Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Kötülük Çiçekleri

Charles Baudelaire
Hemen hemen tüm dünya dillerinde paylaşılan, kendisinden sonra gelen şiiri ve sanatı derinden etkileyen ve Rimbaud’nun “şairlerin sultanı”, Jules Barbey D’Aurevilly’nin de “günahkâr bir çağın Dante’si” dediği modern şiirin kurucusu Baudelaire’in, bize kırık ve kara bir aynadan sunduğu azabına tanık olduğumuz Kötülük Çiçekleri şiirin başyapıtlarından biridir. Modern şiirimizin önemli isimlerini etkileyen bu kitap yeryüzüne Baudelaire’in büyük ve unutulmaz hediyesidir. Bu çalışmada Les Fleurs du Mal’in Baudelaire hayattayken yapılan baskıları (1857, 1861) ile şairin ölümünden sonra dostları tarafından hazırlanan 1868 baskısındaki şiirlerin tümü yer almaktadır. Ayrıca Baudelaire’in modern şiirin kapılarını aralayan sıradışı poetikası ve afsunlu şiirlerine dair önemli ipuçları veren kronolojik hayat hikâyesi; henüz hayattayken çeşitli dergi ve gazetelerde yer alan, kendisini ve eserini ya göklere çıkaran ya da yerden yere vuran yazılardan örnekler; ölmeden altı yıl önce, 1861’de, annesine yazdığı ve çocukluğuna dair önemli ipuçları veren mektubu, fotoğrafları ile bazı şiirlerinin kendi el yazısı nüshaları da okurla paylaşılmıştır. Yakup Yaşa tarafından titizlikle hazırlanan ve çevirilen bu kitap; şiirseverlere, akademik ve kültürel çalışma yapanlara ve öğrencilere önemli bir rehber olacaktır.
Yazar:
Charles Baudelaire
Charles Baudelaire
Çevirmen:
Yakup Yaşa
Yakup Yaşa
Tahmini Okuma Süresi: 9 sa. 14 dk.Sayfa Sayısı: 326Basım Tarihi: Kasım 2020İlk Yayın Tarihi: 1857Yayınevi: İkaros YayınlarıOrijinal Adı: Les Fleurs du Mal
ISBN: 9786055717827Ülke: TürkiyeDil: TürkçeFormat: Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

Tümünü Gör
326 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Kötülük Çiçekleri
Tatlı çoban türküleri okuru Bu acıklı, esrik kitap sana tat Vermez, boş yere okuma, kaldır at! Saf yürekli, Tanrının iyi kulu’ Şüphesiz şiirin tanrısıdır, Charles Baudelaıre. ‘Kötülük çiçekleri’inde de tek tek ayetini nakşeder. Çünkü bilir, şiir okunmak için değil; tapılmak için yazılır. Bir şaheser olan ‘Kütülük Çiçekleri’ni dün anlamayanlar
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · İkaros Yayınları · 20202,675 okunma
Reklam
208 syf.
·
Puan vermedi
·
11 günde okudu
Ey Acı’m, sakin ol, ve artık rahat dur.
"Ben nerede değilsem orada iyi olacakmışım gibi gelir." Charles Baudelaire (9 Nisan 1821 – 31 Ağustos 1867) Charles Baudelaire, okuma etkinliklerimde adına ve alıntılarına sıkça rastladığım bir yazar olarak merak ettiğim ve tanımak istediğim bir yazar oldu. Özellikle André Gide nin eserini okurken alıntılanan şiirleri ve alıntılarının
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20152,675 okunma
295 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
6 günde okudu
"Acı çeken insanın uzak sesi."
Baudelaire yazdığı bir mektupta kitaptan şöyle bahseder; "...size bu acımasız kitaba bütün yüreğimi, bütün sevdamı, bütün inancımı, bütün kinimi koyduğumu söylememe gerek var mı?" İyiyle kötünün, düşle gerçeğin, cennetle cehennemin savaştığı bir dünyada; imgelerin, sözcüklerin gücüyle kötülükten güç alarak güzelliği hissettirecek
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Adam Yayınları · 20012,675 okunma
271 syf.
10/10 puan verdi
Kitaba iki ana konunun damga vurduğu, Baudelaire etkileyici üslubuyla akıp giden muazzam kitap. Konulardan ilki dönemin Fransasında yaşanan kıtlık, açlık, hastalık ve yoksulluk ortamı ve bunun yanında monarşik düzenin baskı ve yasaklarıdır. Baudelaire bu noktada sözünü esirgememiş, kitaptaki bir çok şiirinde kötü imgesi olarak monarşik düzeni hedef almıştır. İkinci ana konu ise Edebiyat nedir? sorusuna Baudelaire'nin verdiği cevaptır. Edebiyatın, ahlak eğitimi ve etik aşılaması olarak kullanılamayacağını düşünen Baudelaire, hayatın oluş halinin yansıtılmasından başka bir şey olmadığını düşünerek şiirlerine bu yönde bir akış vardır. Kötülük imgesini kullanırken dualist düşünmüş ve iyi-kötü noktasında hem dini ögeleri, hem maddi ögeleri kullanarak bir anlatım dili oluşturmuş. Aynı zamanda politik bir dilin de var olduğunu kabul edersek, dönemin krallığının ahlakçı edebi tutumlarına karşı gelerek politik alanda bir duruşun ismi olmuştur. Cumhuriyetçi düşüncenin önemli bir ismi haline gelmesini sağlayan bu tarihi kitap Baudelaire'nin hem öznel hem de nesnel dünyasının satır aalarını görmemizi sağlıyor. Bunun dışında kitap için kötülüğe övgü yapılıyor gibi bir atıf da yok değil. Baudelaire'nin kullandığı imge doğru okunursa kötülüğe övgü değil, iyi ve kötünün gerçekte ne olduğu üzerine bir teşhir söz konusu sadece. Bunu da belirtmiş olayım kendi adıma. İlgilisine şimdiden keyifli okumalar.
Les Fleurs du Mal
Les Fleurs du MalCharles Baudelaire · Karbon Kitaplar · 20182,675 okunma
Reklam
208 syf.
6/10 puan verdi
·
5 günde okudu
Dandycilik(?)
Şiirin ses ölçümü içgüdüsel, sezgisel yoklamalarla değil, eksiksiz bir bilinçle, uzun deneyimlerden elde edilmiş bilgi birikimiyle sağlanabilir ancak. Bu yüzden de, her hangi bir şiiri hakkını vere vere çevirmeye kalkışacak kişinin "kendilerini söyleyiş ahlakına adamışlar tarikatı"nın üyesi olması gerekir. Baudelaire şöyle diyor:
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20152,675 okunma
208 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
8 günde okudu
Bir baş dönmesinin şiiri...
Modern yaşamın ilk fark edilişi, fark eden ilk kişi: Charles Baudelaire. Başta Fransa'nın, Avrupa'nın ve bunun nezdinde dünyanın kapitalizmle geçirdiği dönüşüme, kendi içlerinden, Paris kendi sokaklarından bizzat şahit bir ses olarak küçük yaşta babasını yitirmesi, daha sonra üvey babası tarafından evden uzaklaştırılıp yatılı okula
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20152,675 okunma
208 syf.
·
Puan vermedi
·
Beğendi
·
23 saatte okudu
Kötülük üzerine yazılmış olan şiirler bazen kötüyü öven bazen de yeren dizelerden oluşuyor. Kitapta açıklama, önsöz ve sonda ek bölümüne epey yer verilmiş. Şairin sembolist şiirlerinin yanısıra Dandyciliği de bu açıklamalardan öğrendim. Ayrıca yazar birçok Türk şairini de etkileyip şiirlerine ilham kaynağı olmuş. Fransız dilini en iyi kullandığı belirtilen şairin pek çok şiirini beğeniyle okudum. Çevirisi de fena değildi hatta bazı mısralarda öyle bariz kafiye uyumu vardı ki gerçekten etkileyiciydi. Daha önce okuduğum birkaç eserde Baudelaire’in kötülük çiçekleri adlı kitabı geçiyordu. Böylelikle merakımı gidermiş oldum hem de şiirin bambaşka halini okumuş oldum. Şiirler, kitabın adından da anlaşılacağı üzere daha çok karamsar, melankolik tarzda yazılmış. Duygu yüklü bir eser, kelimeler çok iyi kullanılmış. Farklı farklı bölümler ve başlıklar var eserde. Anlaşılması zor şiirler de...Bu nedenle boş ve sakin bir kafayla okumanızı tavsiye ederim.
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20152,675 okunma
208 syf.
7/10 puan verdi
Kötülük yastığı üstünde sallar durur Şaşkın ruhumuzu koca iblis her zaman... ( S. 1 ) Baudelaire bu kitap için '' Anlaşılmamış ya da çok az anlaşılmış olmanın bir övüncü varsa, ben bunu bu küçük kitapla çarçabuk elde ettim.'' diyor ve ekliyor '' Dostlarımdan biri, büyük bir ozan, bana: ^Bütün yaşamınız üstünde bir kara leke gibi kalacaktır bu kitap^ diyordu daha başlangıçta. Gerçekten de, başıma gelen bütün tatsızlıklar, bugüne dek, onu haklı çıkardı. Ama ben, kinden sevinç çıkarmayı bilen, aşağılamalardan övünç duyan o mutlu kişilerdenim. Aptallığa şeytancasına tutkun beğeni anlayışım kara çalmanın kılık değiştirmelerinde özel zevkler bulduruyor bana'' Ben şiirlerin dilini, bakış açısını sevdim. Kötülüğe zaaf barındıran satırlar ile kötülüğü yeren satırlar arasındaki gelgitler kendine has bir denge oluşturmuş. Herkeste az ya da çok, ama mutlaka bulunan karanlık yönlerin dışa vurumu gibi hissettim. Yazarın çok duyarlı pesimist yanının doğurduğu şiirleri ''Kötülük Çiçekleri'' adı altında bulmamız bir yerde yin yang gibi de sanki. İyiliğin içindeki kötülük, kötülüğün içindeki iyilik. İkisinin birbirine dönüşen hali de gerçek dünya, gerçek insan... Bağ bozumu bitmeyegörsün yüreğimizde, Bir yük olur yaşamak... ( S. 37 ) Keyifli okumalar...
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20152,675 okunma
Reklam
359 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
·
10 günde okudu
Şiirlerinde tüm kavramları bambaşka şekilde -şeytan” şeytan bile değil ki teolojik, estetik ve felsefi- Diğer tüm şiirleri gibi çeşitli düzeylerde ironiyle düşündüm. Kimi yerde İsa’nın kendisi, kimi yerde insan kalbi, kimi yerde yaratıcılığın keskin kılıcı gibi. Kitabı büyük bir hayranlık ve keder içinde okudum; bundan böyle esere “kötülük” değil “elem” çiçekleri diyeceğim:) Ayrıca bu çevirinin en iyisi olduğunu da düşünmüyorum.
Kötülük Çiçekleri
Kötülük ÇiçekleriCharles Baudelaire · Varlık Yayınları · 20162,675 okunma
100 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.