Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
ŞEYHMUS DİKEN'DEN Erebê Şemo'nun Dili!
Maksim Gorki diyor ki; "Kürt halkı, kendi yazarı Erebê Şamilov'un diliyle konuşuyor." Bakın bu bir yazara, yine büyük bir yazarın verdiği koca bir değerdir. Gorki, Erebê Şemo Kürt Halkının diliyle konuşuyor ya da yazıyor demiyor. Kürt halkı Şemo'nun diliyle konuşuyor, diyor. Lis Yayınları'nın "Şivanê Kurmanca"* ismiyle yakın
Ben seni Seversem Bu ülke bölünür Öyle diyor tarafsız gazete manşetleri Hezdıkım terör içeren bir kelimeymiş biz sevişirken kimseler ölmüyordu ki Bazen biz ölüyorduk ama tekrar diriliyorduk. Sevginin tek dili varmış, tek dini Ben sana Kürtçeden öte kelime biriktiremedim Benim yüreğimi cumartesi anneleri doğurdu Ve bu yüzden seni
Reklam
Ahmed-i Hani Okuma Etkinliği - Çalakiya Xwendina Ehmedê Xanî
Ehmedê Xanî
Ehmedê Xanî
gibi bir zatı okuduğumdan beri pek çok kişiye özellikle her bir Kürde mutlaka okumasını tavsiye ve teşvik ederim. Bu faaliyeti
DOĞUKAN YAZICI
DOĞUKAN YAZICI
kardeşime bahsettim onun da desteği ile burda da yapalım dedik. Kısaca Ehmedê Xanî hazretlerinden bahsetmek gerekirse 1650-1707 yıllarında
Bilgi zamanı (Şev Baş)
BÜYÜK FİLOZOF VE ŞAİR EHMEDÉ XANİ Hem şair hem de büyük bir filozof olan Ehmedê Xanî, 1651 yılında Bazîd’de (Doğubayazıt) doğdu. Aslen Hakkarili olan Xanî’nin Babası Şêx Elyaz’tır ve Xaniyan aşiretine mensuptur. İlk derslerini babası Elyaz’dan alan Xanî, kendini hem bilim hem de din alanında geliştirmek ister. O dönemde yüksek öğrenimler feqi
Fêrîkê Ûsiv d.1934 - ö.1997
1934 yılında Erivan'da dünyaya gelen şair, çevirmen Fêrîkê Ûsiv, unutulmayan Kürt şairlerden biridir Shakespeare'i Kürtçe'ye çevirmesi ve Pûşkin için yolculuğa çıkması ile de tanınır Pûşkin’in 27 eserini Kürtçe’ye çevirir Heciyê Cindî’nin damadıdır
167 syf.
8/10 puan verdi
Gökkuşağından Sürülen Çocuklara
tüm “öteki”lere ithaftır. Hêjîra çiyayî Delala çîyayî Dar hejîrokê Xemrevînokê Nav gul û giyayî
Nar Çiçekleri
Nar ÇiçekleriMehmed Uzun · İthaki Yayınları · 20123,951 okunma
Reklam
Ehmede Xanî 'yi anlatan güzel bir yazı:)
Ehmede Xanî - Hayatı , Eserleri Dünya edebiyati içinde 7 adet kitabı bulunan degerli bir yazardir. kendi döneminin bilim adamidir.Bölgenin üstün yetenekli bilgesidir. Halen mezari Ağri'da bulunmaktadir.  Onun yaşantısının öğrenilmesi Kürt kültür, sanat, dil ve edebiyatını öğrenmek açısından önemlidir. Şêx Ehmedê Xani, 1651 yılında Hakkari’nin
Kürt Edebiyatının Temel Taşlarından Feqiyê Teyran
Kürtlerin Yunus Emre'si olarakda anılan Feqîyê Teyran veya Fakî-yi Tayran (d.1590 - ö.1660), asıl adı Muhammed olan Kürtçe şair, masal ve destan yazarı.En önemli eseri Hespê Reş'tir (Kara At). Bu eser 1965’te Moskova’da Kürtçe-Rusça olarak yayınlandı. Feqîyê Teyran Müküs'de (Wan Bahçesaray) dünyaya gelmiştir. Medrese eğitimi alan Teyran'a
Kürtçeden Türkçeye Geçen Kelimeler
Türkçede Kürtçeden alıntı olan sözcükler, buyur, bu kadardır: Berdel, biji, cacık, dalavere, dengbej, gundi, halay, ya herru ya merru, heval, hızma, keko, keleş, kıro, kirve, koçer, kötek, lavuk, peşmerge, pirpirim, şıh, tırsmak. Hırçın, kelepir ve ova’dan emin değilim. Torun meselesi kafamı kurcalıyor. Tulum anlamına gelen meşk Farsça veya
http://archive.is/E5A4DKitabı okudu
İFŞA (DÜZENLENDİ)
Ebru Ince
Ebru Ince
- Rus Edebiyatı ondan sorulur. https://1000kitap.com/Nordavind - Aziz Nesin ondan sorulur + İŞSİZLİK ve işsiz incelemeler için bakınız
Semih Doğan
Semih Doğan
- Bakınız güzel incelemeler için..
Murat Ç
Murat Ç
- Mustafa Kemal mi? Bakınız incelemeler..
Yeşim Gökdoğan
Yeşim Gökdoğan
Reklam
Kürtçe' de: De/Dê
----------------- De : Artık Dê: Hadi De: Ver/vermek De: Neyse Ek olan De: inde, ında... Örneğin: "De were" dediğimizde "Gel artık" "Dê were" dediğimizde "Hadi gel" "Di cih de" dediğimizde "yerinde" "bidê-nedê" dediğimizde "ver-verme" "De çi bû bû" dediğimizde " Neyse olan oldu" demiş oluruz... "Anne" anlamına gelen "dê" ise dayê'den şekil almıştır, unutmayalım... :)
93 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.