Kitap bulmanın zor olduğu dönemlerde 45 kişilik sınıf için,Türkçe dersinde dilimizin önemini kavramak adına 1 adet temin edebilmistik. Canim Fatma öğretmenim için, İngilizce öğrenmek için vardı. Türkçe konuşmak da yetmezdi, güzel konuşmak gerekti..Zamanla öyle bir hâl aldı ki...
Çevirinin çevirisi derken, Google translate destekli challenge
Edebiyat haberleri kısmına göz atanlar belki görmüştür, epey tartışma yaratan bir konu oldu, dil bilmeden çeviri yapmak ne kadar doğru diye. Osman Akınhay isimli bir çevirmen, Milan Kundera'nın Fransızca yazılan yaşam öyküsünü, Google translate yardımıyla ilk önce...