Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Yüksek Puanlı Soneler Yorumları ve İncelemeleri

Yüksek Puanlı Soneler sözleri ve alıntılarını, yüksek puanlı Soneler kitap alıntılarını, etkileyici sözleri 1000Kitap'ta bulabilirsiniz.

Puan

8.410 üzerinden
2.053 Kişi · 259 İnceleme
158 syf.
10/10 puan verdi
·
10 saatte okudu
Sonesel Loto
YouTube kitap kanalımda Shakespeare'in hayatı, mutlaka okunması gereken kitapları ve kronolojik okuma sırası hakkında bilgi edinebilirsiniz: ytbe.one/rGxh2RVjmNU Bu incelemeyi sizin yorumlarınız yazdı. Daha önceden hiç yapmadığım bir şekilde bu incelemede sizle bir şans oyunu oynamak istedim. Tek yapmanız gereken 1 ile 154 arasında bir sayı söylemekti ve siz de söylediğiniz sayılarda bulunan soneyi sizi tanımasam bile sizin kişiliğinizle alakalı olacak şekilde yine sizin için incelememi sağladınız. ----------------- Soneler aslında ilk olarak İtalya'da başlıyor ama daha sonrasında bu akım İngiltere'ye falan da sıçrıyor. Mesela İtalyan Edebiyatı'ndan Petrarca ve Latin Edebiyatı'ndan da Ovidius okursanız, Shakespeare'in Soneler'inde kişileştirilen duyguları ve tezatlıklarla yakalanan Petrarcavari satırları daha iyi anlarsınız. Shakespeare bu Soneler'in çok büyük bir kısmını bir erkeğe yazıyor gibi görünse de bunu farklı bir amaçla yapmış da olabilir. Diğer geriye kalan kısmını da esmer bir kadına yazmış mesela. Az çapkın değilmiş bu Shakespeare. İncelemenin bu kısmını en azından bir bilgi bulunması ve inceleme kriterini karşılamak için yazdım, şimdi yorumlara geçip insanlar için yazdığım yorumları okuyabilirsin.
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
158 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
25 saatte okudu
Muhteşem muhteşem muhteşem... Bu kitabı tasvir edebilecek sözcükler yok bende. Geçen yıl 1 tane sonesini görmüştüm internette bayılmıştım tamamını okumak şimdi kısmet oldu. Bu kitabı bi okuyun derim ya özellikle şu piyasada dolaşan aşk kitaplarıyla arasındaki farkı anlarsınız.. Sakın ola ki kıyaslamayın ama kıyaslanabilecek ayarda değiller.. Şiddetle tavsiye ediyorum. Hem akıcı bir dili var hem de böyle kendine bağlıyor resmen. O zaman sevdiğim bir sözüyle kapatmak istiyorum. "Sen ancak görenleri seversin bense körüm." Yani yazacak pek bir şey yok bu sözünden sonra. Bu kitabı çevirmek de ayrı bi hüner gerektirir. Bunun için de TALÂT SAİT HALMAN'a sonsuz teşekkürler. Böyle bir eseri dilimize çevirip bize kazandırdığı için.. Keyifli okumalar..:)
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
Reklam
158 syf.
10/10 puan verdi
·
19 günde okudu
"İnsanların çoğu kaybetmekten korktuğu için, sevmekten korkuyor. Sevilmekten korkuyor, kendisini sevilmeye layık görmediği için. Düşünmekten korkuyor, sorumluluk getireceği için. Konuşmaktan korkuyor, eleştirilmekten korktuğu için. Duygularını ifade etmekten korkuyor, reddedilmekten korktuğu için. Yaşlanmayan korkuyor, gençliğinin kıymetini
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
158 syf.
10/10 puan verdi
·
5 günde okudu
Aslında kitap hakkında söyleyecek fazla söz bulamıyorum. Yazarın Hamlet kitabından sonra okuduğum ikinci kitabı ve gerçekten ikisini de çok beğenerek okudum. Yazarın insanların durumları hakkındaki analizleri ve bunları ifade etme biçimi tartışılamaz bir biçimde övgüye değer olduğu aşikâr ve kanıtlanmış bir durum. Ki yazar bu kitabında da 154 sonesinde birçok duyguyu çok güzel bir şekilde harmanlayarak okuyucuya sunmuştur. Kitabı okurken otobiyografik bir nitelik hissedebiliyorsunuz, fakat bazı eleştirmenler, kitabın Shakespeare'in hayatıyla ilgisi olmadığını savunuyorlar. Bu konu tartışılabilir ama neticede kitabın özü sevgiye dayanmakta ve sevginin sayısız yönlerini incecik duygularla yansıtmaktadır. Okunmaya değecek kitaplar içinde çok güzel bir eserdir. Keyifli okumalar. :)
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
352 syf.
10/10 puan verdi
·
4 günde okudu
"İstersen ki varlığın unutulsun ve bitsin, Bir kuru başına öl, izin de ölüp gitsin." (But if thou live remembered not to be, Die single, and thine image dies with thee.) Sone/3 İlk olarak İtalyan edebiyatında kullanılan sone, iki dörtlük ve iki üçlükten oluşan 14 dizelik bir nazım şeklidir. Sonenin konu sınırlaması yok denilebilir. Türk edebiyatında pek kullanılmaz. İlk örneği Cenap Şehabettin tarafından yazılmıştır. Shakespeare'in kurgu mu yoksa otobiyografik bir eser mi diye tartışılan soneleri de oyun tadında. Benim okuduğum baskıda ingilizce sonelerle birlikte verilmişti çeviriler. Tam olarak çevrilememiş elbette ama yine de Shakespeare bize anlatmak istediğini hissettirmeyi başaran bir yazar. Her Shakespeare okuyucusunun favori eseri ya
Romeo ve Juliet
Romeo ve Juliet
ya da
Hamlet
Hamlet
tir. Benimki de Romeo ve Juliet. İkincisi de bu oldu şimdilik. Salt şiir okumuş gibi olmayacağınız bu eseri okurken zevk alacaksınız. İyi okumalar. #168755821 #168687758 #168638690
Tüm Soneler
Tüm SonelerWilliam Shakespeare · Cem Yayınevi · 19938,9bin okunma
158 syf.
10/10 puan verdi
Duygusal bir bütünlüğün zeka ve sanat eşliğinde parça parça ruhumuza işlendiği bir eser. Eminim her okur kendinden bir parçayı bir bölümde bulacak ve o satırları sanki aynaya bakarcasına okuyacak.
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
Reklam
158 syf.
10/10 puan verdi
William Shakespeare - Sone
Selamün aleyküm :) İngiliz edebiyatının ünlü şairi William Shakespeare'in ünlü şiir dizelerinden biridir "Soneler" (154 sone ) ki haksızda sayılmaz. Okurken Shakespeare ile beraber acıyı içimde hissettim. Özellikle sone 143 ve 148 te şairin sevdasını olağandışı benzetmeleriyle iliklerime kadar hissettim. Anladığım kadarıyla şair esmer kendini beğenmiş, kötü kalpli birine olan sevdasını lirik bir ifadeyle haykırıyor... Her ne kadar kitabın anlatımı şiir olsada öykü okuyormuş hissiyatı verdiriyor. Acaba diğer sayfada neler olacak, daha ne kadar ezecek sevdiği karşısında kendisini, neler haykıracak sevdiğine, vazgeçecek mi, kavuşacak mı... Ve daha neler neler ! Okurken şair kadar sizde o sözler altında eziliyorsunuz sanki... ( kelimeleri bu kadar anlamlı kullanması olsa gerek ) Didem Madak'tan sonra etkilendiğim ikinci şair olarak hayatıma girdi :) Bir tavsiye : youtu.be/4TX7w2eCu4c dinleyerek okuyabilirsiniz :) Kitaptan küçük bir alıntı : Putperestlik demesin benim aşkıma kimse, Sevgilimi put gibi göstermesinler asla; Türkülerimin hepsi tek kişiyi övmüşse O tek kişi aşkımdır, severim onu hâlâ. Bugün de sevecendir, o yarın da sevecen, Ondadır şaşmaz vefa ve her pürüzsüz değer; Sadakat eksik olmaz benim şiirlerimden: Başka söze yan çizip sırf vefayı söylerler. “İyi, güzel ve sâdık”, şiirlerimin özü, “İyi, güzel ve sâdık” demesem de kastım bir; Yarattığım hep aynı, değiştirsem de sözü, Bu üç konu birleşip ufka sonsuzluk verir. İyi, güzel ve sadık, çokluk yaşarlar tek tek, Var olmamıştı üçü birlikte şimdiye dek. William Shakespeare - Sone 105 (syf 111) Şair burda bize cevabını veriyor... İyi okumalar :)
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
352 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
19 günde okudu
İnsan Sevmeyi Shakespeare'den Öğrenmeli
Daha önce Shakespeare'in diğer eserlerini okuduysanız, Soneler'in çok daha farklı işlendiğini fark edersiniz. Daha sade bir dil kullanılmış cümlelerde, buna rağmen Shakespeare'in cümleleri nasıl ince ince duygularla işlediğini hissedebiliyorsunuz. "Aşkın gözü kördür" sözünü dahi süsleyerek sevimli hale getirebiliyor. Sonelerdeki
Tüm Soneler
Tüm SonelerWilliam Shakespeare · Cem Yayınevi · 19938,9bin okunma
352 syf.
10/10 puan verdi
Shakespiere ve soneleri
Bu kitabı ilk okuduğumda, Shakespeare'in yoğun hislerini satırlara döktüren insanları kıskanırken buldum kendimi. Aşk, sevgi, tutku, kıskançlık.. Bir insana duyabileceğimiz hisler ancak bu kadar güzel anlatılabilirdi. Ayrıca kitabın sevdiğim detayları arasında sol sayfasında sonelerin orijinal İngilizce halinin, sağ sayfasında çevirisinin bulunması ve Shakespeare' in bu soneleri yazarken ilham almış olabileceği insanların isimlerinin ve resimlerinin yer alması oldu. Benim de ara ara dönüp tekrar okuduğum, çevirisinde Talat Sait Halman'ın imzası bulunan bu kitabı okumanızı şiddetle tavsiye ediyorum.
Tüm Soneler
Tüm Soneler
Talat Halman
Talat Halman
William Shakespeare
William Shakespeare
Tüm Soneler
Tüm SonelerWilliam Shakespeare · Cem Yayınevi · 19938,9bin okunma
158 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
12 günde okudu
Gerçekten müthiş bi kitap çok beğendim değerli yazarımızın ilk kez kitabını okudum ve iyiki okudum dedim kendi kendime diğer kitaplarını da mutlaka okuyacağım soneler devasa bi eser mutlaka okuyun derim iyi okumalar şimdiden.
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
Reklam
174 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Defalarca, ne zaman şiirden uzak hissetsem dönüp dolaşıp geldiğim kürkçü dükkanım. 115 favorim . Sayfaların karış karış dolaşıldığı eski izleri olan favori kitabım.
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Remzi Kitabevi · 20158,9bin okunma
158 syf.
10/10 puan verdi
·
10 günde okudu
Farklı bir tınısı var
William Shakespeare
William Shakespeare
in kitaplarının. Tiyatro eserlerini sevdiğim gibi severek okuduğum bir kitabıydı
Soneler
Soneler
. Farklı bir tınısı var derken şunu kastediyorum. Her cümlesi şiir gibi ama bizim bildiğimiz şiir değil. Kendine özgü bir yapısı var. Bundan 6 veya 7 ay önce deselerdi ki
William Shakespeare
William Shakespeare
okur musun diye. Okunacak o kadar kitap varken niye okuyayım ki derdim. Ama insan tanışması lazım bir kere
William Shakespeare
William Shakespeare
ile. Benim tanışmama vesile olan arkadaşıma da teşekkürü bir borç bilirim. İyi ki tanımışım.
Romeo ve Juliet
Romeo ve Juliet
olsun
Macbeth
Macbeth
olsun,
Hamlet
Hamlet
olsun gerçekten severek okuduğum eserleriydi. Tanıdığımı düşündüğüm andan sonra bu kitabını okudum. Eğer bu kitaptan başlayarak okusaydım sevmeyebilirdim belki.
Soneler
Soneler
kitabı
William Shakespeare
William Shakespeare
okurken tercih edilecek ilk kitap değildir bana göre. Önce yazar tanınmalı yazarın yazış şekli kavranmalı sonra bu kitap okunmalı. Şimdiden keyifli okumalar.
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
158 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Shakespeare, Michelangelo, Oscar üçlemesi
Bay W.H.’nin Portresi
Bay W.H.’nin Portresi
'ni okuduğum andan itibaren Soneler bende büyük merak uyandırdı. Shakespeare, Oscar ve Michelangelo gibi olaylı yazarları ve zanaatkarları sevdiğimden ötürü bayılıyorum bu tarz yazıları ve sanatçıların tarihini okumaya. Tarihin bir parçası oluveriyorum okurken. Her satırında beni farklı yerlere götürdü. Her cümlesi kime neden yazıldığını (her ne kadar kişiler muamma olsa da) bildiğiniz takdirde darbe üstüne darbe yiyormuş gibi oluyorsunuz. Yaşanmışlıklarla yazılmış şiirlerdi hepsi. Sevdiği insanı kendi öldüğünde bile yaşatmak isteyen birinin şiirleri.Sizde neler uyandıracak bilmem ama benim için okuduğum her dizesini hissedebildiğim şiirlerdi hepsi.
Bay W.H.’nin Portresi
Bay W.H.’nin Portresi
'i benim Sonelere olan merakımı artırmıştı.Bunun sonucunda okumuştum. Büyük spoiler olmuş bana... bence önce Soneleri okumak daha iyi olur heyecanı kaçmaz ve gizi korunur. Küçük bi tavsiye. İyi okumalar!!
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
158 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
5 günde okudu
Orijinal dil basımın içerisinde yer alıyor. Tabiki orijinal dilde okumak Soneler’e daha çok derinlik katıyor. Çeviri yalınlaştırılmış, basitleştirilmiş. Bazı satırlar “Shakespeare söylendiği kadar büyük bir yazar değilmiş.” dedirtiyor ama bunun yine çeviriden kaynaklı olduğunu düşünüyorum. Özetle güzeldi Shakespeare’le tanışmak...
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
158 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Shakespeare'nin sonelerinden ziyade çeviri ile ilgili bir şeyler yazacağım. Son zamanlarda şiir çevirisi konusu sık sık gündemime geliyor. Bu yüzden Soneler'i okuma sırasında öne aldım. Doğru bir tabır sergilediğimi düşünüyorum. Şiir çevirilerinin aslına çok olamayacağının, illaki bir şeylerin aksatılacağının bilincindeyim. Kendi dilimizde yazılan bir şiiri dahi anlamak için uzun uğraşlar gerekirken iki ayrı sanatçının elinden geçmiş bir şiiri anlayabilmek o kadar kolay değildir elbette. Anlarız tabii ama asıl şiiri anlayamayabiliriz. Talat Sait Halman müthiş bir iş çıkarmış. Kitabın başında sonelerin çevirisi ile ilgili görüşleri zaten var. Ben sadece kendisinin çıkardığı işe yorum yapayım. Müthiş bir okuma yapmamı sağladı. Mısralar aksamadı. Doğrusu bazen gerçekten Türkçe şiir okuduğumu sandım. Bu, şiir için ne kadar iyi bilemiyorum; aldığım hazza bakıyorum. Baskı çok güzel. Orijinal sone ile yanında çevirisi olması çok iyi iş. Kitap olduğundan daha hacimli görünüyor. Yüz elli sayfa ama orijinal şiir ile çevirisinin olduğu iki sayfaya aynı sayfa sayısı verildiği için böyle. Üç yüz sayfa kalınlığında bir kitap. (Şiir kitaplarındaki o boşlukların biraz ziyan olduğunu da düşünüyorum. Bunu da belirteyim.)
Soneler
SonelerWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20218,9bin okunma
161 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.