Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Yüksel Pazarkaya

Yüksel PazarkayaSen Dolayları yazarı
Yazar
Çevirmen
8.1/10
25 Kişi
106
Okunma
14
Beğeni
4.391
Görüntülenme

Hakkında

1958 yılında liseyi bitirip üniverite okuma amacıyla Almanya'ya gitti. Stuttgart Üniversitesi'nde kimyager olarak diplomasını alır almaz, aynı üniversitede okumaya devam etti. Daha sonra Alman Dili ve Edebiyatı ile Filozofi bölümünü de başarıyla bitirdi. 1973 yılında Edebiyat Bilimcisi olarak tanındı ve yaşamını yazar olarak sürdürmeye başladı. Birçok şiir, makale, roman ve çeviri yazıları yayınladı. 1961 yılında Almanca ve Türkçe'nin karışık olarak kullanıldığı tiyatro sistemini önerdi. 1962 yılıda arkadaşlarıyla birlikte Stuttgarter Studio adını verdikleri ilk amatör tiyatro gurubunu kurdu. 1986 yılında Köln'de bulunan Alman radyosu WDR'de redaktör olarak çalışmaya başladı. 2000 yılında Orhan Veli, Nazım Hikmet ve Aziz Nesin'in kitaplarını Almanca'ya çevirdi. Bu çevirileri yüzünden Dresden Teknik Üniversitesi (Technischen Universität Dresden) tarafından kendisine sanat ödülü (Chamisso-Poetikdozentur) verildi   Şiirleri: Koca Sapmalarda Bir Varlık (1968), Aydınlık Kanayan Çiçek (1974), İncindiğin Yerdir Gurbet (1979), Saat Ankara-Takvim Dizeleri (1981), Sen Dolayları (1981), Karanlıktan Yakınma (1988), Dost Dolayları (1990), Sen Dolayları - Sevgi Dolayları - Umut Dolayları (Üç şiir kitabı bir arada, 1992), Mutluluk Şiirleri (1995), Somut Şiirler (1996), Aynı Gökyüzü (1997). Hikâyeleri: Oturma İzni (1977), Yaban Sıla Okur mu? (1979).  Romanı: Ben Aranıyor (1989). Oyunları: Ohne Bahnhof (Bekleyen Tren, 1967), Mediha (1992), Komşumuz Balta Ailesi (Almanca televizyon dizisi senaryosu).                                                                                                     Diğer eserleri: Orhan Veli Kanık (49 şiiri ve şairin tanıtımı, Almanca, 1966), Moderne Türkische Lyrik (Almanca Türk şiir antolojisi, 1971), Die wasser sind weiser als Wir (Almanca Türk şiiri antolojisi, 1971), Behçet Necatigil, Gedichefe (Şiirler 1972), Ağaca Takılan Uçurtma (Çocuklar için şiir antolojisi, 1974), Oktay Atatürk'ü Anlatıyor (1982), Rosen im Frost (Zemheri Gülleri, 1982), Solingen'den Sonra Almanya Üzerine (1995), Kara Bıyıklıların Aksakalı Demirtaş Ceyhun (2004).
Unvan:
Yazar, Çevirmen
Doğum:
İzmir, Türkiye, 1940

Okurlar

14 okur beğendi.
106 okur okudu.
1 okur okuyor.
75 okur okuyacak.
1 okur yarım bıraktı.
Reklam

Sözler ve Alıntılar

Tümünü Gör
Sen söyleyince, adımı yeniden seviyorum.
Sayfa 5 - Kültür Yayınları
Reklam
Albert Einstein
Barış ve özgürlüğün savunması silahla yapılmaz.
Sayfa 79 - T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları 2500Kitabı okudu
Kıssadan hisse :d
Karadenizli Çankaya’ya gitmiş, köşkün kapısına varmış. Açmışlar, ne istiyorsun, demişler. Cumhurbaşkanı olacağım, demiş. Sen deli misin, demişler. Şart mıdır, demiş.
Sayfa 132Kitabı okudu
Hiçbir iyiye doğru gitme işaretini ben Türkiye’de görmüyorum. Kültüre, bilime değer verecek bir işaret görmüyorum.
Albert Einstein
Seksen yaşına da gelseniz , yüz yaşına da gelseniz , her zaman yepyeni bir mucizeyle karşılaşabilirsiniz.
Sayfa 136 - T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları 2500Kitabı okudu
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
80 syf.
8/10 puan verdi
Kadının ve erkeğin toplumsal algılanış biçimiyle birlikte intikam arzusunu bize aktaran başarılı bir eser. Kitapta bir anlamda öğrenilmiş çaresizliğe vurgu yaptığı da söylenebilir. “Ailesini karşısına alıp kaçtığı adam tarafından ihanete uğrayan kadın bunun üstesinden nasıl gelir“ sorusunun cevabı mediha için yok. Ailesi tarafından reddilmiş kadın, “kocasını elde tutamamış” olarak suçlanabilecek kadın ve boyun eğmekten başka çaresi olmayan kadını anlatan bir eser.
Mediha
MedihaYüksel Pazarkaya · Kültür Bakanlığı Yayınları · 19927 okunma
304 syf.
·
Puan vermedi
Savrulanlar, Almanya'ya giden işçilerin, geri bıraktıklarının, yanlarında götürmeye çalıştıklarının, yanlarında götürdüklerinin, cehaletin dramını anlatan bir roman. Şimdi düşünün; Anadolu'nun bir köyünde yaşıyorsunuz ve yaşadığınız şehrin merkezini bile görmemişken, ülkenizin gelişmiş bir şehrini bile görmemişken Avrupa'nın bağrında son teknoloji bir fabrikada işçi oldunuz... Birden bire, aniden, hiç bir hazırlığınız yokken, okuma yazma bile bilmiyorken. Savrulmaz mıydınız?
Savrulanlar
SavrulanlarYüksel Pazarkaya · Oğlak Yayıncılık · 20163 okunma
Reklam
70 syf.
·
Puan vermedi
Çağdaş Türk yazınının Almanya’daki önemli temsilcilerinden Yüksel Pazarkaya da tiyatro oyununa esin kaynağı olan bu geleneksel öyküyü, günümüzün önemli sorunlarından biri olan yabancı düşmanlığı çerçevesinde işlemektedir. Oyunda, gelenekteki “Şirin” yine Şirin olarak korunmuş, ablası “Mehmene Banu”nun yerini Şirin’in annesi Mehlika almış, öykünün “Nakkaş Ferhat”ı ise Alman ressam Volkart’a dönüşmüştür. Mehlika’nın bir kadın olarak Volkart’a duyduğu yakınlık, Şirin ve Volkart’ın birbirlerini görür görmez vurulurlar. Gelenekte olduğu gibi bir aşk üçgeni çevresinde gelişen olaylar giderek toplumsal bir mücadeleye dönüşecektir.
Ferhat'ın Yeni Acıları
Ferhat'ın Yeni AcılarıYüksel Pazarkaya · Kültür Bakanlığı Yayınları · 19933 okunma