Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Türkiye'yi yönetenler oturup konuşuversin: Yașar Kemallerle övünen bir ülke mi olmak istiyorlar? Kitap fuarlarını basan bir rejim olarak mı devam edecekler? Çünkü bu bir yol ayrımıdır. Yaşar Kemal'e Strasbourg Üniversitesi tarafından "Onur Doktorası" verildiğinde telgraf çekip kutlamayı bilen Başbakan Demirel, İstanbul'da aklına esen polisin kitap fuarı basmasına da engel olabilmelidir.
12 Kasım 1992 Gazetelerde bir haber; kitap fuarının onur yazarı seçilen Yaşar Kemal için özel bir gece düzenleniyor. Gazetelerde bir başka haber... 11. İstanbul kitap fuarı polis tarafından basıldı. Yayınevi sahipleri gözaltına alındı. Gazetelerde aynı gün yayınlanan iki haber bu ülkeye yazık edildiğinin çarpıcı bir belgesi. Çünkü bu ülke eğer Yaşar Kemaller çıkaracak kültür birikimine sahipse kitap fuarı basma ilkelliğinden de kurtulmuş olması gerekir. 1992 yılında hala kitap fuarların basıldığı polis tarafından basıldığı bir ülke olmak TC kimliğine vurulmuş bir utanç damgasıdır.
Reklam
getirmiş ve onları kadı karşısına çıkarıp başından geçenleri anlatarak üç dervişi hırsızlıkla suçlamış. Kadı, devecinin ifadesini yerinde bularak üç ermişi deveyi gasbetme suçundan hapse atmış. Kısa bir süre sonra adam devesini arazide başıboş dolaşırken bulmuş ve dervişlerin salıverilmelerini temin maksadıyla mahkemeye başvurmuş. Daha önce
Sayfa 127
Anlamazlar Aziz BABA.. Anlamazlar..
1995 Nisan ayındaydık Ankara'daki Tüyap Kitap Fu­arı zamanıydı. İmza günleri için İstanbul'dan Ankara'ya gider­ken, rastlantılar sonucu aynı uçaktaydık O dönemdeki bir sözü dolayısıyla, çok eleştiriliyordu. Sormuştum: "Bizim ulusun yüzde altmışı aptaldır diyeceğine, yüzde kırkı akıllıdır desen olmaz mıydı?" Yanıt vermişti: " Olmazdı . .. Anlamazlardı . .. "
Sayfa 68 - YKY 8. Baskı 2010Kitabı okudu
Evrensel Sürgün - Özdemir İnce -1
Arap Poetikası, Şamlı Mihyar 'ın Şarkıları ve New York'a Mezar'ı o yıl Paris'te okudum. 1986 yılında Paris'te bulunuşumun nedeni Arthur Rimbaud çevirimi bitirmekti. Fransızlar zaten bunun için burs vermişlerdi. Bu nedenle New York'a Mezar'ı ancak 1987 yılında dilimize çevirebildim. Adonis'ten yaptığım tek çeviri bu kitaptır. Zaten 1990'dan sonra şiir çevirisi yapmadım. Çeviri programım gerçekleşmişti. Arap Poetikası ve New York'a Mezar'ı okuduktan sonra Adonis'i de bu programa eklemiştim. Adonis'i, Türk şiirinin hizmetine sunacaktım. Türk şiir ortamını, gelenek ve şiirde devrim düzleminde düşünmeye yönlendirebilecektim. Çünkü bir süredir dönemin genç şairleri, geleneğe ve divan şiirine ihanet etme kompleksi yaşamaktaydılar. Siyasette de köşe dönme ideolojisiyle birlikte Osmanlı'ya geri dönüş kıpırtıları başlamıştı. Kitaplardan birincisi bu alanın kuramı, ikincisi ise uygulama örneğiydi. New York'a Mezar'ı 1989 yılında Varlık Yayınları'nda yayınladım. Adonis o yıl TÜYAP Kitap Fuarı için İstanbul'a geldi. İlk gelişiydi. Daha sonraki dönemde sık sık geldi. İdealindeki, "Müslüman halkın yaşadığı laik cumhuriyet" örneğini bulmuştu. Her şeye karşın!
Adonis
Adonis
Özdemir İnce
Özdemir İnce
Sayfa 12 - CAN, Çeviri: Özdemir İnceKitabı okudu
Kitap Fuarı'nın sokakları dekor, yani sahtedir. Kitaplara gerçek sokaklarda sahip çıkalım... Hem, birkaç günlüğüne değil, yıl boyu!
Sayfa 109 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Orhan Pamuk, İstanbul Kitap Fuarı'ndaki toplantımızda "siyasi roman" derken, biraz küçümseyerek bahsediyordu romanın bu türünden. Adını vermeden, herhangi bir polemiğe mahal vermemek için karşı çıkıyorum bu fikrine. " Siyasi roman yoktur," diyorum, " romanın iyisi ve kötüsü vardır." Devletleri, rejimleri, partileri ve önderleri savunan roman, kötü romandır mesela.
İstanbul TÜYAP Kitap Fuarı'ndaki imza günüme sürpriz yaparak ansızın geliyor. Oysa bir gün öncesi Almanya konseri vardı. Dönüş biletini bir gün öncesine aldırıyor, 'Dostumun yanında olmalıyım.' diyerek.
Sayfa 307Kitabı okudu
Özyeğin Üniversitesi ve İstanbul Kitap Fuarı konferansından:
"İnanç aslında mantığın reddi değildir, sadece kötü mantıkların tembel kabulüdür. İnanç bazı insanların kanıta ihtiyaç duymadan iddialarda bulunmak istediklerinde öne sürdükleri sözde doğrulmadır."
Sayfa 373 - Alfa Yayınları, Ek BölümlerKitabı okudu
Özyeğin Üniversitesi ve İstanbul Kitap Fuarı Konferansından
"Sıkıntı, günümüzde gittikçe daha az insanın -en azından Birleşik Devletler'de ve korkarım Türkiye'de de- lise biyolojisinde yeterli ders alma şansına sahip olmasıdır. Bu bilimsel cahilliğin sebebi (söylememe gerek var mı?) politikadır: Tam olarak söylersek dinle birleşmiş politikadır."
Sayfa 369 - Alfa Yayınları, Ek BölümlerKitabı okudu
Reklam
yani kendi kendisini “onur yazarı” seçmiş
2006 yılında TÜYAP İstanbul Kitap Fuarı Danışma Kurulu başkanı Doğan Hızlan, başkanı olduğu seçici kurul tarafından “onur yazarı” seçilmiştir; yani kendi kendisini “onur yazarı” seçmiştir.
Sayfa 234Kitabı okudu
Nuri Bilge Ceylan'ın "Ahlat Ağacı" Filminde Kullanılan Mektup
Değerli Mesut Varlık Bey, Benim için hoş bir sürpriz oluşturan, büyük onur ve mutluluk duyduğum bu sempozyum daveti için öncelikle çok teşekkür ederim. İstanbul Bilgi Üniversitesi gibi saygın bir kurumun organizasyonu vasıtasıyla, değerli üstatlar Hasan Ali Toptaş ve Şükrü Erbaş ile beraber aynı platformda yer alarak, böylesi önemli bir
Sayfa 23 - Polat Onat'ın Mesut Varlık'a mektubuKitabı okudu
''New York'a Mezar'ı 1989 yılında Varlık Yayınları'ndan yayımladım. Adonis o yıl TÜYAP Kitap Fuarı için İstanbul'a geldi. İlk gelişiydi. Daha sonraki dönemde sık sık geldi. İdealindeki, 'Müslüman halkın yaşadığı laik cumhuriyet' örneğini bulmuştu. Her şeye karşın.! Tarık Akan, 1995 yılında bana telefon etti ve Uluslararası Nâzım Hikmet Ödülü'nü Adonis'e vermeyi düşündüklerini, kabul edip etmeyeceğini kendisine sormamı istedi. Adonis, o sırada Londra'da bir arkadaşının evindeymiş. Oraya telefon ettim ve Nâzım Hikmet Vakfı'nın kendisine vermeyi düşündüğü 10 bin dolarlık ödülden söz ettim. ''Sen ödül jürisinde misin, jüride isen ödülü alamam,'' dedi. Üye olmadığıma yemin ettim. O da Nâzım Hikmet adına verilen bu ödülü almaktan onur duyacağını söyledi.'' * Özdemir İnce
16 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.