·
Okunma
·
Beğeni
·
1.544
Gösterim
Adı:
Mişel Strogof
Baskı tarihi:
2008
Sayfa sayısı:
576
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789758607884
Kitabın türü:
Çeviri:
Nihan Özyıldırım
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İthaki Yayınları
1800'lerin ikinci yarısında Rus Çarlığı. Bir yanda istilacı Tatar birliklerinin başındaki zalim Feofar Han, bir yanda Tatarların işbirlikçisi eski Rus subayı hain İvan Ogaref, diğer yanda ise Sibirya'nın zorlu yollarında ilerlemeye çalışan bir genç kız, istilayı izlemeye gelen iki Avrupalı gazeteci, Sibirya'nın uzak bir köşesinde mahsur kalmış grandük ve çar tarafından görevlendirilen, bütün ülkenin kaderinin bağlı olduğu bir ulak: Mişel Strogof. Mişel Strogof bütün iletişim imkanlarının kesintiye uğradığı bir ortamda Sibirya'yı baştanbaşa geçerek Moskova'dan İrkutsk'a hayati bir haber taşımakla görevlidir. Bir yandan doğanın yarattığı engellerle diğer yandan istilacı düşmanlarla başa çıkmak zorundadır. Jules Verne, çarın ulağının başından geçenleri anlatırken hem bir kahramanlık destanı, hem bir yol hikayesi, hem de bir tarihi roman sunuyor bizlere; okuyucuyu Sibirya coğrafyasında gezdirirken Avrupalı gazetecilerin ağzından Rus Çarlığı'nın yerel halklarla ilişkilerine dair fikirlerini aktarıyor, kahramanın görev bilinciyle duygusal dünyası arasındaki çelişkilerin analizini yapmayı da ihmal etmiyor.
576 syf.
·Beğendi·10/10 puan
Merhaba...
Gerçekten bu romanı okumadıysanız çok önemli şeyler kaçırdınız demektir ki okuyun, okutturun.
1800'lerin ikinci yarısında Rus Çarlığı...
Bir yanda istilacı Tatar birliklerinin başındaki zalim Feofar Han, bir yanda Tatarların işbirlikçisi eski Rus subayı hain İvan Ogaref, diğer yanda ise Sibirya'nın zorlu yollarında ilerlemeye çalışan bir genç kız, istilayı izlemeye gelen iki Avrupalı gazeteci, Sibirya'nın uzak bir köşesinde mahsur kalmış grandük ve çar tarafından görevlendirilen, bütün ülkenin kaderinin bağlı olduğu bir ulak: Mişel Strogof...
Mişel Strogof bütün iletişim imkanlarının kesintiye uğradığı bir ortamda Sibirya'yı baştanbaşa geçerek Moskova'dan İrkutsk'a hayati bir haber taşımakla görevlidir.
Bir yandan doğanın yarattığı engellerle diğer yandan istilacı düşmanlarla başa çıkmak zorundadır.
Jules Verne, çarın ulağının başından geçenleri anlatırken hem bir kahramanlık destanı, hem bir yol hikayesi, hem de bir tarihi roman sunuyor bizlere; okuyucuyu Sibirya coğrafyasında gezdirirken Avrupalı gazetecilerin ağzından Rus Çarlığı'nın yerel halklarla ilişkilerine dair fikirlerini aktarıyor, kahramanın görev bilinciyle duygusal dünyası arasındaki çelişkilerin analizini yapmayı da ihmal etmiyor.
Keyifli okumalar diliyorum.
455 syf.
·19 günde·6/10 puan
Yükselen Tatar isyanlarıyla egemenliğinden dahi şüpheye düşülen Rus Çarlığı'nda Michel Strogoff isimli bir vatanperver Moskova'dan İrkustk'a; çarlığın geleceği açısından ziyadesiyle mühim bir mektubu götürme görevini üstlenmiştir. Sonrası efendim, bu uçsuz bucaksız coğrafyadaki yolculukta hem düşmanla hem de doğa şartlarıyla mücadele sürecine girilir ve okuyucuya serüvenli - soluk soluğa okunulacak bir roman sunulur. Zaten, Jules Verne'i de Jules Verne yapan bu özellikteki romanlarıdır - düşünüldüğü gibi bilim - kurgu öğeleri değildir.
Muhtelif romanlarında Güney Amerika'da, Afrika'da, Okyanusya'da yaşanılan maceralarını okuduğumuz Jules Verne'in bu romanlarında sömürgeci milletlerden - İspanyollardan, İngilizlerden ne bileyim Fransızlardan dem vurmaması şikayet edilecek bir durum değil elbette; ne var ki bu romanında Tatarlara bu kadar çamur atılması sonucu, yazar hakkında akılda istenilmeyen fikirler beliriyor. Şimdi efendim, bu Tatar boyunun yağmacı ve işkenceci bir boy olduğu romanda bir noktadan sonra kabul edildi diyelim, fakat sık sık "Tatarlar'dan nefret ediyorum" cümlesinin kullanılması eleştirilmelidir, bu bütünüyle ırkçılıktır.
Ne diyeyim, gerilimli, serüvenli, sürükleyici bir romandır.
İyi okumalar...
92 syf.
·Beğendi·10/10 puan
Jules Verne bize bu kitapta Rus Çarlığı, Tatar birlikleri ile mücadele ederken Çar bir yandan da kardeşi Grand Dük'e karşı olan hain planları hakkında kardeşini uyarmak isteyen Çar güvenilir ve korkusuz bir postacı olan Michel Strogoff'a, kardeşine yazdığı mektubu ulaştırma görevi verir. Bakalım hem kış koşullarının yarattığı engellerle hem de Tatarların birlikleriyle başa çıkması gereken Michel Strogoff görevini tamanlayabilecek mi? Çok güzel bir kitaptır. Herkese tavsiye ederim. İyi okumalar.
576 syf.
·8 günde·Beğendi·9/10 puan
Tüm yolculukta an ve an heyecanlandıran ,gözlerimle görebildiğim tasvirlerle dolu dizgin bir maceraydı..Yok maceraların en heyecanlisi ,en acısı,en uzunu,en cesaretlisiydi...
Jules verne'nin iyi bir haritaci olduğuna tekrar tanık olmak harikaydı.
455 syf.
Görev bu vatan icin sorgulamadan atildi Mişel Strogof Moskovadan Baykal gölü kiyisinda bulunan Irkuts şehrine kadar (5500km) çarın mesajini götürmeye
Önunde devasa bir cografya ve çarin ulagi oldugunu ögrendiklerinde acimasizca öldürecekleri düsmanların olduğunu bile bile o devasa coğrafyanin guzel sehirlerinde yaşanilan maceralar Jules Verne nin macerali yolculuk acisindan belki en uzun romanidir
Yillar once okuduğum bir askeri hikaye vardi cok benziyor Garciaya mektup o mektubu götüren askerde sorgu sual etmeden vatan icin atilmisti göreve
Uzun lafin kisasi mutlaka okuyun derim koca bir cografyayi bilme adina vatan icin zorluklara katlanma adina ...
Bu guzel eser maalesef filme dokulmemis sadece 1975 yapimi Fransizlarin bir tv dizisi olarak Fransada kalmis dünyaca bilinemiş yillar önce Viladimir Cosbanin besteledigi enstrüman müziklerini ararken denk gelmistim guzel bir dizi müzigi yapmis ayrica dinlemenizi tavsiye ederim (giris muzigi degil slov olani dinleyin)
Arabacı, duruma göre atlara sevimli hitaplarla sesleniyordu:
Haydi güvercinlerim! diyordu yemşik, Haydi asil kırlangıçlarım!
Uçun küçük güvercinlerim!
Ha gayret soldaki kuzenim!
Asıl, sağdaki babam!
Jules Verne
İthaki Yayınları
Ural Dağları, Asya ile Avrupa arasında üç bin verstlik(3200 km) bir alanda yükselir. İster Tatarca kökenli adıyla Ural, ister Rusların adlandırmasıyla Poyas densin, bu dağ sırası, çok yerinde bir isim almıştır, bu kelimeler her iki dilde de "kuşak" anlamına gelir.
Kuzey Buz Denizi kıyılarında başlayan dağlar Hazar denizi kıyılarında son bulur.
Jules Verne
İthaki Yayınları
Atmosfer mutlak bir sükûnet içindeydi ama tehditkâr bir sükûnetti bu. Henüz tek bir hava molekülü bile kıpırdamıyordu. Sanki yarı boğulmuş durumdaki tabiat nefes alamıyordu ve akciğerleri, yani bu donuk ve kesif bulutlar herhangi bir sebeble dumura uğramıştı ve işlevlerini yerine getiremiyordu.
Saat sekizdi, güneş batmak üzereydi. Bu enlemlerde uzun süren günbatımına rağmen hava şimdiden çok karanlıktı. Gökkubbenin üzerine dev bir buhar bulutu çökmüş gibiydi, ama henüz bu bulutları dağıtacak en ufak bir rüzgar yoktu.
"Arkadaş dedi Mişel Strogof, bana yaptığın bu iyiliklerden dolayı dilerim Tanrı da seni ödüllendirir."
"Ödül mü! Yeryüzünde ancak deliler ödül bekler!"

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Mişel Strogof
Baskı tarihi:
2008
Sayfa sayısı:
576
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789758607884
Kitabın türü:
Çeviri:
Nihan Özyıldırım
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İthaki Yayınları
1800'lerin ikinci yarısında Rus Çarlığı. Bir yanda istilacı Tatar birliklerinin başındaki zalim Feofar Han, bir yanda Tatarların işbirlikçisi eski Rus subayı hain İvan Ogaref, diğer yanda ise Sibirya'nın zorlu yollarında ilerlemeye çalışan bir genç kız, istilayı izlemeye gelen iki Avrupalı gazeteci, Sibirya'nın uzak bir köşesinde mahsur kalmış grandük ve çar tarafından görevlendirilen, bütün ülkenin kaderinin bağlı olduğu bir ulak: Mişel Strogof. Mişel Strogof bütün iletişim imkanlarının kesintiye uğradığı bir ortamda Sibirya'yı baştanbaşa geçerek Moskova'dan İrkutsk'a hayati bir haber taşımakla görevlidir. Bir yandan doğanın yarattığı engellerle diğer yandan istilacı düşmanlarla başa çıkmak zorundadır. Jules Verne, çarın ulağının başından geçenleri anlatırken hem bir kahramanlık destanı, hem bir yol hikayesi, hem de bir tarihi roman sunuyor bizlere; okuyucuyu Sibirya coğrafyasında gezdirirken Avrupalı gazetecilerin ağzından Rus Çarlığı'nın yerel halklarla ilişkilerine dair fikirlerini aktarıyor, kahramanın görev bilinciyle duygusal dünyası arasındaki çelişkilerin analizini yapmayı da ihmal etmiyor.

Kitabı okuyanlar 95 okur

  • Medine Özkaya
  • Artizm35
  • Gökhan Özdemir
  • Dursun Yener
  • Şiir Ceketli Adam
  • Emre Gürkan
  • Artemis Avcısı
  • Annabeth Diana
  • Atticus Fox
  • Marilla

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-12 Yaş
%0
13-17 Yaş
%11.1
18-24 Yaş
%16.7
25-34 Yaş
%22.2
35-44 Yaş
%22.2
45-54 Yaş
%22.2
55-64 Yaş
%5.6
65+ Yaş
%0

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%39.3
Erkek
%60.7

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%16.1 (5)
9
%16.1 (5)
8
%9.7 (3)
7
%12.9 (4)
6
%0
5
%0
4
%3.2 (1)
3
%0
2
%0
1
%0