Adı:
Flush
Baskı tarihi:
Ekim 2016
Sayfa sayısı:
116
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789754709070
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Flush
Çeviri:
Fatih Özgüven
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İletişim Yayınevi
Baskılar:
Flush
Flush
"...güçlü kuvvetli, enerji dolu, yaşama sevinci içinde genç Robert Browning bir boma gibi patlamıştı Elizabeth Barrett'in sessiz hasta odasında. İngiliz edebiyatının en ünlü aşk öyküsüdür onların aşkı. Tiyatro oyunları yazılmış, filmler yapılmıştır bu konuda. Nasıl mektuplaştıklarını, Robert Browning'in Wimpole Sokağı'ndaki bir evde divanda yatan Elizabeth'i nasıl görmeye geldiğini, bu ziyaretten sonra üç ay içinde Elizabeth'in mucize kabilinden nasıl yürümeye başladığını, gizlice evlenip Floransa'ya kaçtıklarını herkes bilir. Hatta Virginia Woolf'un The Common Reader'da dediği gibi, İngiliz şiirinin en önemli adları arasında olan bu iki şairden tek dize okumamış olanlar bile! Virginia Woolf'un Flush'ı bu konuda son derece sevimli bir kitaptır. Elizabeth Barrett Browning'in çok sevdiği İtalya'ya kaçarken beraberinde götürdüğü köpeğin yaşamöyküsünü anlatan Flush'da bu aşk öyküsünü bir de o köpeğin açısından görürüz."
- Mina Urgan-
(İngiliz Edebiyatı Tarihi, Cilt 5)

"Bir başyapıt... Kurgu değil çünkü hakikatin gerçekliğine ve özüne sahip. Biyografi değil çünkü kurgunun özgürlüğünü ve sanatsallığını taşımakta..."
-Ellen Glasgow-
(Arka Kapak)
Flush bir biyografi kitabı. Virginia Woolf bir köpeğin bakış açısıyla bize Bayan Browning'in yani, Victoria döneminin en ünlü şairlerinden biri olan Elizabeth Barrett Browning'in hayatını anlatıyor. Yine de okurken pek çok tepeden bakan cümle vardı, sık sık tanrısal bakış açısı kullanılmıştı.

İçeriğin beni bu kadar saracağına dair hiçbir fikrim yoktu. Woolf'un Mrs. Dolloway ve Kendine Ait Bir Oda'sını okumuştum ben. Dolayısıyla daha ciddi, vurgulu ve alttan alta mesajlara dair hazırlıklıy(mışım)dım. Fakat Flush hiç öyle olmadı benim için. Olduğu gibi sadeliğiyle hoş, az ayrıntılı haliyle etkileyici geldi bana.

Flush, bal gözlü, sarı tüylü Spanyel cinsi bir köpek. Ama bunlar sadece görünüş. Flush'ı gerçekten tanımak istiyorsanız, onun içini bilmeniz gerekir. Flush'ın gezgin ruhunu tanımak için onunla Londra sokaklarında tasmasızca gezmeniz gerekir örneğin, ya da onun zekiliğini anlamanız için ona soru sormanız, filozof ruhuna rastlamanız için yüksek olmayan, ılımlı bi' sesle onun yanında kitap ya da mektup okumanız gerekir.

Flush'ı kendime yakın hissettim ben okurken çünkü o, bilgisiz ve deneyimsiz haliyle aynı deneyimsiz bir insan gibi. Deneyim edininince nasıl davranması gerektiğine dair tüm kalıplara, öğretilere verdiği tepki; insanlara, kendi türdeşlerine ve canlılara karşı aklından geçirdiği fikirler çok içten ve samimi geldi bana.

Bu kitap hakkında bir köpeğin gözünden dönemin en ünlü aşkını yaşayan iki edebiyatçının yani Elisabeth Barrett ve Robert Browning'in aşkının anlatılması şeklinde birkaç yoruma rastladım. Halbuki aşk teması benim için çok sönüktü kitapta. Aşka Flush gibi duyarlı bir köpeğin sessiz kaldığını söyleyemem. Flush'ın Bayan Browning'in üzerindeki aşk havasını hissetmesi, bunu kıskanması, hatta Robert Browning’i bu nedenle ısırdığına dair anıları hala aklımda. Ama demek istediğim şu ki.. ben bu kitabı dönemsel bir aşktan çok, sevgili bi' ruhun hayata ve insanlara dair eşsiz deneyimleri, bakış açısı olarak okudum. Elbette bu, yaşanan aşkın güzelliğini görmezden gelmek değil; neler yaşandığından çok, bakışın içtenliği etkiledi beni kitapta.

Woolf'un kaleminden ilginç bir dünyaya konuk olduğum yaklaşık 140 sayfa boyunca tarifsiz bir bağ, arkadaşlık içinde filozof ruhlu, samimi bir köpekle vakit geçirdim. Yine de en iyi sahibesi, Elisabeth Barrett'ın defterine onunla yeni tanıştığı zamanlarda yazdığı bi' şiirle daha çok yakınlaşabilirsiniz belki Flush'a:

''Şu köpeğe bak. Dün buradaydı daha
Dalmıştım onun varlığını unutup da
Düşünceler birbirini kovalarken döküldü yaşlarım,
Islak yanaklarımı yastığa koyarken,
Tüylü bir baş yaslandı birden
Yüzüme doğru -iki altın sarısı, parlak göz
Şaşkına çevirdi beni
Çarpıp düşük kulaklarını, sildi yanaklarımdaki ıslaklığı!
İrkildim önce, Arcadia'daydım* sanki
Keçiye benzeyen bir tanrı afallattı beni
Ama tüylü gözü yaklaşıp da göz yaşlarım kuruyunca
Tanıdım onu- Flush'tı
Yükseldim şaşkınlığın ve hüznün üzerinden
Şükür ki gerçek Pan'a**
Ufacık bir aşkın en büyüğüne neden olanına.''

Arcadia*:Eski Yunanistan'da sade ve mesut bir ırkın oturduğu rivayet edilen dağlık bir ülke.
Pan**:Pan, Yunan mitolojisi'nde kırın, satirlerin ve çobanların tanrısıdır. Bu tanım, Pan'ı doğa ile doğrudan ilişkili kıldığı için pastoral bir nitelik arz etse de Pan'ın bütün mitoslarda yarı keçi yarı insan suretinde tasvir edilmesi onu korkutucu bir figür haline getirmiştir.
Elizabeth Barrett ve Robert Browning aşkının konu edildiği Woolf eseri. Bu aşkın Elizabeth Barrett'in köpeği Flush'ın gözünden bizlere aktarılması eseri daha da farklı kılmış bana kalırsa. Woolf'un bu eseri kaleme alırken; "Köpekleri beni o kadar güldürdü ki, onu hayata geçiremeden edemedim." demesi eserin ayrıcalığını kanıtlar nitelikte. Ayrıca eserde Victoria Çağı'nın koşullarından bahsedilmesi de dönemi anlamak açısından faydalı olmuş. Bir köpeğin gözünden akici bir dille ve en ince ayrıntısına kadar anlatılan bu biyografiyi kesinlikle okuyun, okutturun derim. :)
Aynaya bakarak "şimdi neyim ben?"diye düşündü. Ve ayna bütün aynaların vahşice içtenliğiyle, "bir hiçsin," dedi. Hiçti.
Virginia Woolf
Sayfa 112 - CAN YAYINLARI
"Ancak kafesteki bir kuş kadar anlatacak şeyim var," diye yazdı kendisi hakkında.
Virginia Woolf
Sayfa 36 - CAN YAYINLARI
Flush yaz sona ermeden köpekler arasında eşitlik olmadığını öğrenmiş bulunuyordu; kimi köpekler soylu köpekti, kimileri soysuz. Peki, kendisi hangisiydi? Flush eve varır varmaz kendini aynada dikkatle inceledi. Tanrıya şükür, doğuştan soylu, iyi aileden bir köpekti! Başı düzdü; gözleri iri, fakat patlak değildi; ayakları perdeliydi; Wimpole Sokaği’nın en cins kokeriyle boy ölçüşebilirdi. Su içtiği mor kaseye hoşnutlukla baktı- mevkiin ayrıcalıklarıdır bu gibi şeyler; sonra zinciri tasmasına geçirsinler diye uysal uysal başını eğdi – bunlar da mevkiin ceremeleri.
Virginia Woolf
Sayfa 33 - Can Yayınları
Gerçek şu ki kelimelerle iletişim kuramadıkları için birbirlerini sürekli yanlış anlıyorlardı. Yine de bu, şahsına münhasır bir yakınlık doğurmuyor muydu?
Virginia Woolf
Sayfa 35 - Oda Yayınları
Flush’ın ‘derin melankolisi’nin insan takvimiyle tam altı ay sürdüğü sonucuna varmak durumundayız. Nice erkek, nice kadın nefretini, sevgisini çok daha az sürede unutmuştur.
Virginia Woolf
Sayfa 105 - 105 Can Yayınları
Flush’ı gördüklerinden çok kokladıkları hayrete düşürüyordu.
Virginia Woolf
Sayfa 22 - Can Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Flush
Baskı tarihi:
Ekim 2016
Sayfa sayısı:
116
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789754709070
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Flush
Çeviri:
Fatih Özgüven
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
İletişim Yayınevi
Baskılar:
Flush
Flush
"...güçlü kuvvetli, enerji dolu, yaşama sevinci içinde genç Robert Browning bir boma gibi patlamıştı Elizabeth Barrett'in sessiz hasta odasında. İngiliz edebiyatının en ünlü aşk öyküsüdür onların aşkı. Tiyatro oyunları yazılmış, filmler yapılmıştır bu konuda. Nasıl mektuplaştıklarını, Robert Browning'in Wimpole Sokağı'ndaki bir evde divanda yatan Elizabeth'i nasıl görmeye geldiğini, bu ziyaretten sonra üç ay içinde Elizabeth'in mucize kabilinden nasıl yürümeye başladığını, gizlice evlenip Floransa'ya kaçtıklarını herkes bilir. Hatta Virginia Woolf'un The Common Reader'da dediği gibi, İngiliz şiirinin en önemli adları arasında olan bu iki şairden tek dize okumamış olanlar bile! Virginia Woolf'un Flush'ı bu konuda son derece sevimli bir kitaptır. Elizabeth Barrett Browning'in çok sevdiği İtalya'ya kaçarken beraberinde götürdüğü köpeğin yaşamöyküsünü anlatan Flush'da bu aşk öyküsünü bir de o köpeğin açısından görürüz."
- Mina Urgan-
(İngiliz Edebiyatı Tarihi, Cilt 5)

"Bir başyapıt... Kurgu değil çünkü hakikatin gerçekliğine ve özüne sahip. Biyografi değil çünkü kurgunun özgürlüğünü ve sanatsallığını taşımakta..."
-Ellen Glasgow-
(Arka Kapak)

Kitabı okuyanlar 23 okur

  • Emel Güzeloğlu
  • Cüneyt GAFFAROĞLU
  • Ceyhun
  • ÜMİT YILMAZ
  • Ozan Aşık
  • Dr.Okur
  • یلدا
  • Kış Güneşi
  • mısra
  • Erdem Sivri

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%16.7 (1)
8
%33.3 (2)
7
%0
6
%16.7 (1)
5
%16.7 (1)
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0