Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Puan vermedi·92 syf.··
2025 27. kitabı
·
9 günde okudu
·
Okunma: 02 Haziran 2025 15:05
Bana hala kızgın mısınız? Her şeye rağmen sizi seviyor olmalıyım. Diyor kitabında Prosper MériméeProsper Mérimée CarmenCarmen Özgürlük arayışı ve tutkunun yıkıcı etkisi üzerine bir trajedidir. Carmen, özgür ruhlu, baştan çıkarıcı bir kadın olarak, Fransız subayı Don José’yi kendine aşık eder. Ancak Carmen, aşkı kısa sürede kaybolur ve sürekli bağımsızlığını arar, Don José ise ona duyduğu saplantılı aşkla, ahlaki ve toplumsal değerlerini sorgulamaya başlar. Bu ilişki, Don José'nin kıskançlık ve umutsuzluğuyla sona erer. Roman, aşkın yıkıcı gücünü, sahiplenme isteğini ve bireysel özgürlüğü sorgular. Carmen'in karakteri, toplumsal normlara karşı bir başkaldırıyı simgelerken, Don José’nin dramı ise aşkın tutkulu ve tehlikeli yönünü gösterir. Çok severek okudum. Herkese naçizane tavsiye ederim. Şimdiden keyifli okumalar dilerim. Değerli çevirisi için Berna Günen’e teşekkürler.
Edebiyat
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma
Aşkın Yıkıcı Etkisine Maruz Kalmak ve Özgür Kadın Teması Üzerine: Carmen
8/10
·77 syf.··
Beğendi
·
2022 67. kitabı
·
22 saatte okudu
·
Okunma: 23 Nisan 2022 19:53
"Bana bir şey yasak edildi mi, o şeyi derhal yaparım." - Carmen (sayfa 59) 1. Prosper Merimee Kimdir?
Edebiyat
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma
9/10
·92 syf.··
2025 29. kitabı
·
19 saatte okudu
·
Okunma: 14 Mart 2025 08:27
Hikâyenin Kalbi: Tutku, Özgürlük ve Yıkım Carmen, bir çingene kadını olan Carmen ile ona delicesine âşık olan Don José’nin hikayesini anlatır. Ama bu, klasik bir aşk hikayesi değil. Tam tersine,
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma
Özgür ruhlu çingene kızı Carmen
Puan vermedi·92 syf.·
Beğendi
·
2025 26. kitabı
Bask eri Don José ve çingene kızı Carmen arasındaki aşkı anlatan kitap, bu aşkın nelere yol açtığını, iki tarafın da bu aşktan nasıl etkilendiğini anlatıyor. Carmen, hırsızlık, kaçakçılık ve falcılıkla geçinen, özgür olmaya düşkün bir çingene kızıdır. Emir almaktan hiç hoşlanmaz. Hatta şöyle söyler: "Bana bir şey yasak edildi mi, o şeyi derhâl yaparım." Bir gün Don José ile karşılaşır ve onu da tıpkı diğer erkeklere yaptığı gibi kullanmaya karar verir. Nitekim kullanır da. Don José ise onurlu ve disiplinli bir erdir başta, ama Carmen'in cazibesine karşı koyamaz. Ona âşık olur ve onun etkisi altına girerek yanlış kararlar alır. Tarihçi ve gezgin olan yazar, son bölümde İspanya seyahatinde yaptığı gözlemler doğrultusunda çingeneler hakkında görüşlerini aktarır ve son olarak şunu ekler: "Kapalı ağza sinek girmez." "O, özgür doğmuştur ve özgür ölecektir."
1000Kitap
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma
Dizginlenemeyen Bir Ruh: Carmen
Puan vermedi·92 syf.··
2026 12. kitabı
·
1 saatte okudu
·
Okunma: 03 Nisan 2026 16:43
Prosper MériméeProsper Mérimée 'nin ölümsüz eseri CarmenCarmen, sadece bir aşk hikayesi değil; özgürlüğün vahşi doğası ile tutkunun yıkıcı gücü arasındaki o amansız savaşın günlüğüdür. Özgürlüğün kanlı Bedeli:
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma
10/10
·92 syf.·
2025 33. kitabı
Carmen'in yıllar önce operasını(4 perdelik) izlemiş biri olarak bu kitabı büyük bir tutku,ihtişam,zevk ve nice güzel duygular ile okudum. Okumanın, yaşamanın hepsinin yeri ayrıdır tabii ki ama
1000Kitap
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma
8/10
·92 syf.·
2025 33. kitabı
Carmen'i okumadan önce operasını izlemiştim, bu yüzden karakterleri zihnimde canlandırmak daha kolay oldu. Özellikle Carmen'in özgür ruhlu ve başına buyruk yapısı, sahnede gördüklerimle daha anlamlı hale geldi. İzlediklerim kitabı okurken bazen aklıma geldi. Farkettim ki önce kitabı okumak lazımmış. (Don josé nin carmen i seçmesini beklemiyordum, micaëla gerçek bir ideal kadındı. Carmen de herkese çiçek dağıtıyor iş ciddiye binince kaçıyor, günümüz ilişkilerine benzettim. En sonda carmeni öldürmesine ne diyeceğimi bilemiyorum.) Anlatım dili sade ama etkileyiciydi. Kısa bir kitap olmasına rağmen karakterler güçlü şekilde yansıtılmış. Opera ile kitap arasındaki farklar bana biraz yabancılık hissettirdi. Kitabı daha güzel... (Fransızca bilmediğimden de bana öyle gelmiş olabilir)
1000Kitap
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma
6/10
·92 syf.··
Beğendi
·
2025 21. kitabı
yazılırken üstünde ciddi araştırmalar yapıldığı belli oluyor, coğrafi notlar, çingenelerin etimolojisi, dilleri hakkında bir sürü ek bilgiyle okuması çok keyifliydi. hikaye muhteşem değil ama pikaresk özelliklere sahip olduğu için hoşuma gitti. biricik carmencita'm...
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma
7/10
·92 syf.··
Beğendi
·
2024 28. kitabı
·
2 saatte okudu
·
Okunma: 29 Nisan 2024 14:14
Kısa, çok da fazla bir şey beklemeyeceğiniz bir kitap aslında. Çok akıcı, yazarın üslubu da oldukça iyi ve sizi sürüklüyor. Çingene Carmen ve Eşkıya Don Jose arasındaki ilişkiyi konu ediniyor diyebiliriz. Ama olay tam anlamıyla bu değil. Özgürlükçü, dediğim dedik bir kadın olan Carmen’i okuyoruz yine ona çok aşık olan Don Jose karakterinin Carmen için neler yaptığını, onun uğrunda türlü türlü suçlar işlediğini görüyoruz kitap boyunca. Carmen’i duymuştum daha önce ama kitapta olay örgüsü kısa olduğundan, ve aslında çok da sıra dışı bir şey olmadığından o kadar beğendiğim bir kitap olmadı. Ancak çingeneler ve onların tarihi hakkında biraz bilgiler öğrenmek istiyorsanız bu kitap sizin için olabilir ben özellikle o kısımları da sevdim. (Endülüs Emevi Devleti, İspanyollar sıklıkla geçiyor kitapta. ) Yazar aynı zaman da bir tarihçi olduğu için kitapta ufuk açıcı, önemli tarihsel ve kültürel bilgiler var.
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma
4/10
·92 syf.··
2021 119. kitabı
·
1 saatte okudu
·
Okunma: 18 Temmuz 2021 23:48
Puanım 2/5 (%35/100) Genel olarak eh işte diyeceğim bir kitap. Alırken hakkında hiçbir şey bilmiyordum ve itiraf ediyorum ki sadece kargoyu bedavaya getirmek için aldığım bir kitaptı. Yine de Hasan
CarmenProsper Mérimée · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20212,703 okunma

Yazar Hakkında

Prosper MériméeYazar · 12 kitap
Prosper Mérimée (28 Eylül 1803 - 23 Eylül 1870), Fransız, drama ve kısa hikâye yazarı, arkeolog, tarihçi, çevirmen. Özellikle daha sonra Bizet'in aynı adlı, ünlü Carmen operasının temasını oluşturacak olan Carmen adlı kısa romanı ile bilinir. Prosper Mérimée, 28 Eylül 1803'te, Napolyon döneminin başlarında, Birinci Fransız Cumhuriyeti olan Paris'te doğdu. Babası Léonor, Ecole Polytechnique'de tasarım profesörü ve yağlı boya kimyası üzerine bir çalışma yapan bir ressamdı. 1807 yılında babası Resim ve Heykel Akademisi Daimi Sekreteri seçildi. Annesi Anne, o doğduğunda 29 yaşındaydı ve o da bir ressamdı. Babasının kız kardeşi Augustine, fizikçi Augustin-Jean Fresnel ile oryantalist Fulgence Fresnel'in annesiydi. Sınıf arkadaşları, ünlü botanikçi Antoine Laurent de Jussieu'nun oğlu Adrien Jussieu ve fizik ve elektrodinamik araştırmalarıyla ünlü André-Marie Ampère'nin oğlu Jean-Jacques Ampère de dahil olmak üzere Restorasyon Fransa'nın seçkinlerinin çocuklarıydı. Her iki ebeveyni de iyi derecede İngilizce konuşuyor, sık sık İngiltere'ye gidiyor ve birçok İngiliz konuğu da ağırlıyorlardı. On beş yaşına geldiğinde akıcı seviyede İngilizce konuşuyordu. Yabancı diller konusunda bir yeteneği vardı ve İngilizcenin yanı sıra klasik Yunanca ve Latincede ustalaştı. Hayatının ilerleyen saatlerinde İspanyolcayı akıcı hale getirdi ve yeterli derecede Sırpça ve Rusça da konuşabiliyordu. 1820'de kraliyet idaresinde bir pozisyon planlayarak hukuk okumaya başladı. 1822'de hukuk sınavlarını geçti ve uygulama ruhsatını aldı. Hukuk eğitiminin yanında İngilizce, İspanyolca, Yunanca ve Rusça öğrenmiştir. Ancak asıl tutkusu Fransız ve yabancı edebiyattı. Puşkin ve Gogol dahil olmak üzere birçok önemli Rus yazarının eserlerini Fransızcaya çevirdi. Ekim 1830'da, edebi ve tarihsel ilgi alanlarının ve siyasi görüşlerinin çoğunu paylaşan, gelecekteki Montijo Kontu olan İspanyol bir aristokratla tanıştı. Kont'u ziyaret etti ve karısı Montijo Kontesi ve o sırada dört yaşında olan genç kızları Eugénie ile tanıştı. Ocak 1831'de Paris'e döndü ve Revue de Paris'te Lettres d'Espagne başlığı altında İspanya'ya yaptığı gezinin canlı anlatımlarını yayınlamaya başladı. Bunlar, Montijo Kontesi tarafından kendisine anlatılan bir hikaye olan Carmen'in ilk taslaklarını içeriyordu. 1833'ten 1860'a kadar Fransız tarihi anıtlarının müfettişiydi ve Orta Çağ'dan kalma Carcassonne kalesi ile Notre-Dame de Paris katedralinin cephesinin restorasyonu da dahil olmak üzere birçok tarihi mekanın korunmasından sorumluydu. Yazar George Sand ile birlikte The Lady and the Unicorn adlı duvar halısı serisini keşfetti ve korunması için düzenleme yaptı. Paris'te şu anda duvar halılarının sergilendiği Musée National du Moyen Âge'nin yaratılmasında etkili oldu. Fransız anıtlarının resmi veritabanı olan Base Mérimée, onun adını taşır. 1840'ta, 934 kayıt içeren Fransa'daki ilk resmi Tarihi Anıtlar Listesini yayınladı. 1848'de bu sayı 2.800'e yükseldi. Restorasyon projelerine öncelik vermek için sistematik bir inceleme düzenledi ve her bölgede projeleri izleyen, yeni keşifler yapan ve herhangi bir vandalizm durumunu ihbar eden bir muhabir ağı kurdu. Ateist olduğu teyit edilmiş olsa da, koruduğu ve restore ettiği binaların çoğu, sanat eserleri ile ulusal tarihin mabetleri olarak gördüğü kiliselerdi. Sonradan eklenen mimari değişikliklerin kaldırılması ve binaların orijinal görünümlerine geri döndürülmesi konusunda ısrar ederek yerel kilise yetkilileriyle sık sık tartıştı. Eski yapıları yıkmak veya dönüştürmek isteyen yerel yönetimlerle de karşı karşıya geldi. Arkasındaki kraliyet hükümetinin yetkisiyle, Dijon şehrinin ortaçağ Estates Sarayı'nı bir ofis binasına dönüştürmesini engelleyebildi. Benzer şekilde Avignon şehrinin Rhône Nehri boyunca orta çağdan kalma surları yıkmasını ve demiryolu raylarına yer açmasına mani olarak surları korudu. Birçok anıtın restorasyonuna bizzat katıldı. Zevk ve yetenekleri arkeolojiye çok uygundu, alışılmadık bir dil yeteneği, doğru burs, dikkate değer tarihsel takdir ve tasarım ve inşaat sanatlarına samimi bir sevgiyi bir araya getirdi. Tasarımda bazı pratik becerileri vardı. Mérimée, tarihi anıtları araştırırken en ünlü üç romanını yazdı; La Vénus d'Ille (1837), Colomba (1840) ve Carmen (1845). 1847'nin sonunda Mérimée, İspanyol tarihi üzerine önemli bir çalışmayı, Kastilya Kralı I. Don Pedro'nun biyografisini tamamladı. Altı yüz sayfa uzunluğundaydı ve Aralık 1847 ile Şubat 1848 arasında Journal des Deux Mondes'da beş bölüm halinde yayınlandı. 1852'de İspanya'ya eski dostlarına yaptığı bir ziyarette, Montijo Kontesi 'nin kızı Eugenie'nin büyümüş ve 3. Napoleon ile arkadaşlık etmeye başladığını öğrendi. 3. Napoleon ile evlenen Eugenie, İmparatoriçe Eugenie olarak adını duyurduğunda Mérimeé de Fransa'da senatörlüğe getirildi. 1870 yılında çevirilerle uğraştığı Cannes, Fransa'da, ölmüştür. Mérimée, Rus edebiyatının Fransa'daki ilk çevirmenlerinden biridir. Tarihsel romanlar konusunda Walter Scott'tan ve dramaları konusunda Puşkin'den etkilenmesi dışında özgün bir üslup ve tema yakalama konusunda başarılı olduğu söylenebilir. Eserlerinde korku, dehşet temalarına eğilmiş, mistisizme bağlı kalmıştır.