bir kız Nerrantsula. Yıllar sonra kendisini hala seven iki gence, Marko ve Epaminonda, çocukluğunu daha doğrusu felaketler bütününü anlattığı sahne ve mekan unutulmayacaktır. Özellikle mekanın bayağılı ve Nerrantsula'nın Anikutsa oluşu çok ama çok acı vericidir. Bir kadının ismini neyden dolayı değiştireceği malumdur.

Etkileyici bir eser. Çarpıcı fikirler mevcut. Az bilinen güzel kitaplardan Sokak Kızı...
bir kitabı göreceli tavsiye edebilmek çok zor..
kitabı lise yıllarında okumuş olsaydım sıkılmadan okur ilgi ile devam ederdim..zamansız okumuş olmanın kitaba ya da kitabın bana yansıdığını düşünüyorum. .
okunmalı evet!!
orta okul ,lise yıllarında sonrası geç bana göre. .
yer yer anlatım kopuklugu sonuçta gelisteki yetersizlik ilgi kaybı oluştu ve hiç bir kitabı yarım bırakmadığım için sonunu getirdim..
zorunlu bir arayış var iki erkek bir kadın arasında geçen öykü diyalog kesit ile belirli bir yaş grubuna tavsiye ederim..
Benim okuduğum tarihte kitap sadece sokak kızı başlığı ile basılmıştı. Fedakarlığın, aşkı yendiği acı dolu bir öyküyü anlatır...
Birbirine zıt karakterleri olan iki aşığı vardır Nerrantsoula'nın. Bir gün ortadan kaybolan bu kız, iki aşığı tarafından yıllarca aranır, bu iki zıt karakteri bu kızın aşkı bir arada tutmaktadır. Ve yıllar sonra iki aşık sevdikleri kızı hiç beklemedikleri bir yerde beklemedikleri bir şekilde buluyorlar.
biri rum diğeri yahudi olan iki genci Nerrantsoula' ya olan aşklarını ve ona kavuşmak için mücadelelerini anlatan bi kitap.Romanya, İskenderiye ve İstanbul'da geçiyor bu mücadeleler.Bazen rahatsız ediyor bu öykü ama bir zaman bu öyküyü unutamıyorsunuz.
"..Neden çocukluk ömrün sonuna kadar devam etmez? Neden insan birdenbire her hususta düşünceli ,cimri ve hele mantıklı oluverir? Sakınganlığın ne faydası var? Uğruna kendimizi harcadığımız o cimrilik karşılığında ne verir bize?.."
Panait Istrati
Sayfa 32 - Varlık Yayınları
geçimlerini sağlayan toprak kadar yabanileşmişlerdi.
Panait Istrati
Sayfa 77 - çağdaş Yayıncılık, Nerrantsula( sokak kizi )2001
Nerrantsula : diye turunç ağacının küçüğüne derler..
Demek ki ,sen benim küçük turuncumsun,gür dalli küçük turunç ağacimsin.
Panait Istrati
Sayfa 46 - Çağdaş Yayıncılık, Nerrantsula ( sokak kizi )2001
"Çevremde insan yok değildi, evet bir sürü insan vardı ama, öküz gibi yüzüne bakan,hatta kimi kez yanına sokulan, sonra içini dökmeğe kalkıştın mı yüzüstü bırakıp giden türdeşlerinden ne iyilik gelirdi ki insana?"
İnsan çalışırken esneyecek, eğlenirken esneyecek, dua ederken esneyecek, olduktan sonra yaşamak neye yarar?
Panait İstrati, Sokak Kızı

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Nerrantsula
Baskı tarihi:
Mart 2018
Sayfa sayısı:
104
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786051555874
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Nerantula
Çeviri:
Belma Aksun
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Ötüken Neşriyat
Baskılar:
Sokak Kızı Nerrantsoula
Nerantzula
Sokak Kızı
Nerrantsula
1927 yılında Hendek Nakaratı adıyla yayımlanan roman, Türkiye’de de çoğu kez Sokak Kızı adıyla yayımlanmıştır. Oysa Panait Istrati, “Bu romanın adı Nerrantsula’dır ve ben günün birinde onun bu adla yayımlanmasını isterim. Alelacele icat etmek zorunda kaldığım Hendek Nakaratı, benim bu kitaba verdiğim isim değildir” demiştir. Ötüken Neşriyat tarafından, eserin yazarının arzusuna saygıyla Nerrantsula olarak yayımlanan kitap, Belma Aksun’un titiz tercümesi ve incelikli üslûbuyla okuyucuyla buluşmuştur.
Nerrantsula, herkesin “sokak kızı” dediği bir kızın kahkahaları içinde sakladığı hüznünü, ona daha çocukluk yaşlarındayken âşık olan Marko ve Epaminonda’nın uzun yıllar devam edip de, nihayetinde acıma hissine dönüşen sevgilerini, hayal kırıklıklarını, ıstıraplarını anlatır… Ve Nerrantsula’nın şarkısını, okuyanın ruhunda âdeta hüzünle yankılandırır.
Romanya’da başlayıp, İstanbul’da son bulan bir hikâyenin genç ve güzel kızı Nerrantsula; neşesini de, hüznünü de, güzelliğini de bu şehirde bırakır. Apostolis Monastirioty’nin ifadesiyle: “Panait’in Nerrantsula’sı, aşkın ve denizin oyunu, öldüren aşkla birlikte denize -Boğaz’ın efsane sularına- gömüldü gitti…”
“O kız daima yaşayacak
Pembe adaların kumsallarında
Her zaman başına buyruk
Her zaman asi”

Kitabı okuyanlar 91 okur

  • Ilayda
  • Hilal Süyümbike Maraş
  • Klkk

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%3.1 (1)
9
%0
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0