Fyodor Dostoyevski'nin bazen aynı paragrafta aynı karakter için farklı isimler kullanmasının özel bir sebebi var mıdır acaba?
Örneğin
Budala sayfa 296'da şu var:
"Rogojin'i kucaklamak için davranacak oldu. Ama Parfyon bir an kollarını kaldırmış, sonra hemen indirmişti."
Rogojin ile Parfyon aynı kişi. İki. yerde de Rogojin dese daha iyi olmaz mıydı? Bunun sebebini anlayamadım.
---
Düzeltme:
Yaşasın! Kitapyurdu'ndan sipariş ettiğim kitaplarım geldi hem de bu zor zamanda bu kadar çabuk beklemiyordum bu ayın 5. sipariş ettim 10. geldi hem de 5 günde.
Teşekkür ederim emeği geçen tüm çalışanlarımıza.