Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur

Düşük Puanlı Kuzgun Yorumları ve İncelemeleri

Düşük Puanlı Kuzgun sözleri ve alıntılarını, düşük puanlı Kuzgun kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.

Puan

8.410 üzerinden
342 Kişi · 50 İnceleme
134 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
31 saatte okudu
"Bu kitabı, düşlerin tek gerçeklik olduğuna inananlara adıyorum." Edgar Allen Poe Yazar bu güzel sözle başlamış kitaba. Poe'nun, "Kuzgun" şiirini bilmeyen yoktur. Bu güzel şiir kitabındaki ilk şiir KUZGUN. Şair, penceresine gelen kuşla konuşuyor: "Dostlarım kaçtı yanımdan. Umutlarım gibi yarın sen de kaçarsın yanımdan." Birbirinden masalsı şiirlerle dolu kitaptan çok sayıda alıntıyı yorum sonuna bırakıyorum. *Beni terk etmediler Umutlarımın terk ettiği gibi *Şimdi ağla ya da ağlama sakın! *Gecelerin kıyısından Söyle nasıl çağırırlar seni Ölüm kıyısından
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Fantastik Kitap · 20161,486 okunma
136 syf.
5/10 puan verdi
·
8 saatte okudu
Kitabın yayınevinin çevirisinden mi kaynaklı yoksa ben mi şiir kitapları okuyamıyorum karar veremedim ama açıkcası hiçbir şey anlamadığımı söyleyebilirim. İçerisin de bulunan 4-5 tane şiir haricinde kitaba konsantre olup kitabın içine bir türlü giremedim ne yazık ki.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Mavi Çatı Yayınları · 01,486 okunma
Reklam
144 syf.
5/10 puan verdi
·
27 saatte okudu
Okuduğum ilk yabancı şair ve şiir kitabı. Şiir ile çok alakalı olmadığım için çok fazla bir şey diyemeyeceği. Ama okunmasında bir sakınca olmayan bir kitap. Bu yüzden okumanızı tavsiye ederim güzel insanlar saygılar sunuyorum sizleri çok seviyorum
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Bilge Karınca Yayınları · 20121,486 okunma
35 syf.
5/10 puan verdi
·
Beğendi
#013
...Qarğa qonaq gəlməz heç vaxt. "Ey müqəddəs varlıq," dedim , "Uğursuz quşsan,ya şeytan. Bəlkə elə cəhənnəmdən gəlmisən yanıma qonaq?
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi · 20111,486 okunma
136 syf.
5/10 puan verdi
·
3 günde okudu
Bu kitaba başlarken beklentim çok yüksekti, gerçekten Edgar Allan Poe’yu çok sevdiğim ve her yazısının hatta her kelimesinin yeri bende çok ayrı olduğu için ve ayrıca The Raven (Kuzgun) hayranı olduğum için, bu kitaba heyecanla başlamıştım. Beklentimi kesinlikle karşılamadığını söyleyebilirim ama sorun Poe ile ilgili değil, kesinlikle yayınevinden kaynaklandığını düşündüğüm çeviri ile ilgiliydi. Poe’nun dili zehirlidir ve zehri yakar, okurken acıtır, canınızın yandığını hissedersiniz ama bu kitapta resmen hayal kırıklığı yaşadım. Bildiğim tüm şiirler, öyle basit adeta düz yazı gibi yazılmış ama duyguyu da asla geçiremeyecek hale getirilmişti. Bu kitaptaki her şiirin çevirisinin özenle yapılması gerekirdi. Umduğumu bulamadım.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Olympia Yayınları · 20201,486 okunma
35 syf.
6/10 puan verdi
·
1 saatte okudu
İlk olarak, bana göre Poe muhteşem bir yazar. Ve (“The Raven) Kuzgun en ünlü şiirler arasında yer alıyor. Ama bir şiirsever olarak ben bu eseri pek sevemedim. Bana göre şiir başka bir dile çevrilmesi duygu ifade kaybına yol açabiliyor. İngilizcesi için - bazı eski veya az kullanılan kelimelerden mi, ya da benim eksikliklerimden mi kaynaklı olarak - birkaç kere sözlük kullanmam gerekti. Eser 1845 yılında yayımlanmış. Genellikle de şiir yazmak planlı programlı yapılan bir oluşum süreci değil, öyle olsa bile duygudan yoksun olma ihtimali yüksek olacaktır. Bu eserdeki gibi sanırım. Saray şairlerinin zamanında yapmış olduğu bir şey genellikle. Bebekliğim ünlü şair olan dedemden bu konuda laf almaya çalışmakla geçince, bir oturuşa bir şiir kitabı okuyup kalkınca ve şiir yazınca öğrendim bunları kendimce. Ve bence şiir dili çok önemli. Bana göre en güzel şiir dilleri; türkçe, azerbaycanca, rusça ve farsçadır.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi · 20111,486 okunma
Reklam
144 syf.
6/10 puan verdi
·
3 saatte okudu
32 şiirden oluşan bir kitap. Sanırım şairin hayatını okumadığım için şiirleri genelde beni etkilemedi ya da çeviri bir kitap olduğu için orijinal dilinde verdiği etkiyi veremedi.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · İlgi Kültür Sanat Yayınları · 20191,486 okunma
136 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
Nedense şiirin kendi lisanının dışında çevrilemeyeceğini düşünmüşümdür hep. Çünkü çeviri şiirin ruhunu ve armonisini belki de anlamını kaybettiriyor. (En azından ben öyle düşünüyorum) Sanırım bu sebeple lisanımın dışındaki yazılmış şiirlere aşina olamadım. Lakin Edgar Allen Poe'nin bir çok şiirinin bulunduğu bu kitapta; en bilinen KUZGUN ve ANNABEL LEE şiirleri ruhumda şiirsel bir etki bırakmıştır hep. Kimbilir belkide gencligimde aşina olduğum ve şiirin içini duygularımla doldurduğum için.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Olympia Yayınları · 20201,486 okunma
136 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
2 saatte okudu
.....Başıboş aşk düşüverdi, "büyük bir iniltinin gözyaşları" arasında....... Sana aptalsın diyemem yaşlı adam ama bir marifet de değil bu seninkisi.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Mavi Çatı Yayınları · 01,486 okunma
35 syf.
7/10 puan verdi
Dedi Kuzgun: "Hiçbir zaman"
Hala okumadıysanız tavsiye ederim öncelikle . Konuşurken güzel alıntılar yapabilirsiniz bu şiirden. Edgar Allan Poe'nin ustalık eserlerindendir. Türkçe çevirisinin biraz karışık olduğunu belirteyim.:)
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi · 20111,486 okunma
Reklam
136 syf.
8/10 puan verdi
Kuzgun
Kuzgun
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
kalemiyle, yaşam öyküsü ile gerek hikayeleri ve şiirleri ile hep dikkatimi çeken bir yazar olmuştur. Bence Edgar Allan Poe yaşamında keşfedilmemiş bir dehadır. Kuzgun Edgar Allan Poe'nun şiir kitabıdır. Poe şiirlerinde Yunan mitolojisinden, İslam inancına, ahirete birçok mitolojik konulara değinmenin yanı sıra Timurlenk adıyla
Emir Timur
Emir Timur
u konu alan da bir şiir yazmıştır. Poe'nun ABD'de yaşayıp geniş bir genel kültür çerçevesine sahip olması ve Anadolu başta olmak üzere dünyanın çeşitli coğrafyalarına şiir yazması kendine hayran bıraktırıyor. Öte yandan başta annesi olmak üzere hayatına giren kadınlara yazdığı şiirler birbirinden güzeldir. Özellikle genç yaşında veremden ölen eşi Virginya'ya yazdığı Annabel Lee tam bir şaheserdir. Şiddetle tavsiye ettiğim okunması gereken bir şiir kitabıdır... Seneler, seneler evveldi; Bir deniz ülkesinde Yaşayan bir kız vardı, bileceksiniz İsmi Annabel Lee; Hiçbir şey düşünmezdi sevilmekten Sevmekden başka beni.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Olympia Yayınları · 20201,486 okunma
64 syf.
8/10 puan verdi
·
5 saatte okudu
Kitabin birincj bölümünde Edgar Allan Poe tarafından yazılan şiirin oluşturulması süreci ile ilgili bölüm Siri daha iyi anlamayı sağlıyor. Bir şiir yazılırken sürecin planlamasının yapıldığını, konunun imgelerin teker teker belirlendiğini, ses uyumlarının sağlandığını, okuyucunun hoşuna gidecek şekilde yazılıp sonra gerekli düzeltmelerin yapıldığını öğreniyoruz
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Everest Yayınları · 20171,486 okunma
35 syf.
8/10 puan verdi
Ölümü şiirselleştiren gotik şair
Edgar Alan Poe hakkında çoktan duymuştum. Gotik stilin bir temsilcisi olduğunu da biliyordum ama nedense hiç denk gelmemişti kitabı. Kuzgun çok derin bir eser. Çaresizlik ve karamsarlık anca bu kadar güzel anlatıla bilirdi. Ölmüş sevgilisinin ruhunun timsali olan bu kuşla konuşmaları etkili. Çok iyi anladığım bir konu olduğu için özellikle keyif alarak okudum, çeviri de gayet başarılı: Onun kara gölgesinde ruhum döndü bir zindana, Bu can tenden çıkmadıkça, iflah olamam ben asla!
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi · 20111,486 okunma
35 syf.
8/10 puan verdi
·
2 saatte okudu
“Sonunda şiirimin çatısı ortaya çıkmıştı. Şiirimin adı “Kuzgun” olacaktı. Bu kuş zaten meşum, uğursuz bir hayvan olarak biliniyordu ve devamlı aynı kelimeyi her hecenin sonunda melankolik bir tonla tekrar edecekti. Burada hemen mükemmel bir şiirin mutlaka bir amacı olması gerektiği aklıma geldi. İnsanlığı en çok hüzne boğan evrensel acı ne olabilir diye sordum kendime. Cevabım “ölüm ” oldu. İşin estetik tarafını düşünerek ölümü şiirselleştirmem gerekiyordu. Şiir ancak bu şekilde daha önceden düşünmüş olduğum “güzellik” unsurunu içerebilecekti. Güzellik ve ölüm! Bunlar nasıl yan yana gelebilirdi? Ancak güzel bir kadının ölümüyle! Güzel bir kadın ölecekti, ama onun bu güzelliğini kim dile getirecekti? Tabii ki arkada kalan zavallı sevgilisi. Ağıt tutmak ancak onun dudaklarına yakışabilirdi.”
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi · 20111,486 okunma
35 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Kuzgun, Poe'nun çok güzel bir şiiri. Bu kitabın bir özelliği Kuzgun (The Raven) şiirini hem orijinal İngilzice hem de Türkçesini veriyor. Daha da güzeli Poe'nun bu şiiri nasıl yazdığını anlatan kısa yazısı da kitabın girişinde veriliyor. Şiiri adım adım nasıl yazdığını, nasıl tasarladığını ve kurguladığını tek tek kendisi dile getiriyor.
Kuzgun
KuzgunEdgar Allan Poe · Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi · 20111,486 okunma
35 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.