Adı:
Rubailer
Baskı tarihi:
2007
Sayfa sayısı:
110
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789944880046
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Mevlânâ Celaleddin Rumî (1207-1273): 

Yapıtlarının bütünü düşünüldüğünde yalnız 13. yüzyılın en büyük tasavvuf şairlerinden biri değil, dünya şiirinin de en önemli adlarındandır. T. İş Bankası Kültür Yayınları, içinde bulunduğumuz 2007 yılında, doğumunun 800. yılı UNESCO'nun girişimiyle bütün dünyada "Mevlânâ Yılı" olarak kutlanacak 
şairin 107 rubaisini Hasan Âli Yücel'in çevirileriyle kendi dizisinde okura sunuyor.

Hasan Âli Yücel (1897- 1961); Klasikler'den Köy Enstitüleri'ne,1938 sonundan 1946 Ağustosu'na dek süren Milli Eğitim Bakanlığı döneminde kurduklarıyla Cumhuriyet Aydınlanması'nın en önemli ve kalıcı "orkestra şefi"ydi. Telif ve çevirileriyle de son derece nitelikli bir kültür insanı olan Yücel'in Mevlânâ çevirileri, şairin 800. doğum yılına denk gelen 
110. doğum yılında yeniden okurla buluşuyor.
(Arka Kapak)

Bu katra katra şiirler,
Hilkatin muamması önünde 
Aşkın yanan vecdiyle dökülmüş
Birer gözyaşıdır.

Mevlana,
Varlığın mistisismini
Ve aşkın lirismini sezerek
Gözü yaşaranlara
Ölmiyen bir arkadaştır.

Kendini onda kaybeden,
Onu
Kendinde bulmuş olacaktır.

Hasan Âli
 
110 syf.
·3 günde·8/10
Mevlana'nın Farsça olarak; dörtlüklerinden oluşan bir kitap. Bundan önce Ömer Hayyam'ın Rubailer eserini okumuştum. O kitaba nazaran bu eser biraz daha hafif geldi. Nedeni belki eserin çok kısa oluşu yada çevirinin kafiyesiz olması olabilir.

Okuduğum eser İş Bankası Kültür Yayınları; Hasan Ali Yücel çevirisi ile yayına alınmış. Günümüze göre çevrildiği için kafiyeler biraz uyumsuz olsa da çok güzel anlamlı dizeler mevcut. Okunabilir bir eser. 109 sayfadan oluşmakta. Başta 4 satırlık farsçası, altında ise açıklaması mevcut.

Dikkatimi çeken bu tasavvuf düşünürünün bazen şarabı çok faydalı görmesi inancını kaybetmesi. Ömer Hayyam da bu çok çok fazlaydı ama bu eserde daha az. Hoş, kısa bir eser.

İyi okumalar...
110 syf.
·Beğendi·10/10
Kitap aynı sayfada Mevlana'nın Fars'ça rubaileriyle Türkçe çevirisinden oluşuyor. Ben çok keyif alarak okudum. Kesinlikle tavsiye ederim. Özellikle iş bankası yayınları bu konuda gerçekten çok çok iyi. Keyifli okumalar dilerim.
110 syf.
·5 günde·Beğendi
Hasan Ali Yücel'in Farsça' dan çevirisi ile Mevlana rubailerinin bir kısmının bulunduğu kitap. Klasiklerden olduğu için çok güzel açıklanmış. Farsça okunuşu ile dörtlükleri ve altında açıklamaların olması oldukça güzel olmuş. Hatta farsça bazı kelimeleri de öğrenmiş oldum.

Çevirisi genelde yerli yerindeydi. Mevlaba ruhunu öldürmeyen bir çeviri olmuş. Mevlana okumayı sevenlerin kütüphanesinde olması gereken bir kitap.
110 syf.
·Beğendi·7/10
Mevlana'nın farsça olan dörtlüklerinden oluşan kitap gayet anlamlı mesajlar veriyor.Aslında bireysel gibi gözükse de evrensel mesaj veren Mevlana sizi tasavvuf yolculuğuna çıkıyor.Şarap üzerinde durması bazı okuyucuları yanıltabilir veya kafalarda yanlış bir anlam bırakabilir.
Şarap dediği aşk şarabı yani aslında biraz manevi bir olgu gibi düşünülebilir.
Hem farsça hemde türkçe anlamının yan yana olması gayet güzeldi ne okuduğunuz gayet iyi anlıyorsunuz.
110 syf.
·5 günde·10/10
Var olduğum yüzyıla ait olmadığımı her zaman düşündüm; ve bu kitapta da zamanın berinde benim iç dünyamda her daim var olan o huzurlu sükunetin satırlarını okudum sanki. Nasıl özenli, nasıl saf.
110 syf.
·43 günde·Beğendi·9/10
Kitap Mevlana'nın kendi mevcudiyetini gönül gözüyle dile getirdiği, kendi tabiriyle "Hakk" ile münasebetini ince ve su gibi akıp giden bir dille, aşk ile anlattığı rubailerini konu alıyor. Bitirmiş olsam da hala ara sıra okuyorum, çünkü her okuyuşunuzda daha derin anlamlara ulaşabilir ve Rumi'nin aslında bireysel gibi gözüken fakat okudukça evrenselleşen anlatımından kendinizden bir şeyler bulabilirsiniz.

Sözleri, insan ruhunun ulaşmak istediği (aşk, yaratıcı, ilahi olan, sevgili) ile kutsal bir monolugu andırır.
Zamana yayılarak, sindirilerek okunması tavsiye olunur.
110 syf.
·1 günde·Beğendi·10/10
Men bahtı tü em ki hiç habem nebürd
Tü bahti meni ki derneyai ez hab

Ben senin talihinim, hiç uyumuyorum
Sen benim bahtımsın, hiç uyanmıyorsun

Bence her kesin kutuphanesinde olmasi gereken bi kitap. Bir siiri en az 10 defa okumak gerek derin anlami anlamak icin
218 syf.
·6/10
İslam dünyasının en büyük mutasavvıflarından olan Hz.Mevlana Celaleddin Rumi'nin Rubailerini bilmeyen yoktur. Her birinin derin anlamları vardır ancak nedenini bilmiyorum bu kitap beklentilerimi karşılamadı.
110 syf.
·Puan vermedi
Bin sene evvel yaşamış,şarap tutkunu bir adam
Önermesi bugünü yaşamaktı...
Ama bugünü yaşamaya dizilen dörtlükler tekrar tekrar okunmalı ki kazınsın akla
Ve kesinlikle uygulansın hayata.
110 syf.
·1 günde·Beğendi·8/10
Mevlânâ Celaleddin Rumî (1207-1273):

Yapıtlarının bütünü düşünüldüğünde yalnız 13. yüzyılın en büyük tasavvuf şairlerinden biri değil, dünya şiirinin de en önemli adlarındandır.
110 syf.
·1 günde·6/10
Aşk beni o kadar hafifletmiştir ki vücudumu mizana çekseniz hiçten pek çok daha eksik çıkarım!..

Gönül söylenecek bin bir sözle dolu, dil söylemekten aciz!..

Senin aşkının varlığı içinde öyle yok oldum ki; yokluk bin varlıktan yeğdir.

Büyük usta...
110 syf.
Rubai denince akla ömerhayyam gelir Ama bence Mevlana'nın rubailerinide yabana atmamak gerek...Hasan Ali Yücel çevirisinden okumanızı tavsiye ederim.. günaydın okudumbitti hasanaliyücelklasiklerdizisi mevlana rubailer türkiyeişbankasıkültüryayınları divanıkebir
"Merhamet et ki sana da başkaları merhamet etsin."
Mevlana Celaleddin-i Rumi
Sayfa 100 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları 12.Basım
Gönül söylenecek bin bir sözle dolu, dil söylemekten aciz!..
Mevlana Celaleddin-i Rumi
Sayfa 93 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları 12.Basım
"Ayrılık, umudun belini kırsa da; cefa, isteklerin ellerini bağlasa da sarhoş aşkın gönlü umutsuzluğa düşmez...İnsanlar, gayret ettiklerine mutlaka ulaşırlar."
Mevlana Celaleddin-i Rumi
Sayfa 91 - Kum Saati Yayınları
Kendini onda kaybeden,
Onu
Kendinde bulmuş olacaktır.
Mevlana Celaleddin-i Rumi
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları 12.Basım (Hasan Âli Yücel)
"...Sevgili, bizim derdimize karşı susup duruyor amma bu susuşta yüzlerce cevap var, yüzlerce cevap."
Mevlana Celaleddin-i Rumi
Sayfa 50 - Kum Saati Yayınları

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Rubailer
Baskı tarihi:
2007
Sayfa sayısı:
110
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789944880046
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Mevlânâ Celaleddin Rumî (1207-1273): 

Yapıtlarının bütünü düşünüldüğünde yalnız 13. yüzyılın en büyük tasavvuf şairlerinden biri değil, dünya şiirinin de en önemli adlarındandır. T. İş Bankası Kültür Yayınları, içinde bulunduğumuz 2007 yılında, doğumunun 800. yılı UNESCO'nun girişimiyle bütün dünyada "Mevlânâ Yılı" olarak kutlanacak 
şairin 107 rubaisini Hasan Âli Yücel'in çevirileriyle kendi dizisinde okura sunuyor.

Hasan Âli Yücel (1897- 1961); Klasikler'den Köy Enstitüleri'ne,1938 sonundan 1946 Ağustosu'na dek süren Milli Eğitim Bakanlığı döneminde kurduklarıyla Cumhuriyet Aydınlanması'nın en önemli ve kalıcı "orkestra şefi"ydi. Telif ve çevirileriyle de son derece nitelikli bir kültür insanı olan Yücel'in Mevlânâ çevirileri, şairin 800. doğum yılına denk gelen 
110. doğum yılında yeniden okurla buluşuyor.
(Arka Kapak)

Bu katra katra şiirler,
Hilkatin muamması önünde 
Aşkın yanan vecdiyle dökülmüş
Birer gözyaşıdır.

Mevlana,
Varlığın mistisismini
Ve aşkın lirismini sezerek
Gözü yaşaranlara
Ölmiyen bir arkadaştır.

Kendini onda kaybeden,
Onu
Kendinde bulmuş olacaktır.

Hasan Âli
 

Kitabı okuyanlar 267 okur

  • Tolga Akyol
  • tuymuya
  • Salel Salel
  • Hasan Uğur
  • Dilek Zehra Gedik
  • Sema Dogan
  • ZF
  • Mehtap Tarhan
  • Orhun Uzun
  • Mutlu Gün

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%1.9
14-17 Yaş
%1.9
18-24 Yaş
%24.1
25-34 Yaş
%27.8
35-44 Yaş
%33.3
45-54 Yaş
%7.4
55-64 Yaş
%3.7
65+ Yaş
%0

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%31.2
Erkek
%67.7

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%42.7 (38)
9
%12.4 (11)
8
%16.9 (15)
7
%14.6 (13)
6
%4.5 (4)
5
%0
4
%0
3
%1.1 (1)
2
%1.1 (1)
1
%0

Kitabın sıralamaları