Google'da yaptığım araştırmaya göre kitapların çevrisini yaptığı söylenen Alper Atılgan'ın takma ismi Alein Kentigerna'imiş. Yabancı kitap sitelerinde Alein Kentigerna adlı bir yazar yok. Tabi ben bu duruma üzülmedim desem yalan olur. Sebebi ise bir Türk yazarın, Türk polisiye kitapları okunmadığı için sanırım takma isimle kitap çıkarmayı uygun görmüş olması :( Tabi bu benim fikrim :)
Kitaplarının bir çoğunda orijinal isim ve çevirmen ismi yer almadığı için bu yazarın bizlerden biri olduğunu ( eğer doğru ise) bilmek onur verici olur benim için...
Kitabın konusu ise ilginç olmakla beraber çok fazla detay barındırıyor. Neredeyse her bölümde, katilin gönderdiği tehdit ile ilgili kanıt tekrar ediliyor. Her olayda mutlaka onu hatırlatacak bir anı ve hatıranın olması ise okurken sıkılmama sebep oldu. Kitabın temposunu betimlemeler ve tekrarlar düşürmese de, yazar konuyu uzatmak için oldukça fazla karmaşıklaştırmaya çalışmış...
Kitabın ana konusu " Çocuğunuzu kurtarmak için cinayet işler misiniz?" sorusu üzerine kurgulanmış. Şeytanın yasalarını savunan bir adamın, geçmişteki bir tarikatın üzerine oynadığı oyunlar ile birlikte her kurbanın ebeveyninin bildirdiği bir ismi öldürüp, kendisine vücutlarından bir parça göndermelerini istemesiyle başlıyor...
Dedektif Martin ise bu dosyayı sonuçlandırmak için üstlerinin tüm uyarılarını görmezden gelerek, istem dışı kendini "Şeytan"ın oyunlarının içinde buluyor...
Katil herkesin gözünün önündeyken, kitabın bu son ile bitmesine çok şaşırdım...