Deli orospu çocuğunun teki olduğunu hep sö ylerim..Yahudi hergelenin tekisin, ama bunu bilmiyorsun... Söyle bakalım, orospu çocuğu, nasıldı dün? Emeline kavuştun mu? Çok iyi düzüştüğünü söylemiştim sana. Peki, kiminle birlikte olduğunu biliyor musun? Tanrım, yakalanmadığına şükret. Rus bir şairle yaşıyor – adamı sen de tanıyorsun. Sizi bir keresinde Cafe Royal’de tanıştırmıştım. Kulağına gitmez umarım. Beynini patlatır... Ardından da harikulade bir şiir yazıp bir demet gü lle birlikte ona gönderir. Onu Stelton’da tanıdım tabii ki, anarşist kolonisinde. Babası nihilistmiş. Ailece deliler.
"Whatever happens, don't descent into desperation. Even though the doors are closed, he would open you a secret path in the end that nobody knows. Although you don't see them, there are many gardens of Eden behind the narrow gates. Be thankful! It is easy to thank when you achieved what you want. Sufi is the one who could thank even his/her wish does not come true."
(Başına ne gelirse gelsin, karamsarlığa kapılma. Bütün kapılar kapansa bile, sonunda O sana kimsenin bilmediği gizli bir patika açar. Sen şu anda göremesen de, dar geçitler ardında nice cennet bahçeleri var. Şükret! İstediğini elde edince şükretmek kolaydır. Sufi, dileği gerçekleşmediğinde de şükredebilendir.)
33. Elindekilerin kıymetini bil!
İzah: Şu anda sahibi olduğun nimetlere bak! Onları saymakla bitiremezsin. Öyleyse, onlar için şükret! Sende olmayan, fakat başkaların sahip olduğu nimetlere bakarak şükrü bırakıp, şikâyet ederek nankörlük etme!
Cesaret Ana
...
Şükret ki dilsizsin. Tükürdüğünü yalamak zorunda değilsin ya da gerçeği söylediğin için dilini ısırmak zorunda değilsin. Dilsizlik, Tanrının bir lütfudur.
" Başına ne gelirse gelsin , karamsarlığıa kapılma.
Bütün kapılar kapansa bile , sonunda O sana kimsenin bilmediği gizli bir patika açar.
Şükret! İstediğini elde edince şükretmek kolaydır.
Sufi , dileği gerçekleşmediğinde de şükredebilendir. " k-8
"Ey seher vaktinde Hakk'ın lutfuna mazhar olarak mana şarabı içen derviş !Seni tutsak etmiş can aşkından kurtulursan birçok menziller aşarsın.Kendinden de benden de vazgeçersin.Dünya aşkıyla didinip dururken seni cekemeyenlerin kötülüğü yüzünden yüzlerce keder kuyularına düşmedesin.Can aşkından vazgeç ki tüm sıkıntılarından kurtulup talibi olduğuna eresin.Sen padisahina yönel O'nu ara ve O'nu bul.Yine diyorum ,sana bu sevgiyi lutfettiği için O'na şükret.Gul bahçesine git.Ulu padişahını bul..."