Nuri Tuğ

Otuz altı sultanın on yedisi gibi, 1. Selim (1512-1520) de şiirler yazmıştır ve çoğu da Farsçadır. Öte yandan, baş düşmanı İranlı Şah İsmail (1501-1524) de Türkçe şiirler yazmıştır bunların bir kısmı bestelenmiş olup bugün bile Türk radyolarından dinlenebilmektedir. Şah İsmail'in bunu topraklarındaki Türkmenlere kendini sevdirmek amacıyla yaptığı iddia edilebilir. Fakat durumun daha basit bir açıklaması onun bir Türk olduğu ve dolayısıyla kendi ana dilinde yazmanın ona doğal göründüğüdür.
Çeviribilim Yayınları·Kitabı okudu
Şu anda temel 100 kelimede Türkçe ile Macarcanın buluşma oranı yüzde 35 ise, Swadesh'in kelime yitimi oranlamasına göre, bin yıl önce bu oran en az yüzde 45 civarında olmalıdır. Yani Türkler ve Macarlar yarı yarıya aynı kelimeleri kullanıyorlardı. Milat sıralarında bu yüzde 70'den az olmamalı. Biraz daha geriye gidersek, MÖ 2. by içinde yani Andronovo çağında bu diller birleşecektir.
Sayfa 226 - Ötüken
Bizans'ta 8. yy'ın ikinci yarısına tarihlenen bir yıldız falında önce olumsuz bir hava ile Müslümanların ilerleyişi anlatılır, sonra hava değişir: "...ve Merih göğün ortasında gözüktüğünden, ondan etkilenen halkların krallıkları, yani Bizanslar, Türkler, Hazarlar, Bulgarlar vb. daim kalacaklardır."²²
Sayfa 130 - Ötüken
Mezar yapılarına kaplumbağa konulması, Proto-Türk çağında ortaya çıkmış kaplumbağa kültüyle bağlantılıydı. Ancak Proto-Türk boylarının çoğunluğu değil; yalnızca bir kısmı bu kültü benimsiyordu. Görkemli eski Türk yazıtlarını kaplumbağa heykelleri üzerine diken, bu inancı Altaylara taşıyıp Türk Kağanlığını kuran boyların ataları, Azerbaycan’dan gitmiş Doğu Proto-Türklerdi.
Sayfa 106 - 1. Bitik·Kitabı okuyor
Tarih
Gömme (Mezar) Kültürü
Proto-Türk toplulukları ölülerini kıvrılmış ve bükülmüş bir pozisyonda gömerek üzerlerine kırmızı okra dökerlerdi. Tüm bu etnik adetler, prototürk topluluklarının genel olarak bir gömme (mezar) kültürü geleneği oluşturmasını sağlamış ve bu kültürü göç ettikleri bölgelere taşımışlardır.
Sayfa 84 - 1. Bitik·Kitabı okuyor
Tarih