Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Şarapla olmuşsam ben sarhoş, öyleyim. Kâfir, ateşperest, putperestsem, öyleyim. Herkesin bir zannı var hakkımda benim. Ben kendime aitim; nasılsam, öyleyim.
Rubai
. . Denize düşüp kaybolan su damlası, Toprağa karışan toz zerresi. Nedir bu dünyaya gelip gidişimizin manası? Fena bir böcek işte,bu gün var yarın yok.! . .
Sayfa 162Kitabı okudu
Reklam
Hayyam ki her bahsi açar sâgarden Bahsetmedi cennette akan Kevser'den Gül sevdi şarab içti gülüp eğlendi Zevk aldı tıraşide rübailerden Yahya Kemal, Hayyam'dan çevirilerine «Türkçe Söy­leyiş» adını vermişti. Çevirideki üstün başarısının sırrını rübai tarzında dile getirmiştir: Hayyam'ı alıp tercüme et derlerse Öğrenmek için talib isen bir derse Derdim ki rübaisini nazmetmelisin Hayyam onu türkide nasıl söylerse
Kader defterimi yeniden yazabilseydim Kendime gönlümce bir başka hayat seçerdim; Bütün dertleri siler atardım dünyamızdan Sevinçten göklere uçardı düşüncelerim.
Bu dünya iki kapılı bir han, Girdi mi dertlere düşer insan. Tanınmadan yaşamak en iyisi: Elinde olsa da hiç doğmasan.
Biz de çocuktuk, bir şeyler öğrendik, Bildiklerimizle övündük, eğlendik. Şu oldu, bu oldu da ne oldu sonra? Bir bulut gibi geldik, yel gibi geçtik.
Reklam
Hayyam, olsa olsa bir çadır senin bedenin, Can sultanımızın bir süre oturması için; Ecel hancısı bir başka konak döşeyince Sultan göçer gider, viran olur çadırın senin.
Okuyalım :)
Ömer Hayyam'dan bir rubai okuyalım. Şu testi de benim gibi biriydi; O da güzele vurgun, dertliydi. Kim bilir, belki boynundaki kulp da Bir sevgilinin bembeyaz eliydi
Yadına salmadın Hafizi, ey gül, Ayrılıq mənimçün müşküldür, müşkül; Sinəmdə toplanan ələmlərini Mən bildim, bir də ki, yaralı könül.
Sayfa 143
Ben de geçtim gittim bu zulüm yurdundan, Elimde yelden başka bir şey kalmadan; Ama var mı, ölümüme sevinip de Ecelin şaşmaz tuzağından kurtulan?
911 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.