428 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
27 günde okudu
Arzuyu Yargılamanın Dört Bin Yıllık Tarihi
Yazar, hukukçu ve gazeteci olan Eric Berkowitz bu kitabında cinselliğin sınırlanışını kayıtlı tarihten yirminci yüzyıla kadar, günümüze ulaşmış davaların belgeleriyle din, sosyal statü, coğrafi etkiler ve bunun gibi faktörler çerçevesinde tarihsel olarak ele almış. Kitabın dili oldukça sade. Yazarın gazeteci olmasının bunda büyük etkisi olduğunu
Seks ve Ceza
Seks ve CezaEric Berkowitz · Kolektif Kitap · 2015581 okunma
389 syf.
10/10 puan verdi
Kader Kuyusu
***Yazacaklarım, kitap hakkında ipucu içermemektedir, zira kitaba değil kitap ekseninde, kitaba konu olan gerçeklere değinmek istiyorum. Celadet Bedirhan...Tam adıyla Celadet Eli Bedirxan. Bilhassa tüm Kürtler tarafından yakından bilinen, Mehmed Uzun'un tabiri ile "Gökteki on dördünü doldurmuş ay gibi tanınan" bir aydın, bir yazar,
Kader Kuyusu
Kader KuyusuMehmed Uzun · İthaki Yayınları · 20173,360 okunma
Reklam
480 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
"İstanbul dediğin unutkanlıklar şehri. Orada her şey suya yazılmış." Elif Şafak, her kitabı beni şaşırtıyor. Yazarın dili, kurgusu çok güzel olmasına rağmen bir kitabı çok iyiyken diğeri kötü de olabiliyor. Siyah Süt kitabını okurken çok sıkılmıştım. Kitaba ihanet edeceğimi düşünmesem yarım bırakacaktım. Ancak Ustam ve Ben güzel olmuş.
Ustam ve Ben
Ustam ve BenElif Şafak · Doğan Kitap · 201312,4bin okunma
399 syf.
10/10 puan verdi
KARILAR KOĞUŞU...
"Kişioğlu, ister fukara olsun, ister zampara, ister avara...Yeter ki madara olmasın, mert olsun!" der Kemal Tahir. Ve ömrü boyunca karşılaştığı en mert insanların, dava ve dam arkadaşları olduğunu da sözlerine ekler... Yaşamı boyunca Kemalist ve demokrat bir duruş sergileyen Kemal Tahir, bu duruşuna bir de sosyalist dünya görüşünü
Karılar Koğuşu
Karılar KoğuşuKemal Tahir · İthaki Yayınları · 20201,088 okunma
Son olarak: Fransızların ve İngilizlerin dilinden bahsedelim
“Fransa’nın İngiltere’yi işgalinde Fransızca, âdeta soyluların, İngilizce ise çoğunlukla halkın konuştuğu dil hâline gelmiştir. Norman istilasını takip eden üç asır boyunca her İngiliz kralı, Fransızca konuşmaktaydı. Sadece krallar değil; mahkemelerde, kiliselerde, devlet memurlarının ağzından Fransızcadan başka bir lisan çıkmıyordu. Böylelikle Yüzyıl Savaşları sonrası 300 sene boyunca İngiltere’de iki dil yan yana yaşadı: Resmî dil Fransızca ve halkın dili İngilizce. İki dilin 300 yıl boyunca böyle iç içe olması, doğal olarak kelime alışverişlerini de beraberinde getirdi. Devletle alakalı hemen hemen her kelime, Fransızcadan İngilizceye armağandır. İngiliz milleti aç, sersefil, biçareyken, Fransızlar öyle değildi. O kadar dertsiz, tasasızlardı ki. Bundan mütevellit her türlü lüks ve zevk eşyası, yüce, soylu ve asil kavramlar Norman (Fransızca) diliyle ifade olunurken, basit şeyler de İngilizce kelimelerle belirtiliyordu.”
Sayfa 205Kitabı okudu
126 syf.
8/10 puan verdi
·
4 günde okudu
W. SHAKESPEARE /Dışı melek içi şeytan olmayı nasıl da beceriyor insan!
Adalet! Arapça kökenli bir kelime "Yasalarla sahip olunan hakların herkes tarafından kullanılmasının sağlanması, türe." "Hak ve hukuka uygunluk, hakkı gözetme." Kelime anlamı uygulandığında dünyanın en yararlı şeyi! Peki ya adaleti elinde tutan güç adaleti sağlamaktan yoksunsa? Eserin çıkış noktası tam olarak bu soru! Bir Dük
Kısasa Kısas
Kısasa KısasWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Yayınları · 20111,519 okunma
Reklam
1.000 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.