Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
224 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
bir kitap ancak bu kadar duygularıma tercüman olabilir .... şiddetle tavsiye ediyorum okumayanlar için
Sabah Uykum
Sabah UykumAhmet Batman · Destek Yayınları · 201311bin okunma
80 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Yasadigin hayat kendi hayatin mi? Hic baskasinin hayatini yasadigini dusundugun oldu mu? Senin istedigin hayati degil de sana dikte edilen bir hayati yasadigini.. Icinde yasadiginiz sistemin, toplumun, geleneklerin, ailenin vs sizi siz olmaktan cikartip siz olmayan birseye donusturdugunu iliklerinize kadar hissedebiliyor musunuz? Iste Kafka kisa hikayesinde bu hislerinize somut bir ornek uzerinden tercuman oluyor.
Dönüşüm
DönüşümFranz Kafka · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2022222,6bin okunma
Reklam
76 syf.
9/10 puan verdi
·
Beğendi
Kaç "ah" larım var içimde yankılanan, kaç sessiz çığlığım var içimde biriktirdiğim... Hepsinede tercüman olan dizelerin sahibi, çiçekli şiirlerin kadını, güzel insan Didem Madak... Bir insan şiirleriyle bu kadar mı insanın yüreğine dokunur..? Dokunuyormuş demek, bunu bilenler bilir.. Şiir severlerin mutlaka okuması gereken bir kitap olduğunu düşünüyorum. Ah'lar Ağacı okuduğum en güzel, en samimi ve en duygulu şiir kitaplarından biriydi benim için.. "Bir zamanlar meydan okumak isterdim. Kaç meydanını okudum da bu hayatın. Yalnızca iki harfini öğrendim: A H! " Didem Madak'ı burada 1000kitap'ta keşfettim, iyi ki 1000kitap'a yolum düşmüş, iyi ki burada güzel insanlar tanımışım...yazarlar, editörler, kütüphaneciler ve okurlar...
Ah'lar Ağacı
Ah'lar AğacıDidem Madak · Metis Yayıncılık · 202121bin okunma
152 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Ünlü oyuncudan oldukça güzel bir eser. Tercüman gazetesinin yaptığı bir haber yüzünden Almanya seyahati dönüşünde eski adı ile Birinci Şube'ye alınan Tarık Akan, başından geçenleri bu kitapta anlatıyor. Önce Birinci Şube, sonra Selimiye Cezaevi, tahliyesi ve ondan sonraki gelişmeler. Bu arada Yılmaz Güney'in senaryosunu yazdığı Yol filminin çekiliş hikayesini de anlatıyor. Sıkıyönetim dönemini merak edenler için bulunmaz bir nimet.
Anne Kafamda Bit Var
Anne Kafamda Bit VarTarık Akan · Can Yayınları · 20175,9bin okunma
680 syf.
10/10 puan verdi
" Ve bu kitap, upuzun bir şikayettir. Yazılıp bittikten sonra, So Şiirleri Portekiz'in en hüzünlü kitabı olmaktan çıkacak. " diyor Pessoa. Ve bir de "Ben Portekizce yazmıyorum, kendimce yazıyorum. " diye ekliyor.. Ekim ayından beri arkadaşım oldu bu kitap, kimi zaman ağlattı, kimi zaman tebessüm ettirdi.. Bazen beni depresyonun derinliklerine sürükledi, bazen de hüznümün en sadık dostu oldu. Pessoa bu kitabı nasıl nitelendirdiyse öyledir. Kendini, dünyayı, insanları, inancı, düşleri ve eylemsizliği, kısaca soyut olan her kavramı "kendi" edebiyatıyla ele almış bir huzursuzdur Pessoa. Ve bunu yine kendisi için yapmıştır okunma kaygısı, anlaşılma kaygısı yoktur. Bu da onu samimi yapıyor. Hayatınızın bi döneminde okuyun bu kitabı ama yavaş yavaş, zaten bir anda bitecek kitaplardan olmadığını haykırıyor kitap yüzünüze. Son olarak da Pessoa'ya teşekkür etmek istiyorum düşüncelerime değil ama duygularıma tercüman olduğu için...
Huzursuzluğun Kitabı
Huzursuzluğun KitabıFernando Pessoa · Can Yayınları · 201710,5bin okunma
184 syf.
10/10 puan verdi
Daha önce de şizofrenlik ile ilintili birçok roman okumuştum. Birçoğunda olay kurgusunu, ana karakteri empati ve ya diğer yollardan yakalayabiliyordum. Bu kitabı okurken bana büyük bir haz versede, kitabı bitirdikten hemen sonra bundan üzüntü duyuyordum. Eğer ana karakter şizofren ise onunla "sağlıklı" okuyucu empati kuramazdı değil mi ? Thomas Pynchon içimdeki sese tercüman olmuş. Bırakın karakterle empati kurmayı olay kurgusunu bile kestiremiyorsunuz. Yazarın gücünü bazen bir sayfayı bulan, usatalıkla seçilmiş kelimelerden nasıl bir 'salata' yaptığını okurken hissediyorsunuz. Ayrıca yazar içinde yaşadığı zaman dilimde ki bilim,siyaset,moda vb. konuların tamamına yerinde tahlillerle deyinmiş. Feride Evren Sezer ( çevirmen ) kesinlikle teşekkürü hakediyor. Çeviri yaparken büyük bir emek verdiği belli. Bence çeviriyle beraber gelen sadeleştirmeler suç sayılmalı neyse ki yerinde çeviri yapan emektarlarımız var :))
49 Numaralı Parçanın Nidası
49 Numaralı Parçanın NidasıThomas Pynchon · İthaki Yayınları · 2018230 okunma
Reklam
224 syf.
3/10 puan verdi
Eğer aşk iseniz duygularınıza tercüman olabilecek bir kitap Benim dugularımı hislerimi kısacası beni anlatıyor diye bileceğiniz bir kitap
Soğuk Kahve
Soğuk KahveAhmet Batman · Destek Yayınları · 201314,3bin okunma
651 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
18 günde okudu
Kitapla ilgili zihnimde bir cok cumle savrulup duruyor ve buraya yazmak icin toparlamakta zorlaniyorum. Anlatim tarzi, kurgu sekli ve okuyucuya aktardigi entellektuel bilgi yonuyle kesinlikle cok begendim. Uzak oldugumuz bir kulturu bize cok dogru cevirerek keyifle okumamizi saglayan tercuman ve yayin evine de tesekkur ediyorum. Ancak yarisindan sonra iliski kurabildigim iki ayri kitaptan olusan, etkileyici, buyulu bir masal okudum. Son sayfalara kadar heyecanini kaybetmeyen, metafizik kurguyla, ucu acik birakilan her seyde oldugu gibi eksiklik duygusu olusturan bir seruvendi. Dogaustu cok ilgimi cekmez fakat yazarin zenginliginden faydalanmak icin diger kitaplarini da okumayi istiyorum. İlgilenenlere keyifli bir okuma dilerim.
Sahilde Kafka
Sahilde KafkaHaruki Murakami · Doğan Kitap · 20209,8bin okunma
131 syf.
10/10 puan verdi
·
22 günde okudu
Günümüz teknolojisine inatla mektup yazanlardansanız, Cemal Süreya'nın hiç üşenmeden sevdiğiyle arasındaki mesafeleri hiçe sayan satırlarını mutlaka okumalısınız.Ben bu kitabı okurken kardeşim askerdeydi ve her ay ona mektup yazmıştım ve bir süre sonrada bu kitabı ona okuması için yollamıştım.Özellikle gurbetteki insanların yakınlarından haber almayı dört gözle beklediği anlardaki duygulara tercüman bir eser.Mesafelerin mektup zarflarına sığdırılarak insanları birbirine yaklaştıran,içten samimi satırlar arasında yolculuk yapmak isteyenler için harika bir kitap...
On Üç Günün Mektupları
On Üç Günün MektuplarıCemal Süreya · Yapı Kredi Yayınları · 20174,606 okunma
336 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
4 günde okudu
Mükemmel bir kitap. Kesinlikle herkesin okumasini tavsiye ediyorum. Gercekten farkina varmamiz gereken o özel insanlarin hislerine tercuman olmus. Özellikle cocuklariniza okutmali veya okumalısınız.
Mucize
MucizeR. J. Palacio · Pegasus Yayınları · 201613,3bin okunma
Reklam
422 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
·
22 günde okudu
İsmail Gaspıralı'nın Türkçülüğü tartışılmaz , milleti için yaptıklarının hesabı kitabı olamaz.. Günümüz modern Türkiye'nin fikir babalarından bu konuda birçok beynin oluşmasında yayımladığı yayınların etkisini az biraz araştırma yaparsanız net bir şekilde görürsünüz. Bu kitap fikirlerini anlatan derleme bir kitap. Kitapta fikirleri içinde ilginç olanları var örneğin her şeye rağmen Ruslarla dost olabileceğimizi savunuyor. Bunca senenin moskofu gelip emellerinden vazgeçerek bizlere dost olması iki milletin de faydasınadır diyor. Tabi dönemin şartları (Çarlık düzen) zamanında belki bunlar hayal edilebilirdi ancak Rusların bitmez tükenmez sıcak deniz ve boğaz hayali ve yılanın hikayede dediği gibi sende evlat bende kuyruk acısı olduğu müddetçe bu dostluk sadece siyasiler boyutunda olabilir. Türk Eğitiminin kurucularından, Tercüman gazetesinin ilk sahibi ve Büyük düşünür.
İsmail Gaspıralı - Fikrî Eserleri
İsmail Gaspıralı - Fikrî Eserleriİsmail Gaspıralı · Ötüken Neşriyat · 201958 okunma
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.