Ferda-yı Garam

·
Okunma
·
Beğeni
·
1750
Gösterim
Adı:
Ferda-yı Garam
Sayfa sayısı:
100
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786057738783
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Karbon Kitap
Baskılar:
Ferda-yı Garam
Ferda-yı Garam
Çocukluk yıllarını birbirleriyle kavga ederek geçiren Sermet ve Macit, bu kavgaların tek sebebinin karşılıklı duydukları aşk ve kıskançlık yüzünden olduğunu gençlik yıllarının ilk zaman­larında anlarlar. Hüzünlü ve tutku dolu bu aşkı hayallerinde yaşayan iki genç, birbirlerine duygularını ifade ettikleri anda kavuşma ve hayatlarından vazgeçme arasındaki o ince sessiz­liğin karanlığında, Ferda-yı Garam endişeleriyle kaybolurlar.
Mehmet Rauf, edebiyatımızda ilk psikolojik roman olma özel­liği taşıyan Eylül’de olduğu gibi bu romanında da karakterlerin duygusal tahlillerine ayrıntılı olarak yer verir. Servet-i Fünûn edebiyatının önemli isimlerinden Mehmet Rauf’un bu eseri, yayımlandığı 1913 yılından bu güne büyük ilgi görmüştür
140 syf.
En ufak etkenden etkilenen hassas varlıklar olarak, baharın askıda kalıp kıştan yaza hemencecik geçtiğimiz şu günlerde "sen bana geç geldin, ben sana erken" nağmesi kulaklarımızda çınlarken, melankolik, depresif ve oldukça gergin ruh hallerine bürünmemiz, hep bu kararsız havaların mahvedişinden oluyor sanki.
Sonra, her konuda kendini ön plana atma isteği...Bu da havalardan. Kışın kilitlenip açılmayan çenelerin çözülmesidir en büyük sebebi tabi.
Aynı ameliyatı olan iki kişinin "benimki daha zor geçti " ya da bel fıtığı olan iki kişinin " benim bacağım daha çok çekiyor" polemiği örnek sadece. Zaten herkesin acısı en büyük, herkesin yaşadığı devlerin aşkı...Öyle ki dev gibi aşık olanlar dev gibi nefret ediyor bir anda.
Hadi canım sende...
Aşk ı ağza usturuplu alalım diyerekten gelelim Ferdâ-yı Garam a:
Ferdâ-yı Garam, Mehmet Rauf un psikolojik aşk romanı...Aşkın -e hâli, -de hâli, -den hâli , her hâli mevcut bu kısacık kitapta.
Bilindiği üzere mahcubiyet, kıskançlık, ulaşamadığını yaşamak da aşkın hallerinden.

Tahsili için amcasının evinde kalan Macid'in didişerek geçirdikleri çocukluk döneminde nefret ettiği amca kızı Sermed'e sonrasında aşık olduğunu farketmesi, uzaktan akraba Nevber'in de Macid'e aşık olması, Nevber ve Macid'in aynı ortamda bulunduklarında Sermed'in yaşadığı kıskançlıklar, Sermed'in
"Ancak severken ölürsek yarının baskısından kurtulabiliriz..."
diyerek , kavuşulduğunda aşkın yarınından şüpheye düşüp, Macid'in bu fikri onaylaması ve kavuşur kavuşmaz intihar ederek ebediyyen mesut olmaları anlatılıyor kitapta.
Zaten kitap bu kadar. Gerisi tasvir, teferruat...

Kitabın son sayfalarında halk edebiyatından seçme şiirlerin bulunmasını zihni dinlendirmek olarak yorumladım kendimce.

Okuyun, okutun...
140 syf.
“Sen de öyle miydin Sermed? Bunu söyle tekrar et ki, hayat bulayım…O zamanlar seni ağlatırdım, seni sızlatırdım. Ah, şimdi o oyuncaklarını kırmak için ne hileler bulduğumu düşündükçe. Çünkü bunları, bu şeyleri kıskanırdım Sermed. Onların bana tercih olunmasını çekemezdim. Seni seviyordum. Deli gibi, zalimce seviyordum."
Ferda-yı Garam (Yarının Aşkı) iki kuzenin çocuklukta nefretle başlayıp, gençlik dönemlerinde büyük bir aşka dönüşen hikayesidir. Kitabın son bölümünde Halk Edebiyatından şiirlere de yer verilmişir.
140 syf.
·Beğendi·8/10
Sermet yengemizin adını kitabın yarısına kadar Servet diye okuyup bu ne biçim bir kitap diye düşünerek okuduğum sonradan olayı kavradığım ve beni sabahlatan bir eser.
Hadi biraz tartışalım çeviri olayını. Ferdayı Garam mı yoksa Guram mı? Yarının Aşkı mı Aşkın Yarını mı? Her şey bir kenara sadece Mehmet Rauf diğer eserlerinde neler başarmış bunun için mi baktınız? Hadi bakalım o halde.
Köken olarak Farsçadan gelen ‘Ferda’ kelimesini gelecek zamanla ilgili kullanıyoruz. ‘Garam’ kelimesi ise Aşk ile ilgili tüm manaları kapsıyor diyebiliriz. (Arzu, heves, düşkünlük, kara sevda vb)
Çok da fazla uzatmadan bitirirsek; Sermet ile Macit aşkını okuyoruz. Çocuklukta başlayan düşmanlığın gençlikte aşka dönüşmesi bana neyi hatırlattı dersiniz? Nefretle başlayan arkadaşlıklar şeklinde devam eden olayı tabii ki.
Hadi size en can alıcı noktayı söyleyip sonra da kahvemi içeyim. Sabah kahvesi, yapan varsa getirsin içelim. :) Kitapta Aşk: Yaşananlar değil Hayal Edilenler üzerinden ilerliyor. Bir sevgili diğerine hayallerinin bile ona ulaşamayacağını aktarıyor. Güzel bir romantizm var. Hoşunuza gideceğine inanıyor, mutlu sabahlar diliyorum..
140 syf.
·10 günde·8/10
Okuduğum ilk aşk kitabı, beni etkileyeceğini hiç düşünmezdim ama etkiledi. Etkiledi derken yapılan aşk tasvirlerini hissettim. Aşık bir insanın doğaya bakışı vesaire çok iyi tasvir edilmiş. Zaten en iyi anlattığımız konu aşk (filmler, kitaplar vb.). Aşk kitabı istiyorsanız bunu okumalısınız.

Hiçbir kitap ıssız kalmamalı.
140 syf.
·4 günde·7/10
Servet-i Fünün döneminin en önemli eserlerinden biridir.
Her şey Macid'in ailesinin tayininin çıkması ve Macid i yanlarına almamalarıyla başlar. O zaman küçük olan Macid i babası avutmak için ''orada Sermed Var sıkılmazsın'' demesiyle başlar. Bunun üzerine kuzeni olan Sermed i üzmek için elinden geleni yapar. Kendi özleminden ağladığı her seferde Sermed i de ağlatarak avunurdu. Bir süre sonra eşi ölen Nevber (uzaktan akrabaları) Yeniköy'e taşınır. Gel geçelim zaman geçer ve Nevber, Macid e aşık olur. Ne demişler? seven sevilmez... Macid de gider Sermed i sever. Alın size aşk üçgeni :D Ancak bu bir yasak aşktır. Çünkü Macid ve Sermed kuzendir. Bu karamsar durum servet-i fünün döneminin etkisidir.
140 syf.
·Beğendi·9/10
Ferda-yı garam ,Eylül romanının ayak sesleri diyebiliriz.Dilin sadeliği,çekiciliği ve ruhsal hallerin derinlemesine dışa vurumu Mehmet Rauf'un kabiliyetini ve edebi kişiliğini ortaya koyuyor.Okunmalı mı,elbette ,aşkın binbir türlü halini anlamak isterseniz.
"Biliyor musunuz, hayattan nefretime başlıca sebep, yine aşktır. Düşünüyorum ki, sevdikten sonra aşkın kalbimizde söndüğünü görmek, unutulmak, hafife alınmak, ölümün bile dindiremeyeceği acılar doğurur. Bu gün artık sevmediğimizi ya da sevilmediğimizi görmek... Oh, bu dudaklar, bu vücutlar bunlara dayanıklıdır; bu gün size söylenen sözleri, belki yarın ötekine de sıkılmaksızın söyler; bu gün sizin olan vücut, yarın belki bir başkasının olur... Ama kalp... o temiz, o, yalnız bir aşkla temiz kalmak ister. Oysa bu gün, bu mümkün değil..."
Mehmet Rauf
Sayfa 81 - Bordo Siyah Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Ferda-yı Garam
Sayfa sayısı:
100
Format:
Karton kapak
ISBN:
9786057738783
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Karbon Kitap
Baskılar:
Ferda-yı Garam
Ferda-yı Garam
Çocukluk yıllarını birbirleriyle kavga ederek geçiren Sermet ve Macit, bu kavgaların tek sebebinin karşılıklı duydukları aşk ve kıskançlık yüzünden olduğunu gençlik yıllarının ilk zaman­larında anlarlar. Hüzünlü ve tutku dolu bu aşkı hayallerinde yaşayan iki genç, birbirlerine duygularını ifade ettikleri anda kavuşma ve hayatlarından vazgeçme arasındaki o ince sessiz­liğin karanlığında, Ferda-yı Garam endişeleriyle kaybolurlar.
Mehmet Rauf, edebiyatımızda ilk psikolojik roman olma özel­liği taşıyan Eylül’de olduğu gibi bu romanında da karakterlerin duygusal tahlillerine ayrıntılı olarak yer verir. Servet-i Fünûn edebiyatının önemli isimlerinden Mehmet Rauf’un bu eseri, yayımlandığı 1913 yılından bu güne büyük ilgi görmüştür

Kitabı okuyanlar 77 okur

  • Doğan Gülhan
  • Gülin

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%0
7
%6.3 (1)
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0