Bakkaldan aldığım somun içine peynir koyup sandviç yaptım. Balkona oturup,hanımın getirdiği çay ve su beraberinde afiyetle yedim"
...
Bakkal = arapça
Somun=rumca
Peynir =Farsça
Sandviç=ingilizce
Balkon=Fransızca
Hanım=Moğolca
Çay=çince
Su=çince
Afiyet=arapça
Beraber=Farsçadır.
Yedim=Türkçe
Yer misin
Kitap bulmanın zor olduğu dönemlerde 45 kişilik sınıf için,Türkçe dersinde dilimizin önemini kavramak adına 1 adet temin edebilmistik. Canim Fatma öğretmenim için, İngilizce öğrenmek için vardı. Türkçe konuşmak da yetmezdi, güzel konuşmak gerekti..Zamanla öyle bir hâl aldı ki çabaları; arada yabancı kelime kullanan arkadaşlarımıza tepki gösterirdik.
5. Sınıf öğrencisi için fazla ağırdı ama hepimiz okuyup kitap hakkında görüşlerinizi yazmıştık.Elbette Oktay Sinanoğlu 'nun hayatını da hepimiz öğrenmiştik.
Simdi yıllar sonra tekrar okudum. Bu kez kitap sadece benimdi. Aynı tadı aldım mi bilemiyorum ama severek okudum. Neredeyse tamamı eleştiriden oluşuyor. Sayısız başarıya imza atmış ve milli değerlerine fazlasıyla bağlı bir yazarın unutulmaz eseri her Türkçe dersinde kesinlikle ödev verilmeli . Okunmalı, okutulmali.
Bye Bye TürkçeOktay Sinanoğlu · Bilim & Gönül Yayınevi · 20194,898 okunma
Kelimei Tevhid'i ele alalım.
"La ilahe İllallah" dendiğinde dil dört defa damağa vurur.
Damakta ince bir husus var.
Dil damağa değdiği zaman beynin dört lobu sıra ile devre dışı bırakılıp ve beyne format atılır.
İnsan o an için bunun farkında olmaz.