Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Shakespeare... Seni tanıdığıma çok sevindim kendi çapımda!
8/10
·174 syf.··
2022 8. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 09 Şubat 2022 22:58
Shakespeare... Elini hangi türe atsa harikalar meydana getiren bir karakter! Hangi yaşta tanırsan tanı "Acaba geç mi tanıdım?" diye düşündüren bir yazar. Yanlış hatırlamıyorsam Oğuz Atay'ın Tutunamayanlar isimli muhteşem eserinde şöyle bir cümle vardı: "Seni tanıdığıma çok sevindim kendi çapımda." Geç tanıdım ama ant içtim okuyabildiğim kadar eserini okumaya. Ve çok sevdim Macbeth'ini, Romeo ve Juliet'ini... Sone, edebiyat okuyanlar ya da edebiyat ile ilgisi olanlar aşinadır türe. Ama o lezzeti almak için türü bilmek de pek gerekli değil. Hele ki yazarın tiyatrolarındaki şiirsel üslubunu da düşünürsek hiç yabancılık çekmeden okuyacağınız bir eser. İçeriğe dair birkaç uyarıda bulunmak isterim. Bir eseri yargılamadan önce yazıldığı döneme bakmak oldukça yararlı olacaktır. Aynı cümleleri Romeo ve Juliet incelememde de kullanmıştım. Kadına, sosyal hayata dair yaşadığımız yüzyılla aynı paralelde olmayan düşünceler karşınıza çıkabilir eserde. Özellikle eserin ilk sayfalarında hayatın ölümlü olduğundan ve kalıcı olmak isteyenin mutlaka çocuk sahibi olması gerektiğinden, tercih edilen kadın türlerinden vesaire bahsetmiş olmasını yadırgamamak gerek diye düşünüyorum. Aşk, kadın, erkek, ölüm, yalnızlık konuları eserde kendine yer bulmuş. Bazı dizeleri okurken benim için yazılmış olmalı diyorsunuz: "Ve hep kaybettim, tam kazanıyorum sandığımda." (s. 119) Hep öyle olmaz mı zaten? Hep tam olacak gibiyken elimizden kayıp gider bir şeyler. Ne diyordu Murat Menteş, "Biz bu çağın fiyakalı kaybedenleriyiz." Remzi Kitabevi'nden okudum eseri. Gönül isterdi ki orijinal dilinden okuyayım ama şu günlerde Türkçeyi bile zor anlıyorum. Yine de başarılı buldum. Sayfa altında birçok dizeye dair açıklamalar yer almış. Bu da eseri daha iyi anlamamızı ve anlamlandırmamızı sağlıyor. İş Bankası
Edebiyat
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma
9/10
·174 syf.··
Beğendi
·
2020 81. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 18 Temmuz 2020 12:15
William Shakespeare İngiliz edebiyatının tüm dünyaca bilinen en önemli ismi , kendi kadar yazdığı eserlerinde tanındığı, yarattığı karakterlerin, oyunlarında yer alan repliklerin ezbere bilindiği ünlü oyun yazarı, şair ve oyuncu. Shakespeare'dan ilk okuduğum oyun Bir Yaz Gecesi Rüyası'ydı ve çok severek okudum kitabı. Ardından kitaplıkta eşinirken elime yazarın Soneler'i geçti, başladım hemen okumaya. 154 sone var kitapta. Sone ne diye merak edenler için bir parantez açalım hemen , sone belli bir uyak ve ölçü kalıbına dayalı on dört dizeden oluşan şiir demek. Sonenin ilk yazınsal tür olarak İtalya'da çıkıp daha sonra İngiltere'ye geçtiğini de söyleyip bu bahsi kapatalım. Sonelerin bir çoğunun 1592- 1598 yılları arasında yazıldığı sanılmakla birlikte, sonelerin tamamının topluca basıldığı yıl 1609. Peki Shakespeare ne anlatıyor bu sonelerde? Aslında yarı örtülü bir yaşam öyküsü var sonelerde, hayatın içinde olan tüm duygular var, aşk, sevgi, nefret, sadakat, ihanet, ölüm, özlem, umut, kıskançlık, kısaca insana dair her şey var. Benim okuduğum Soneler Remzi Kitabevi'nin Saadet - Bülent Bozkurt çevirisiydi. Temiz bir dil kullanılmış çeviride, ancak bu dizeleri orjinal dilinde okumak, okuyabilmek mutlaka başka bir okuma zevki olacaktır kanaatindeyim. Zira bana biraz duygu eksik gibi geldi. Kitapta yer alan 66. Sone biraz meşhur bir sone. Şimdi önce benim okuduğum çevirideki 66 soneyi paylaşacağım ardından Can Yücel'in meşhur 66. Sone çevirisini. Varın siz karar verin hangisi daha size hitap ediyor diye. Bezdim hepsinden, ölüm gelse de huzur getirse! Hangisini saysam: Haklının hakkı hiç verilmez; Allı pullu giysi düşer, beş para etmez serseriye; En güvendiğin adam seni aldatmaktan çekinmez. Ona buna hayasızca yaldızlı paye dağıtılır, Tertemiz genç kıza hoyratça
Edebiyat
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma
7/10
·174 syf.··
2022 18. kitabı
·
11 günde okudu
·
Okunma: 30 Ocak 2022 18:57
Genel anlamda güzel bir kitaptı. Ancak yabancı dilden çeviri şiirlerde çoğu zaman anlamın ve duygunun kaybolması ne yazık ki burada da mevcuttu. Yine de böylesine büyük bir isim okunmalı. Keyifli okumalar.
Şiir
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma
10/10
·174 syf.··
Beğendi
·
2024 1. kitabı
Defalarca, ne zaman şiirden uzak hissetsem dönüp dolaşıp geldiğim kürkçü dükkanım. 115 favorim . Sayfaların karış karış dolaşıldığı eski izleri olan favori kitabım.
Şiir
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma
7/10
·174 syf.··
Beğendi
·
2020 99. kitabı
Ben çeviri kitabın tadını alamıyorum Sözcükler sihrini yitiriyor sanki Böylesi büyük bir şairin şiirlerini tüm şiirselliği içinde anadilinden okuyabilmeyi çok isterdim Ama yine de okumak gerek İyi okumalar Varolun
Edebiyat
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma
Puan vermedi·174 syf.··
2023 107. kitabı
Başlı başına Soneler'i okumak ne kadar da büyük bir yanılgıyla okumak demektir. Yıllar önce okuduğumla bugün Oscar Wilde'nin Bay W.H.'nin Portresi'nde anlatılan Soneler'den sonra bambaşka bir şiirle karşılaştığımı gördüğümü itiraf edebilirim. Remzi Kitabevi'nden çıkan baskının çevirmenleri, önerilen en iyi çevirmenler. Çünkü Shakespeare'nin anlatım dilindeki zorluk, Soneler'in çevirilmesindeki zorluklardan dolayı tavsiye edilmeyen bir eylemdir. Çevirisi yapılmadan okunması tavsiye edilir ki, dizelerdeki anlam zenginliği ve vurgulanan ögeler anlaşılsın. Bu bakımdan sadece Türkçe değil, diğer birçok dil de çeviride sıkıntılar yaşamıştır. Bu kitaptaki çeviriler de ilk etapta kafiyeden uzak tutulmuş, düz yazı gibi aktarılmış ama yine çevirmenlerin açıklamasına göre son basımda kafiye uydurularak orijinaline en yakın anlamı vermek istenmiştir. Sone şiir türünün düzenine uyum sağlayamasa da bu girişim yeterince düzenli olmuş bence. Açıklamalar kısmında, bu Soneler'in kime yazıldığı anlatılmasa da Oscar Wilde'den öğrendiğimiz kadarıyla gizemli bir kişi ve hakkında çeşitli teoriler üretilen W. H. baş harflerine sahip bir kişidir söz konusu olan. On dört yaşından bir erkek çocuğuna olan aşktan bahseder Shakespeare. Ama bu bilgiden uzak kalındığında sanki bir kadına yazmış gibi durur Shakespeare. Tabii bir iki dizede kafaları karıştıracak anlamları da vardır bir kadın değil de bir erkek söz konusu edildiğini dair. Neruda'nın Postacısı'ndaki bir cümleden yola çıkıp buradaki dizeleri kendimiz için de kullanmamızı engelleyecek hiçbir şey yok. Dizeler, artık ona ihtiyaç duyanlarındır.
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma
Gayet başarılı!
Puan vermedi·174 syf.··
Beğendi
·
2019 44. kitabı
·
35 saatte okudu
·
Okunma: 05 Mart 2019 14:14
Ben kitap okumaya bayılan birisi olarak söylüyorum ki, William Shakespeare gerçekten iyi bir kaleme sahip. Zaten biliyorsunuz ki kendisi dünyaca ünlü oyun yazarı. Sonelerinde bir kadına olan sevgisine ve soylu birisine yer vermiş. Zaman sembolünü çok fazla yerde kullanmış. İnsan ilişkilerini de sonelerine katmış kendisi. Gayet güzel olduğunu düşünüyorum. Bence dünya edebiyatı tarzında okunması gereken kitaplardan birisi. William ShakespeareWilliam Shakespeare SonelerSoneler
Şiir
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma
Puan vermedi·174 syf.··
2019 93. kitabı
Shakespeare okumaya nereden başlasam diye düşünürsek bence sonelerinden başlamak isabetli olur. Dili kullanış tarzını kullandığı kelime oyunlarını severseniz diğer eserlerini de beğenibilirsiniz. Ama hiç olmazsa bir kere Romeo ile Juliette yi okumakta fayda var. Kolay okunan 120 Soneden oluşuyor. 14 mısralık şiirlere sone deniyor ve son 4 mısrası vurucu oluyor bizdeki rubaiye benziyor. Macbeth, Kral Lear, Hamlet yada Dördüncü Henry okumadan önce Soneler ile başlanmasını tavsiye ederim Sonrasında Venedik Taciri ile de devam edilirse yazarın baba diye tabir edilen eserlerine iyi bir giriş olur
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma
9/10
·174 syf.·
2021 2. kitabı
William Shakespeare adının geçmesi bile, bir eserin muhteşemliğinin kanıtı niteliğinde diye düşünüyorum. Okuduğum en iyi şiirler bu eserdeydi diyebilirim. Bence herkesin kendinden kesitler bulabileceği bir başyapıt. Teşekkürler Shakespeare... “Geçmiş günün anılarını bir bir çağırdığımda yanıma, Eski acılarla, yeniden yanarım zamanın aldıklarına.” “Sana kara çalıyorlar diye kendini sakın suçlama, İftiranın hedefi olmaktan kimse kurtaramaz güzeli; Sen iyi olursan eğer, iftira değerini arttırır; Yeter ki zaman, kayırmaya devam etsin seni...”
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma
9/10
·174 syf.··
Beğendi
·
2023 66. kitabı
·
16 saatte okudu
·
Okunma: 14 Mayıs 2023 10:54
Eğer amacınız İngiliz Edebiyatını yakından tanımak, Soneler hakkında bilgi sahibi olmaksa Remzi Kitabevi yayını, Saadet-Bülent Bozkurt çevirisi bu kitap çok doğru bir seçim olur. Çevirmenler çok ince işçilik çıkarmış, çok takdir ettim. Hem sonelerin kafiye oyunlarını ayakta tutmuş hem de Shakespeare’in dönemsel düşünce ve kültürel unsurlarını korumuşlar. 66. Soneyi çok severim. Ezginin Günlüğü şarkı yaptığında keyifle dinlemiştim. Bu kitaptaki çeviri bambaşkaydı. Çevirmenler bizim kullandığımız deyim ya da sözcük oyunlarına yer vermemiş. 1609’da yayınlanan sonelerin özgünlüğünü korumaya çalışmış. Yine de aforizma niteliğinde dizeler, mısralar oluşmuş. Daha öncede Shakespeare okumuştum. Fakat ilginçtir Petrarca’dan etkilendiğini bu kitapla öğrendim. Sonelerin 14 dizeden oluşuyor. Petrarca ya da İtalyan Sonesi, Spenser Sonesi ve Shakespeare ya da İngiliz Sonesi olarak üçe ayrılıyor. ababcdcdefefgg uyak kalıbı kullanılıyor. Şairin sonelerinin büyük bir bölümünü 1592-1598 yılları arasında yazdığı sanılıyor. Okurken dönemin kültürel unsurları göz önünde bulundurulmalı. Kimi yorumculara göre örtük bir yaşam öyküsü, kimilerine göre ise salt yazınsal denemeler olarak görülüyor. Konu olarak zaman, değişim, ölüm, ölümsüzlük, sevgi, dostluk ve güzellik ele alınmış. Günümüze ulaşan 154 sonenin son ikisi farklı tema ile, Yunan şiirinden alınma bir tema ile yazılmış. Çok keyif alarak ve çoğu yerde şaşırarak okudum. Okumayı düşünenlere keyifli okumalar diliyorum. Dünyayı sevgi ve iyilik kurtaracak…
Şiir
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 201511,1bin okunma

Yazar Hakkında

William ShakespeareYazar · 128 kitap
İngiliz şair, oyun yazarı ve oyuncu. Çoklukla İngilizce dilinin en büyük yazarı ve dünyanın en iyi dram oyun yazarı olarak anılır. İngiltere'nin ulusal şairi ve "Avon'un Ozanı" olarak da bilinir. Günümüze ulaşan eserleri, bazı ortaklaşa yazılanlarla birlikte 38 oyun, 154 sone, iki uzun öykü şiir ve birkaç diğer kaynağı belirsiz şiirlerden oluşur. Oyunları bütün büyük dillere çevrildi ve diğer bütün oyun yazarlarından daha çok sergilendi. Shakespeare, Stratford-upon-Avon'da doğdu ve büyüdü. 18 yaşında, Anne Hathaway ile evlendi ve üç çocuğu oldu: Susanna, ikizler Hamnet ve Judith. 1585 ile 1592 arası, Londra'da bir aktör, yazar ve Lord Chamberlain's Men (sonraki adı King's Men) adında bir tiyatro şirketinin sahibi olarak başarılı bir kariyere başladı. Ölmeden 3 yıl önce 1613'te, 49 yaşındayken Stratford'da emekli olarak görüldü. Shakespeare'in kişisel yaşamına dair bazı kayıtlar günümüze ulaşmıştır. Fiziksel görünüşü, cinsel yönelimi, dini inançları, ve başkaları tarafından yazılıp ona atfedilen eserler olup olmadığı hakkında önemli tahminler yürütülmüştür. Shakespeare, bilinen eserlerinin çoğunu 1589 ile 1613 yıllarında üretti. İlk oyunları çoğunlukla komedi ve tarihîydi, bu türlerle 16. yüzyıl sonunda kültür ve sanatın zirvesine yükseldi. Daha sonra 1608'e kadar trajedilere yöneldi, İngilizce'nin en iyi ürünlerinden bazıları kabul edilen Hamlet, Kral Lear, Othello, ve Macbeth'i bu dönemde yazdı. Son aşamasında, dram olarak da bilinen trajikomedilerini yazdı, ve diğer oyun yazarlarıyla iş birliği yaptı. Oyunlarının birçoğu hayatı boyunca değişik kalitede ve doğrulukta basında yayımlandı. 1623'te, Shakespeare'in iki arkadaşı ve aktör dostu John Heminges ve Henry Condell, şimdi Shakespeare'in olduğu bilinen iki eser dışındaki tüm dramatik eserlerini içeren bir derleme baskıyı, Birinci Folyo'yu yayımladı. Önsözü Ben Jonson'ın bir şiiriydi, şiirde ileri görüşle Shakespeare için "bir döneme değil, tüm zamanlara ait" şeklinde bahsedilmiştir. Shakespeare yaşadığı zamanda saygın bir şair ve oyun yazarıydı, ama ünü 19. yüzyıla kadar günümüzdeki yüksekliğine erişmedi. Özellikle romantikler, Shakespeare'in dehasını çok beğenmiş ve Victoria döneminde yaşayanlar Shakespeare'e George Bernard Shaw'ın "bardolatry" (Shakespeare hayranlığı) olarak tabir ettiği bir hürmetle tapmışlardır. 20. yüzyılda, eserleri bilim ve tiyatrodaki yeni akımlar tarafından defalarca benimsendi ve yeniden keşfedildi. Oyunları bugün popülerliğini büyük ölçüde sürdürmektedir ve sürekli olarak incelenmekte, sergilenmekte ve tüm dünyada farklı kültürel ve politik bağlamlarda yeniden yorumlanmaktadır. Kaynak: tr.wikipedia.org/wiki/William_Sh...